7. Target practice (1/1)
Мы уже десять минут идем по опустевшему кластеру рабочего поселения. Картина, мягко сказать, жуткая. Редкие трупы оставлены только потому, что сильно обгорели и, видимо, непригодны к насаживанию на иголки, шпили, антенны… в общем то, что потом назовут зубами дракона. Противника нет?— геты охраняют чертовы поля с трупами и только, полностью игнорируя все остальные постройки. Я попросил проверить.Включился Андерсон: —?Шепард, ваше предположение верно?— на удалении более двух километров от ?полей? противник не обнаружен. Новая отметка. Задача?— войти на территорию, опросить выживших. Нормандия обнаружила лагерь. По всем признакам?— место раскопок. Расстояние от вашей текущей позиции?— четыре с небольшим километра, выдвигайтесь немедленно. Идите напрямую, за поселком равнина, сканирование и полный осмотр не выявили аномалий на вашем пути?— там на километры нет ничего, кроме мха и травы. Двигайтесь максимально быстро. —?Цель?— стандартный научный лагерь, плюс достаточно большой купол неблагоприятного окружения, в узкой части?— сорок тысяч триста тридцать шесть миллиметров, в широкой?— на тысячу восемьсот десять миллиметров больше. Высота?— три тысячи шестьсот миллиметров. Я транслирую проекцию на ваш инструметрон,?— включилась Нормандия. —?Внутри купола?— восемь тепловых сигнатур, есть стрелковое оружие, но по неизвестной мне причине связь наладить не удается. Метки военного присутствия нулевые. Это археологи с вероятностью восемьсот двенадцать тысячных. —?Принято. Противник? Я на ходу рассматриваю голограмму. Здоровенный котлован метров пятнадцать глубиной с лестницами по обеим сторонам. На дне?— не менее здоровенный белый купол, вокруг еще несколько строений, вероятно генераторы и тех контейнеры. —?Не обнаружен. Более того, присутствие гетов выявлено только в четырех точках?— три поля и площадка атмосферных процессоров. Равновероятно, что гетам не хватает единиц для полного контроля колонии, или это не считается приоритетом. —?Кстати, как там Эшли? —?В полном порядке,?— перебивает меня Андерсон. —?Шепард, не отвлекайтесь от текущей задачи. Артефакт?— безусловный приоритет, ничего другого на Иден-Прайм попросту нет, и вывод однозначен?— геты прилетели за ним. А значит?— вам необходимо найти груз! В темпе, дама и господа?— это приказ! Я на бегу пытался вспомнить, что там было на раскопках?— вроде как, немного гетов и пара разрушителей. И Сарен. Нормандия, разумеется, уже там все осмотрела, но приватно поделиться детальными разведданными не сочла необходимым?— видимо, действительно ничего там нет. К тому же, семенящий рядом бот внушал некоторую уверенность. Интересно, почему именно нам нужно опрашивать выживших? У дронов нет аудио модуля? ?Есть. При попытке контакта по разведдрону открыли огонь,?— спокойно ответила девочка. —?Беспорядочный, но терять по глупости еще один дрон я не собираюсь?. Ну конечно. За гетских приняли… *** —?Альянс, не стреляйте! —?я медленно вышел на край пандуса лестницы ведущей в свежевырытый котлован под пути для поезда. С пустыми руками, разумеется. Прямо подо мной, засев внутри временного исследовательского комплекса, действительно были люди. —?Докажи! —?выкрикнул мне кто-то в ответ. —?Откуда мне знать, что ты не ?пустышка?? —?Что такое пустышка? Я спускаюсь. Не стреляют. И то хлеб. Мне дали дойти до последнего пролета перед нижним уровнем и опять выкрикнули: —?Стоять! Повернулась спиной! Что я и сделал. —?Как тебя зовут? —?Джейн Шепард, космодесант. Мы… —?