Интерлюдия 1.x (Скакун) (1/1)

С тарахтением и громыханием фургон остановился возле ворот. Высунув руку из окна, водитель помахала перед камерой наблюдения, и механизм ворот пришёл в движение.До вершины холма оставалась еще минута езды, когда грузовик зарулил на покрытую гравием стоянку без какой-либо парковочной разметки. Все трое пассажиров остались на местах, настороженно изучая стоящую на отшибе забегаловку.Это была большая бревенчатая хижина из строганого кедра. Окрашенные в тёпло-жёлтый цвет брёвна практически сияли на солнце. Половину третьего этажа занимала терраса, расположенная под открытым небом. Несколько столиков стояли там и сям вокруг здания, одни поближе друг к другу, другие находились на значительном отдалении, будто стремились скрыться в лесу. За зданием виднелись обширные просторы лесов, холмов и гор; утес и небольшое озеро.—?Норм пейзаж,?— сказал с заднего сиденья Лось.—?Просто представь, что вдали за этим пейзажем нет вообще ничего. Если отправишься прямо вперёд и продолжишь двигаться, то не встретишь никакого жилья до тех пор, пока не выйдешь к этому поселению с другой стороны,?— Линк устроился на пассажирском месте, слегка откинувшись назад с поджатыми под себя ногами. Из-за Лося на заднем сиденье ему пришлось сдвинуть своё кресло как можно дальше вперёд, поэтому для ног почти не осталось места.—?Если отправишься прямо, то окажешься прямо в озере,?— водитель остановилась и достала из подстаканника бутылку. Она глотнула воды, скривившись от того, что та была тёплой. —?Или в океане. В любом случае утонешь.Линк ухмыльнулся.—?Люди назвали бы тебя идиотом,?— сказала она. —?С какой целью вообще переться прямо вперёд? Что ты хочешь этим доказать?—?Не думаю, что Линк говорил буквально,?— возразил Лось.—?Харпер знает, к чему я клоню,?— Линк извернулся в кресле, чтобы взглянуть на товарища.Лось был рослым парнем с взъерошенными светлыми волосами. Он расстегнул пару тесёмок своей маски, которая сейчас покоилась на мускулистом плече. Она была грубой, металлической, поэтому Лось носил под ней подкладку из ткани. Именно она и скрывала сейчас лицо парня. На нём была футболка без рукавов, джинсы, ботинки, а рядом на сиденье лежали две латные рукавицы. Несмотря на большие размеры фургона, Лось едва в нём помещался, даже при том, что сидел наискосок. Впрочем, теснота его не сильно беспокоила.Позади Лося и фургона простиралась гравийная дорога. Вверх по склону она вела к шлагбауму у ворот, а вниз?— к маленькому поселению, где большинство приезжих ощутили бы себя незваными гостями. Там проживала максимум пара тысяч людей.—?Они построили и заселили это место на самом краю цивилизации,?— завершил неоконченную мысль Линк.—?Вы двое всегда казались мне людьми с окраин цивилизации,?— заметил Лось.—?Всё в порядке,?— отозвался Линк. —?Закинь нас хоть в центр города, мы не растеряемся. Да, детка?—?М-м,?— издала неопределенно-утвердительный звук Харпер. —?Как думаешь, это ловушка?—?Вряд ли. Ты бы стала строить такой славный дом для всякого криминала? —?Линк кивнул в сторону здания на вершине холма.—?Ну, знаешь ли, мы и сами здесь не для благотворительности,?— сказала она. —?Вопрос в том, не смертельный ли это криминал.—?Вопрос хорош, признаю,?— отозвался Линк.—?Знавал я одного чела,?— вмешался Лось. —?У него был особняк. Достался по наследству или типа того. Очень славный.—?Парень или дом? —?уточнил Линк.—?Мм?—?Парень был славный или его дом?—?Дом. К чему это я. Чел был вообще криминальным типом. Он сделал ремонт и собирался открыть бизнес по содержанию людей, которых надо было удерживать с целью выкупа. Сказал, что буит разбираться с ними и подчищать следы, если выкуп не заплатят. Хотел быть наёмником по устранению людей жутковатыми способами.