Глава 4 (1/1)
На морской пристани Лондона было очень людно. Джон и Гарри только что сошли на берег. Они были очень похожи внешне: среднего роста, нормального телосложения, с соломенно-желтыми волосами и синими глазами.– Да, вот и закончилось наше плавание, мы будем разлучены, и все это – по вине роковой случайности. Неужели, нельзя было нас поселить в одном доме? – в отчаянии спросила девушка.– Не знаю, но будем надеяться, что всё будет хорошо, – с ободряющей улыбкой заметил брат. – Ладно, Джонни, мы все равно будем в одном городе, просто в разных домах. – Только постарайся не огорчать герцогиню, – мягко предупредил брат. – Пока что и ты, и я целиком зависим от этих Холмсов.– Постараюсь, – обещала Гарри и хитро улыбнулась.Джон усмехнулся, но промолчал.– Мисс Гарриет Уотсон? – вежливо осведомился подошедший к ним джентльмен.– Да, это я, – взирая на аккуратно одетого седого мужчину, ответила Гарри дрожащим от волнения голосом.– Ее светлость герцогиня Холмс поручила мне проводить Вас в ее дом. Где Ваши вещи?– Вот, – она кивнула на один из двух чемоданов и тут же вцепилась в руку Джона – А как же мой брат?– Не сомневаюсь, что люди, встречающие вашего брата, будут здесь с минуты на минуту.– Не волнуйся за меня, сестричка! Мы обязательно увидимся! Удачи тебе! – заверил Джон уверенным голосом.Он остался на месте, наблюдая, как трогается с места карета, запряженная четверкой лошадей, увозя Гарри и, прощально махнул ей вслед рукой.Только теперь он почувствовал себя очень одиноко и его сердце тоскливо сжалось. И только, спустя некоторое время к нему подошёл представительный джентльмен.– Извините, Вы, полагаю, Джон Уотсон?– Да, - тихо проговорил Джон.– Позвольте представиться, я - Джек Фигнер, поверенный герцога Майкрофта Холмса, он хотел встретить Вас лично, но вынужден был срочно отбыть по неотложным делам. И просил меня доставить Вас в Уэйкфилд-Парк. Прошу в мой фаэтон, - с этими словами мужчина подхватил чемодан юноши и быстро пошёл вперёд.Сначала они долго ехали по прямой дороге, а потом повозка свернула на мощеную дорогу и проехала в роскошные чугунные ворота, за которыми открывался широкий парк, простиравшийся в обе стороны, насколько хватало глаз. Они ехали по парку ещё 10 минут, прежде чем остановиться и выйти из повозки. Перед ними величественно возвышался огромный трехэтажный дом и представлял собой настоящий дворец с широкими ступеньками, ведущими к парадному входу, и сотнями окон из отборного стекла.– Боже, какая красота! Сколько же надо иметь слуг, чтобы за этим ухаживать! – Вырвалось у Джона.– Именно так, – ответил Джек. – У их милости их сорок, включая тех, которые ухаживают за парком вокруг дома и в самом доме за комнатами! От услышанного и увиденного в голове Джона зашумело, но в это время мистер Фигнер постучал в дверь и на пороге появился мужчина, облаченный в зеленую с позолотой ливрею.– Нельсон, - обратился управляющий к дворецкому, - проводите мистера Уотсона в приемные покои. Не успел дворецкий впустить Джона в дом, как перед оным возник мужчина лет двадцати пяти, с черными кудрявыми волосами и недовольным взглядом.– Что здесь происходит? – потребовал он отчета.– Здравствуйте. Я … - только начал Джон, как леденящий голос мужчины остановил его.– Не трудитесь, я знаю кто Вы. Вашей главной ошибкой был приезд сюда, мистер Уотсон. Однако на дворе уже темнеет, и я не могу Вас отправить назад, туда, откуда Вы явились. – Он кивнул головой в приглашающем жесте.Джон робко прошел в приемную залу, которая могла вместить весь его дом в Америке. По обе стороны залы на верхние этажи вели широкие витые лестницы. На душе было скверно. Он оставил позади тысячи миль, плывя по бурному океану, и ожидал, что его примет к себе доброжелательный джентльмен. А вместо этого его собираются отправить обратно, разлучая навеки с сестрой. Он посмотрел на мрачного незнакомца.– Вы Майкрофт Холмс?– Нет. Он будет завтра. А сейчас Вам покажут Вашу комнату, – с этими словами незнакомец покинул зал.В голове Джона лихорадочно закружились мысли. Неужели его намерены отправить обратно в Нью-Йорк как никому не нужный багаж? В таком случае для чего герцог Холмс, пригласил его приехать и где он? И кто этот другой мужчина?Проваливаясь в сон, он молил Бога, чтобы Майкрофт Холмс оказался более доброжелательным человеком, чем тот, который его встретил.