Повернись! Да как же вы задолбали, параноики! Развернувшись, я узрел наставившего на меня автомат штатского, высунувшегося из поднятой шторы ближайшего ко мне входа в рукав защитного купола лагеря. В легком комбинезоне и респираторе. Кла-а-асс… —?Послушайте, мне только нужно узнать, что происходит. Кто вы? Я подхожу к нему поближе, встав прямо напротив белой коробки, похожей по виду на помесь палатки и контейнера. Такая же ребристая и невесомая. —?Ян Половски, археолог. Вы присланы забрать нас? —?К сожалению, нет. Но… —?Чертовы ублюдки! Тогда какого ты сюда приперлась, kurwa?! —?Разведка. Флот и помощь будут здесь через четыре часа. Мы ищем выживших и пытаемся выяснить причины атаки на колонию. —?Туман… —?прошипел археолог. —?Ведь наверняка на орбите одна из вас! Не пешком же вы сюда прилетели?! —?Нет, но… —?Вам нужен маяк. Конечно… —?мужчина выпрыгнул из окна, подойдя вплотную ко мне. —?Ведь так?! Маяк протеан?— вот зачем вы здесь. Ну так извините, госпожа туманница, вы малость опоздали! —?Половски, прекратите истерику,?— устало вздыхаю я. —?Вам, в отличие от меня, прекрасно известна ценность находки. Я ее могу оценить только тем, что ради нее, сюда, через полгалактики прилетели геты. И да, я?— не туманница. А теперь, когда мы вроде как выяснили, что к чему, может, всё-таки скажете, где нам искать этот треклятый артефакт?! —?О, разумеется! —?издевательски ответил археолог. —?Вот прям тебе все и скажи! Откуда мне знать, что ты не гребаный пират или… —?Сканирование делать не пробовали? —?перебил я по наводке Нормы. —?Идентификатор у меня имеется и… Археолог чертыхнулся, позвал кого-то из своих, тот взял меня на прицел пистолета из того же окна, а Половски ткнул в свой инструметрон. Пикантная подробность?— во-первых, бравый поляк не ушел с линии огня, а во-вторых, его инструметрон я отчетливо вижу. Тем временем, брови ученого ползут вверх, и он попеременно смотрит то на голоэкран, то на меня. —?Шлем я не сниму, уж извините,?— фыркнул я. —?Ээ… Лейтенант-коммандер… N7?! —?Половски изумленно смотрел на меня. —?Ладно, убедили… Маяк упакован и должен был быть переправлен в космопорт для эвакуации на Землю. И он бы даже был там, если бы не эти проклятые железки! Но где он сейчас, я не имею представления, поскольку мы тут отрезаны и уже четыре часа сидим, как мыши за половицей! —?В окрестности дороги и рабочего поселка гетов нет,?— сообщил я. —?Вы можете или ждать здесь, или проходите до поселения, а оттуда к остальным выжившим. Как я уже говорила, продержаться нужно ещё четыре часа. —?Значит, все же спасаете… —?пробурчал поляк. —?Как можем, господин Половски,?— криво улыбнулся я. —?Ясно… Скорее всего артефакт сейчас где-то посередине между местом раскопок и космопортом. Наш транспортный кар по идее должен быть на вспомогательной нитке гравипути,?— археолог вздохнул. —?Геты прилетели на своем транспорте и на нем же улетели. В сторону центра терраформинга. Так что вы можете быстро последовать за ними. Я кивнул и собрался уже звать остальных, но ученый взял меня за руку. —?И вы правы, Шепард. Этот маяк очень важен. Достаточно сказать, что он совершенно не поврежден и выглядит практически нетронутым временем. Он не должен попасть в чужие руки. Туман вы или нет, но должны понимать… Я просто повторно кивнул в ответ. —?Народ, спускаемся, тут должен быть транспорт. Ян, разумнее всего вам остаться здесь. Вероятность того, что сюда придут геты?— минимальна. Вы можете подождать здесь пять-шесть часов? Вы, к счастью, не единственные выжившие. —?