—?То есть высаживаешь человека в красивом, броском особняке и передаёшь наличные? —?спросила Харпер.—?Как-то так, наверное. А он позаботится, чтоб они умирали медленно и мучительно, а потом приберёт всё так, чтобы следов не нашли.—?Парень явно не славный,?— пробормотал Линк.—?Соглашусь, пожалуй,?— ответил Лось.—?Это ужасный бизнес-план,?— резюмировала Харпер.—?Вроде того,?— сказал Линк.—?Может быть, и так,?— согласился Лось. —?Надо сказать, он вряд ли занимался этим ради денег. Сильно подозреваю, что его больше манила возможность творить с людьми всякие ужасы. У парня был славный дом, он хотел изысканно пытать людей и немного карманных денег. Соедини три пункта воедино, и поймёшь, как выглядела его стратегия.—?Как треугольник? —?Спросил Линк, оглядываясь на Лося. Когда тот пожал плечами, он уточнил:?— Если соединить прямыми три пункта, получится треугольник.—?Может, линии не прямые,?— ответил Лось. —?Но если вы спросите, не ловушка ли перед нами, то я скажу, что вполне возможно. Даже несмотря на её причудливость.—?Это бревенчатая хижина, Лось. Ничего причудливого.—?Для меня причудливая.Харпер наклонилась вперёд и опёрлась на руль. Она прижалась к ветровому стеклу, щурясь от солнца.—?Что думаешь, детка? —?поинтересовался Линк. —?Местечко смертельно-криминальное или денежно-криминальное?—?Что-то с чем-то,?— ответила она. —?На крыше люди в костюмах кейпов, и некоторые из них уже смотрят на нас. Думаю, лучше войти внутрь, иначе нас поднимут на смех.—?Нас в любом случае поднимут на смех,?— сказал Линк. —?Твой фургон знавал лучшие дни…—?Ни слова о моём фургоне, Линк.—?И с нами Лось. Без обид, Лось.—?Ну, спасибо,?— проворчал Лось. —?Это слегка обидно.—?Ты представляешься Лосем. Люди начинают смеяться. И перестают, когда ты показываешь им, на что способен. Как-то так.—?В первую очередь, им не стоит смеяться. Лось благородное и грозное создание. Если не готов удирать от носорога, не надо задирать лося. Это один из немногих доисторических видов крупных животных, которым хватило стойкости дожить до наших времён.Харпер заглушила двигатель. Фургон затарахтел, чихнул и умолк так резко, что казалось, он больше не оживёт.—?Я знаю, друже,?— Линк отвёл взгляд от видавшей виды запылившейся приборной панели фургона. —?Знаю наверняка, встречался с одним вживую. Я видел, как лось пробежал по снегу, в которым взрослый человек увяз бы, и врезался в машину с такой силой, что перевернул её. С тех пор сильно их уважаю.—?Чертовски верно,?— отозвался Лось.Взглянув на Линка, Харпер натянула маску и накинула капюшон.—?Только не все про это знают,?— добавил Линк. —?Учти, ты выбрал шутливое имя, так что будь готов к шуткам.—?Надеюсь, они посмеются со мной, а не надо мной,?— сказал Лось. —?Как минимум, надеюсь, вы не присоединитесь к насмешкам. Это невежливо, Линк.Харпер выбралась из фургона.—?Я не стану смеяться, друже. Просто говорю, что кто-то другой может. Только и всего,?— объяснил Линк. Он натянул маску, пригладил волосы и бородку несколькими движениями руки и выбрался наружу. Затем нажал на рычаг и отодвинул сиденье вперёд, чтобы позволить Лосю выкарабкаться.Лось оставил поверх лица матерчатую маску, её металлическая часть по-прежнему болталась возле плеча. Он потянулся, громко хрустнул суставами, и натянул подбитые мехом рукавицы.—?Тебе придётся снимать их обратно, если мы решим поесть,?— заметил Линк.—?Они для виду,?— пояснил Лось. —?К тому ж прозвище будет бессмысленно, если приду без них.Харпер была в костюме. Впрочем, он состоял, в основном, из блузки без рукавов и капюшона. Тёмно-вишнёвого цвета с бархатистыми переливами, под стать её имени. Один край одеяния спускался вдоль бедра подобно тунике. Под ним Харпер носила обтягивающие шорты. Верхнюю часть лица закрывала чёрная маска с короткими ветвистыми рожками, что торчали из-под капюшона, не позволяя тому спадать с головы.Линк носил маску с рожками, такую же, как и у Бархат, но закрывающую область вокруг глазниц и бровей. Края маски уходили назад, теряясь в волосах. Он носил верхнюю часть трико и брюки. Костюм подразумевался многослойным, но жара заставила раздеться до нательного белья. Брюки Линк оставил, поскольку чувствовал себя клоуном, когда надевал одну лишь обтягивающую одежду.Люди облокотились на перила крыши, перегнулись через них и смотрели, как трое приближаются ко входу.—?Это местечко заметно лучше тех, где мы были в прошлые разы,?— отметил Скакун.—?И дороже,?— добавила Бархат. Она посмотрела на доску с ценами, размещённую у входа. —?Двадцать долларов за сэндвич с курицей?—?Да ладно тебе,?— сказал Скакун, открывая дверь.Внутри было просторно. Посреди зала, подобно островку, располагалась кухня, окружённая барными стойками. Возле стен были отгорожены кабинки для посетителей, а остальное пространство занимали столы. Здесь находилось всего одиннадцать человек, не считая персонала, хотя первый этаж мог вместить сотню или даже больше.Скакун подошёл к кухонному островку. Он обратился к чернокожей женщине лет двадцати с небольшим в коричневой рубашке поло и фартуке:—?С кем я могу поговорить о правилах?Она ткнула большим пальцем через плечо, указывая на пожилого негра, что протирал стакан. Мужчина поглядывал на них, прищурившись одним глазом, не отрываясь от привычной работы.—?Он здесь главный? —?спросил Скакун.Официантка коротко кивнула.—?Чем могу быть полезен? —?спросил мужчина, когда все трое подошли к нему.—?Мы уже бывали в подобных местах. Хотели спросить про памятку для посетителей или какие-то особые правила.—?При заказе оплата вперёд. Если народу много, держите деньги наготове. Не создавайте проблем, не доставайте оружие, не шумите. Если ваша сила кому-то мешает, предупредите нас и можете выйти через боковую дверь во дворик. Наверху есть бар, но вход в него только по приглашению, либо если вы заслужили право войти туда.—?Что за право? —?спросила Бархат.—?Раз вы спрашиваете, то у вас его нет,?— старик поставил стакан и взял другой. —?Крыша отведена для более личных встреч, чем на втором этаже. Если вас не приглашали на второй, то и на крышу лезть не стоит.—?Учтём,?— сказал Скакун. —?Стоит ли кого-то избегать, остерегаться, что-нибудь в этом роде?—?В ваших интересах быть начеку. Когда кто-то создаёт проблемы или причиняет беспокойство, его выставляют за дверь. Если поможете с выпроваживанием, я угощу за счёт заведения.—?Логично,?— сказал Скакун. —?Мы поняли.—?Вы подаете напитки? —?спросил Лось.—?Подаём. Но если закажете что-нибудь экзотичнее пива или вина, придётся посылать кого-нибудь наверх, чтобы принести это.—?Можно мне кружку пива? —?Лось снял перчатку, достал из кармана бумажник и вытянул двадцатку. —?Поездка выдалась долгой и жаркой.—?Имя? —?спросил старик, подав знак официантке. Та принялась наливать пиво. Старик вытащил из кармана передника блокнот и ручку.—?Имя? Э-э… Л.К.,?— ответил Лось.—?Никаких инициалов,?— отрезал мужчина.—?Тогда просто Лось,?— он протянул купюру через стойку. —?Можно заказать еду за столиками?—?Можно,?— Старик взял деньги, потом вытащил из передника пятёрку и протянул её Лосю, после чего посмотрел на остальных. —?Имена?—?Скакун. А она?— Бархат.—?Стоит о вас беспокоиться?—?Не-а. Мы довольно смирные. Приехали, чтобы наладить связи и немного засветить наши имена.—?Если ведёте какой-то бизнес, будьте достаточно осмотрительны, чтобы я и мои работники этого не видели. Если используете силу, не мешайте окружающим.—?Поняли. Можно взять пива? Которое заказал дружище Лось,?