Да… Внутри куполов, если не открывать окон, нормальная атмосфера. Продержимся. —?Я сообщу ваши координаты и численность, ждите помощь. Половски почти признательно кивнул мне и ушел обратно, без труда перешагнув обратно в короб. *** Транспортный кар, как эту платформу обозвал археолог, был качественно заставлен кофрами, забитыми находками раскопок. Нам даже не пришлось изобретать укрытия?— порода, земля и осколки протеанских реликвий были ничем не хуже мешков с песком. Кар управлялся простой программой?— наш корабль легко вскрыла управление и отправила нас в центр колонии. Норма разогнала кар на всю железку, и мы прибыли в нечто, отдаленно напоминающее железнодорожную станцию минут через десять бешеной гонки. Примерно на половине пути, рядом с нашей ?колеёй? начали пролетать мимо опоры двойных рельс гравипоезда. Даже пара самоходных вагонов промелькнула. Кар еле успел остановиться до тупика, надрывно гудя то ли преобразователями, то ли двигателем, и я поспешил с него спрыгнуть?— нормальным этот звук для него явно не был. Станция гравипоезда. Вокруг вообще ни души… Найлус только начал что-то говорить, но его прервал вибрирующий, низкий звук, заполнивший все вокруг. Он легко проник сквозь броню, и я всем телом ощутил эту чертову вибрацию, аж в зубы отдало! Медленно и величаво от колонии отчалил Назара. О да, эту креветку я ни с чем не спутаю! Так вот, где эта пакость сидела! Он был не более чем в километре от нас, но, по-видимому, не счел нас угрозой. Диаметром едва ли не больше погодного процессора, жнец свечкой взмыл в облака и был таков. А потом, сквозь эти облака, по процессору полоснуло ярко-алым лучом. Второй залп жнеца пропахал конус основания второго процессора, стоящего неподалеку. К моему крайнему удивлению, обе колонны выстояли! ?Коммандер, у вас не более десяти минут! Потом будет коллапс внутри реакторов процессора! —?сообщила мне Нормандия. —?Я на подлете, через семь минут буду в точке взлета этой черной каракатицы! Торопитесь!? И мы поторопились. Я заорал не своим голосом: ?За мной, если жить охота!? и бросился бегом на точку, любезно указанную нашей чудо-корабликом. И, конечно же, началась полнейшая задница. Оставшиеся для зачистки или просто на мясо платформы гетов с машинным упорством приступили к нашему уничтожению. —?Контакт! —?кричу я, всаживая очередь в вывалившегося с парапета робота. Того просто сносит очередью, оторвав ему руку вместе с частью ?грудины?. Кучность у штурмовухи сумасшедшая, а отдача наоборот, как с мелкашки. Прямо под коллиматором ожил счетчик ?патронов??— оказывается, их сто двадцать, и я только что высадил двенадцать. Что ж, Шепард, двадцать два! Помним и пользуемся. Цель, слева. Готов. Перебежка. Справа. Готов. Наш БИ явно умнее нас, поскольку любая замеченая цель тут же подсвечивается у всех. Вместо канонного гетского стрекота машины только еле заметно гудят и шипят. Подныриваю за пластиковый паллет с чем-то, утянутым в упаковочную пленку. Впереди четверо. Один из гетов швыряет на пандус станции небольшой механизм, и тот мгновенно раскрывается сотой защитного не то поля, не то брони. Под слаженым огнем из четырех стволов эта хреновина не выдерживает и секунды, распавшись на куски, а остатками очередей сносит и гета за ним. Осталось восемьдесят шесть выстрелов. Здесь Андерсон рекомендует свернуть налево… Мельком выглядываю за угол и мгновенно получаю три подарка прямо в голову. Меткие, заразы! Пока что мы давим только чудовищной огневой мощью винтовок и бота (Найлус только шипит что-то на турианском по поводу своей пукалки) и резервом щитов. Геты мгновенно меняют тактику, в полном безмолвии скрываясь за углом здания станции и какого-то склада. Мы с Аленко и Найлусом поочередно сменяем друг друга, успевая только выкрикнуть ?