— Скакун потянулся за деньгами.—?Мне тоже,?— сказала Бархат.Скакун вытащил из бумажника крупную купюру, положил её на стойку и подвинул к старику:—?Чаевые?—?Не стоит,?— сказал старик. —?Плата за обслуживание и душевное спокойствие включена в ценник за еду. Если хотите поблагодарить меня, закажите что-нибудь.Взяв пиво, они призадумались, не остаться ли им за стойкой, прежде чем Лось не занял место за одним из столиков.—?Важно, где ты сидишь,?— сказал Скакун. —?В кабинке ты занят своими делами, вокруг только стены. На мой взгляд, за стойкой ты более открыт для контактов с людьми, которые могут подойти и присоединиться к тебе. Не совсем уверен, как это работает здесь в частности.—?Я тебя понимаю,?— сказал Лось,?— но всю дорогу я ехал, скрючившись, и если усядусь на один из барных стульев, то на обратном пути заболит спина. Мне нужен нормальный стул со спинкой, вот.—?Конечно, это не критично,?— Скакун с пивом в руке повернулся на стуле и обвёл взглядом остальных присутствующих?— Здесь довольно тихо.—?Должно быть, в это время суток затишье,?— сказала Бархат.—?Ещё и местечко на отшибе,?— сказал Скакун. —?Ты слышала, что он говорил об использовании силы? Во скольких местах мы побывали, и где вообще дозволялось её использовать?—?Десять. В десяти местах,?— сказала Бархат, склонившись над своим пивом. —?Но такое, кажется, у нас впервые. Возможно, в Колодце было такое правило. Но сам Колодец из тех заведений, где узнаёшь о правилах, только когда получаешь по морде за их нарушение.Скакун наблюдал, как едва заметная пылинка розового оттенка витает перед глазами. Он улыбнулся.В угловой кабинке сидели четыре подростка. Они носили тёмную одежду с символами и узорами, нарисованными на ткани аэрозолем из отбеливателя. Один из них?— с банданой на голове?— посмотрел в сторону Скакуна, и тот улыбнулся в ответ.В другой кабинке возле стены сидели ещё трое. Технари. На столе была расстелена скатерть и разложены какие-то детали. Они разнились от металлических завитушек до стеклянной трубки с чем-то похожим на большой комок жевательной резинки внутри. Комок метался вдоль стенок стеклянной клетки.Интересно, как это согласовывалось с правилом ?не вести бизнес?? Может, о делах они только разговаривали? Где пролегала эта граница?В одной из кабинок в одиночестве сидела женщина в маске, закрывающей нижнюю часть лица, с длинными черными волосами. На ней было длинное красное платье с разрезом сбоку, открывающим соблазнительную ножку. Она носила замысловатую металлическую конструкцию на руках и ладонях. Ряд браслетов охватывал локти, запястья и костяшки ладоней, превращаясь на пальцах в колечки. Сквозь них вдоль тыльной стороны каждого пальца до самых кончиков тянулись тонкие стальные стержни. Каждый кончик заканчивался причудливым когтем.Скакун заметил, что каблуки у неё были почти такие же. Люди в костюмах кейпов вообще редко носили обувь на каблуках, а в её случае туфли были ещё необычнее. По устройству они походили на перчатки, с такими же обручами на голени, лодыжке и ступне. С тонкими металлическими стержнями, проходившими сквозь них. Пальцы ног заканчивались такими же металлическими когтями. Под передней частью стопы проходила металлическая полоса, а сзади в качестве каблука торчал крупный коготь, вертикально подпирающий пятку.Когда она сдвинула ступню, чтобы закинуть ногу на ногу, кончики когтей автоматически шевельнулись, подрагивая и перенацеливаясь. Каблук сместился назад, чтобы оставаться направленным к земле: он с щелчком откинулся назад и вбок, а затем повернулся вниз.Женщина наклонилась, чтобы откусить шаурмы, и отстегнула маску с одной стороны, так что та покачнулась в сторону Скакуна, по-прежнему заслоняя лицо наряду с длинными волосами. Она придерживала рукой свободный край маски, пока жевала, и застегнула её обратно, когда проглотила кусок.