Щит?— перезарядка!?, и перебежками ведем всю группу сквозь склад прямиком в космопорт, разумеется, пристроенный вплотную к узлу гравипоездов, чем бы они ни были. Небольшой перевалочный склад, битком заставленый оборудованием и материалами, мы прошли за минуту, вычистив его полностью. Геты совершенно не готовы к оружию с Земли, что нам, безусловно, на руку. На индикаторе винтовки горит цифра пятьдесят четыре. Бешеная гонка со временем и препятствиями в виде гетов приводит нас к пандусам стартовых площадок недостроенного космопорта. Я уже не удивляюсь дичайшей разнице между каноном и реальностью (площадь только одного посадочного сектора гектар эдак пять сплошного бетона или чего-то на него очень похожего), а просто бегу вперед. На индикаторе двадцать восемь. Проезжаю на бедре до края платформы, в глазах немного рябит, стараюсь отдышаться, но дыхания не хватает. Кажется, я выдохся… Очередь гета с хрустом кромсает бетонный пандус, за которым я прячусь. —?Шепард? —?Вперед! —?рявкаю я. —?Не сидеть на месте! И встаю на колено, отстреливая очередную платформу гетов. И еще одну. Гудит предупредительным щит, и я тут же ныряю вниз, за бетон. Девять на индикаторе. Аленко вырубает ещё одного робота биотикой, но его накрывает огонь дрона вылетевшего прямо из-за четырехметровой рампы на колесах, некстати припаркованой рядом. Я, не думая, вскидываю винтовку и всаживаю остатки боезапаса в бестолково висящий диск с пушкой. Винтовка жалобно хлопает отсечкой, сигналя о пустом магазине. Я отработаным движением поворачиваю винтовку к себе, двумя пальцами против часовой кручу круглую защелку левой рукой, из раскрывшейся настежь винтовки выпадает на бетон дымящийся кубик отработанного магазина, а рука уже сама тянется к подсумку. И что там у нас? А ничего. Пустой подсумок! Собрался, млять, на разведку, спецназовец херов! —?Чисто! —?Чисто! Коммандер, посмотрите туда! —?Найлус смотрит на меня, указывая за пандус когтистой рукой… Я убираю пустую винтовку за спину и кое-как встаю с бетонной плиты… —?Нормандия, мы на точке и… —?я только сейчас перевожу взгляд на ЭТО, стоящее внизу, в каких-то тридцати метрах от нас. —?И маяк найден. По моему пеленгу. На вид?— целый. —?Отличная работа, Шепард! —?отвечает мне Андерсон. —?Время подлета?— минута! Я спускаюсь вниз, на нулевую отметку площадки, где собственно эта штукенция и стоит. Вернее, висит. Большая часть маяка попросту парит над его основанием, мерцая белым светом. Упаковка наших археологов разбросана рядом, видно, что ее срывали абы как. Эта хреновина похожа на висящую в воздухе серо-стальную лыжу, причём закругленный конец смотрит в землю и вовсю мерцает этим самым светом, так же, как и трехгранный верхний конец. —?К артефакту не подходить, это может быть ловушка! —?говорю я, осматривая маяк с почтительного расстояния. Что-то не хочется мне канона. Ну, то есть, совсем. Тем более, что оба процессора чадят черным, маслянистым дымом, и правый светит изнутри мерцающим голубым цветом. Я разворачиваюсь спиной к маяку?— пересчитать десант по головам. И тут меня как пылесосом втягивает прямо к нему, я слышу вскрики, кто-то произносит мое имя, а затем все вокруг заполняет ровный, монотонный гул одной частоты и яркий белый свет…