Заметив, что Скакун смотрит на неё, она повернула голову в его сторону. Он улыбнулся ей.Она лишь пристально посмотрела в ответ.—?Кто-то идёт,?— сказал Лось.Один из подростков с рисунками на одежде. Парень, которому улыбался Скакун.—?Вы здесь новенькие.—?Скакун, Бархат, Л.К.,?— представил группу Скакун.—?Откуда приехали?—?С Аляски. Хочешь верь, хочешь нет.—?Долгий путь,?— отметил подросток.—?Особенно когда ты за рулем,?— сказал Скакун. —?Кто вы, ребята?—?Я Горгос из команды Шнурок. Промышляем набегами на магазины и перепродажей. Мы тут никто. Здесь, внизу сидят второсортные кейпы и мелкие сошки. Люди с репутацией поднимаются на верхний этаж.—?Значит, те, с кем мы хотим работать, сидят наверху,?— Бархат пригубила пиво.—?Это ожидаемо,?— сказал Скакун. —?Что-нибудь придумаем.—?А вы, ребята, чем занимаетесь?—?Кочуем-торгуем,?— ответил Скакун.—?Скакун любит умничать, но не понимает, что порой нужны дополнительные пояснения, иначе люди только путаются,?— сказала Бархат.—?Именно поэтому у меня есть ты, детка.—?Кочуем, значит ездим и перевозим,?— объяснила она.Малой наклонился вперед. Украшение на его одежде было похоже на то, что делается с помощью трафарета и распылителя, наполненного отбеливателем, основательно осветляющим ткань. Повторяющийся узор из змей и женского лица. На голове у него была повязана бандана, ещё один платок закрывал нос и рот:— А торгуете чем?—?В основном трава,?— сказал Скакун.—?У тебя правда есть?—?Не с собой, но есть. Сорт новый и пользуется большим спросом в наше время,?— сообщил Скакун.—?Посредники нужны?—?За хорошую цену. В основном мы ищем новых друзей, и пытаемся узнать о положении дел, прежде чем заняться чем-то громким.—?Могу я подойти попозже? —?спросил парень.—?Конечно,?— согласился Скакун. —?Мы не против компании, если вы, ребята, решите присоединиться к нам.—?Насчёт этого я тоже посоветуюсь,?— сказал парень. —?Мы пока что пытаемся найти своё призвание. Поначалу условились, что у нас не будет единого лидера, и в первое время было неплохо, но сейчас наметилось два разных руководителя, и каждый тянет одеяло на себя.Скакун посмотрел на соседний столик, где сидящие вели негромкую, но ожесточенную дискуссию.—?Если хотите просто посидеть и обменяться историями, мы будем рады вам,?— сказал Скакун. —?Поразмысли над этим, вдруг чего и надумаешь.—?Могу обдумать твоё предложение. А сейчас мне лучше вернуться к своим, пока никто не полез на стол, чтобы кого-нибудь придушить.—?Вопрос напоследок,?— сказал Лось. —?Тут всегда так тихо?—?Скоро будет шумнее,?— ответил Горгос. —?Присмотрись к тому парню в конце кухни. Он общается с городскими. Недавно он поговорил о чём-то с боссом, и тот поставил к плите ещё одного повара. Подождите минут десять, и я уверен, что он нажмёт кнопку открытия ворот. Если жмёт долго, то людей прибудет много. Думаю, паром из Нью-Йорка причалил к берегу возле портала Нун-Гимель минут двадцать назад.—?Хорошая новость, спасибо,?— сказал Скакун.Горгос трусцой вернулся к своей команде.—?Ты многовато думаешь о том, как подняться наверх,?— заметил Лось.—?Вспомнила детство, когда во время каникул меня заставляли оставаться внизу с кузенами и их друзьями. Кузены были мудаками,?— сказала Бархат. —?Золотое Утро хорошо только тем, что убрало их с глаз долой.Лось присвистнул.—?Она носит пурпурный плащ, это знак королевской власти, разве не в курсе? —?Скакун подёргал Бархат за капюшон, и та оттолкнула его руку. —?А королевские особы не лазают по чердакам. И не проявляют милосердия.—?Знаешь, Скакун, я попала в тюрьму из-за тебя,?— тихо сказала она.—?Ну… да. Надо заметить, мы пережили Золотое Утро, потому что нас не было дома, когда пришёлся удар по Аляске.—?Я попала в тюрьму из-за тебя,?— повторила она. —?Это многое для меня значит.—?Конечно. Но при чём тут это?—?Прост,?— сказала она, её акцент стал сильнее, а голос мягче. —?Ты говорил, всё будет по-другому.—?Так и будет,?— Скакун обнял её за плечи, притянул к себе и поцеловал в макушку. —?У нас хороший урожай, большой спрос. Мы справимся. Мы всё преодолеем.—?Лично я настроен оптимистично,?— сообщил Лось.—?Я не лишена оптимизма,?— сказала Бархат.—?Но и восторга, судя по голосу, не испытываешь.—?Просто раньше я ожидала большего,?— сказала она.—?Пожалуй,?— согласился он. Больше сказать было нечего.Бархат вытянула руку, и меню порхнуло со стола прямо в её ладонь. Оно было пыльное и красноватого оттенка, но стол и бокалы по большей части тоже покрывала эта пыль.Скакун осмотрел и запомнил троих кейпов в помещении, прежде чем новая компания посетителей войдёт через парадный вход.Один из них, возможно вышибала, появился из боковой двери и занял возле неё место. На нём был чёрный фартук и маска из вертикальных металлических прутьев, будто приваренных друг к другу.В баре была ещё парочка. Одинаковые костюмы, белые доспехи с чёрной как смоль росписью: множество кругов и полумесяцев на броне складывались в различные узоры. Чёрная краска, распылённая вокруг линий, создавала эффект тёмного сияния. Мужчина был облачён в полный доспех, а женщина лишь в отдельные части брони, остальное прикрывала белая кольчуга.Они пили белое вино в середине дня.?Кейпы?— странные люди?,?— подумал Скакун.—?Я хочу быть той, кто заслужил право подняться на верхний этаж,?— сказала Бархат. Её голова всё ещё покоилась на плече Скакуна после его объятий.—?Мысль застряла в голове, да?—?Застряла,?— подтвердила она. Не поднимая головы, она поднесла пиво к губам и осторожно отпила.—?Детка, тебе придётся расстаться со своей колымагой, если хочешь выглядеть подобающе.—?Ни слова о моём фургоне, Скакун.—?Каждый раз, когда ты его глушишь, кажется, что он почил навсегда. И даже понимая, что обратная дорога очень долгая, я мысленно молюсь за его упокой. Тогда я смог бы взять накопленные деньги и купить тебе что-нибудь получше. Со всякими свистелками и перделками.—?Когда я вышла из тюрьмы, красавчик, у меня были только две вещи за душой. Ты и этот фургон. В то время я не испытывала к тебе особых чувств. С тех пор, как я повзрослела достаточно, чтобы обладать чем-то собственным, этот фургон был единственной вещью, о которой я могла заботиться.—?Эт чё-то да значит,?— вставил Лось.—?Так и есть,?— Бархат хмуро смотрела на пиво.Скакун столь же хмуро посмотрел на Лося, но тот лишь пожал плечами. Он ничуть не разрядил обстановку.—?Чё, если мы проведём капитальный наружный ремонт, отыщем кого-то, кто сможет перебрать двигатель? —?спросил Скакун.—?До тех пор, пока фургон принадлежит мне, я не хочу, чтобы из него делали Корабль Тесея.Скакун еле сдержался, чтобы не ругнуться под нос. Что ж, такой подход не сработал.Розовой пыли в воздухе стало больше. Скакун поцеловал Бархат в макушку и слегка пожал плечами. Она подняла голову и выпрямилась.—?Всё наладится,?— сказал он.—?Пойду поищу дамскую комнату,?— Бархат дотронулась до его руки и сжала. —?Закажи еду, пока не стало слишком людно. Мне сэндвич с курицей и соусом цезарь. И прихвати заодно пару бутылок воды. На обратную дорогу.—?Ты же знаешь, на них сумасшедшая наценка,?— сказал Скакун.—?Просто закажи мне воды,?— попросила Бархат.Она отошла, Скакун с тоской смотрел ей вслед.Он подозвал официантку и передал заказ от Бархат, пока не забыл. Потом продиктовал свой собственный. Лось заказал сразу за двоих.—?Звиняй, что вклинился,?— начал Лось, когда они снова остались наедине.—?Вклинился?—?Когда вы говорили про тюрьму и фургон.—?А, да. Извинения приняты.—?Нелегко порою быть третьим-лишним. Особенно, когда всё усложняется. В плане отношений.—?Я бы не сказал, что ты лишний. Прими это к сведению. А что касается отношений, тут всё проще некуда, Лось. Она моя девушка, и я её парень. Иногда вы проводите время вместе. Иногда я провожу время с кем-то ещё. Но это не отменяет факта, что мы с ней парень и девушка.С каждой фразой его голос становился всё строже. В итоге Скакун умолк и посмотрел Лосю в глаза.—?Звучит логично,?— кивнул Лось, и Скакун улыбнулся.—?К слову, не похоже, чтобы кто-то, кроме неё, составлял тебе компанию,?— заметил Лось.—?Я пытаюсь исправиться,?— Скакун посмотрел на женщину с маской на нижней части лица и когтистыми каблуками.—?Молодец,?— похвалил его Лось, прежде чем сделать глоток пива.—?Вскоре я женюсь на Бархат,?— сказал Скакун. —?Сначала надо загладить старые обиды. Я не могу сделать ей предложение, учитывая, что последним важным событием в нашей жизни был мой провал.—?Та история с тюрьмой?—?И всё, что было раньше. Пытаюсь исправиться.—?Не хочу давить на больную мозоль или влезать в деликатные темы,?— сказал Лось. —?Но можно кой-чего спросить? Это помогло бы не задевать больные темы в будущем.—?Это целая история. Я получил силы ещё ребёнком, в шестнадцать лет, подружился с нужными людьми, начал приторговывать. Это было повышение статуса, понимаешь? Я был тем парнем, к которому ходили за товаром крутые старшеклассники. У меня всегда водились деньги, девчонки вешались мне на шею, меня зазывали на все вечеринки, и на одной из них я встретил Бархат. Одна из многих девчонок в одном из многих городов. Но она получила силы и вернулась ко мне. Хотела присоединиться, и в особенности, хотела куда-то уехать. Я подчинился и благодаря ей ни разу не пожалел.Лось кивнул.—?Прошли годы, мы нашли своё призвание. У неё было развито чутьё на деньги, а я умел продавать. Становилось больше кейпов, больше конфликтов. Она овладела своими приёмами, ну, ты знаешь, как работает её сила. Там, где она зависает, собирается эта пыль, и она может двигать вещи телекинезом, в зависимости от пыли на них. Примерно так она снова и снова заводит тот чёртов фургон, когда он не хочет ехать. Заставляет нас подождать минут пять, а потом пробует снова, и он заводится. Потом она возится с ним и настраивает в аккурат, чтобы он заработал.—?Должно быть, она жутко за него переживает,?— заметил Лось.—?Верно. Такой уж у неё характер. Она хочет где-нибудь закрепиться, найти место, которое сможет назвать своим, будь то кабина фургона или, я не знаю, второй этаж кафе. Я же не знаю покоя. Характер Движка. Это вызывает трения. Но мы работаем, несмотря ни на что. Мы настолько родственные души, насколько это возможно, словно… те штуки, что дают нам силы. Паразиты. У тебя ведь были видения, когда мы оказались на поле боя в тот день.—?Конечно,?— подтвердил Лось.—?Как родственные души Инь-Ян, насколько это возможно с такими противоречивыми нравами,?— сказал Скакун. —?Но нам было уютно. Я кое-как закончил школу, она выпустилась через год после меня, мы продолжили жить по заведенному порядку. Иногда кочевали, в основном торговали. Каждые выходные были вечеринки и драки с укусами, следами ногтей. Потому что мы оба из тех, кто флиртует с другими. Но позже мы поняли, что для нас проще не обращать на это внимания. Прошла ещё пара лет, мне стукнуло двадцать один, ей двадцать, и мы всё ещё шли по накатанной.—?По накатанной? —?спросил Лось.—?Просто подходящее слово. Под конец, как ты знаешь, мне было двадцать семь, ей двадцать шесть, но я всё еще пялил мальчиков и девочек из старших классов. По-прежнему развлекался.Глаза Лося широко распахнулись.—?Всё легально, заметь,?— сказал Скакун. —?Хотя и… немного сомнительно, если вспомнить.—?Более, чем немного, без обид,?— сказал Лось.—?Я не обижаюсь. Заслуживаю порицания. Я ни о чём не заботился, пока за нами не пришли. Полиция, кейпы. Когда плывёшь по течению, то ни о чём не задумываешься, и десять лет пролетают незаметно. Ты не тот крутой парень, с которым люди хотят познакомиться поближе. Ты просто чел, с которым стоит любезничать, если хочется скидки, или если ищешь кого-то на ночь, из тех, кто постарше. Унылый. Жалкий. Реальность отвесила мне пощёчину, когда в суде люди обсуждали меня и говорили со мной. Мне пришлось долго и тщательно осмысливать то, кем я был и кем хотел стать.—?Это хорошо,?— сказал Лось.В ресторан вошла молодая женщина. Скакун почти решил, что начался наплыв посетителей, но она была одна. Почти взрослая, лет двадцати с небольшим, с длинными белыми волосами, в чёрном платье и с чёрным макияжем. Она в одиночестве заняла место за столиком и порылась в сумочке в поисках книги.К ней подошла официантка с чайником наготове. Посетительница передала через стол деньги, и ей налили чай. Завсегдатай.Её маска была так проста, что с таким же успехом можно было обойтись без неё. Интересно, что она забралась в такую глушь, чтобы почитать книгу. Возможно, ожидала кого-то.Скакун наблюдал за новоприбывшей, не прерывая рассказ:—?Она постоянно твердила мне, что надо стать лучше. Что она стремится к лучшему. Что нам нужно быть осторожными. Но я её не слушал. Мы вышли из тюрьмы, и она приняла меня обратно. За это я у неё в долгу.—?Если твой критический изъян в том, что ты не слушал, то наверное, стоит прислушаться к её словам, что она любит свою машину.Скакун медленно кивнул. Потом запрокинул назад голову и простонал:—?Я терпел эту штуку прорву чёртовых лет.Пивная кружка Бархат заскользила по столу, но Скакун поймал её прежде, чем та доехала до края и опрокинулась ему на колени.—?Что ты вякнул о моем фургоне? —?осведомилась Бархат на обратном пути из уборной.—?Лось сказал мне, чтобы я от него отвязался,?— сказал Скакун. —?Я пытаюсь примириться с этой мыслью.—?Хороший мальчик, Лось,?— девушка уселась на своё место. Кружка выскользнула из руки Скакуна, проскользила по столу и шлёпнулась в ладонь Бархат.—?Рад слышать, Бархат.—?Ты заказал или забыл? —?спросила она.—?Заказал,?— ответил Скакун. —?Скоро принесут.Входная дверь открылась.Большое сборище кейпов появилось в дверях, но почти сразу разошлось по кабинкам и столикам. Одна из новоприбывших задержалась у входа. Лучше всего её можно было описать как женщину со стройной фигурой и мешком на голове. Мешок был матерчатый, с узором из розовых зверюшек. Остальная часть облегающего наряда выглядела соответственно, в том числе шаль, в которую она куталась.—?Вижу Няньку,?— шепнул Скакун на ухо Бархат, кивнув в сторону двери. —?Интересно, Слепое Пятно тоже рядом?—?Надеюсь, дитя в порядке,?— сказала Бархат. Она посмотрела на Лося. —?Ты ж был там, когда мы с ними общались?—?Был.—?Они готовились к чему-то.—?Я помню.Одним из последних прибыл человек в доспехах. Белая броня выглядела, словно переплетённые и обвитые вокруг него полосы, потрёпанные концы которых торчали по бокам и позади него. Лица не было видно, только ряд Y-образных гребней. Он встал между Нянькой, человеком в чёрной одежде с широким капюшоном, и массивным мужчиной с длинными волосами, густой бородой и механической рукой, тянувшейся до самого пола.При его появлении люди по всему залу зааплодировали. От группы Шнурка до сидящих за стойкой, от беловолосой девушки до женщины в маске. Даже персонал заведения. Человек в доспехах рассмеялся, и смех прозвучал в унисон со всеобщими аплодисментами.Лось присоединился к ним, и Бархат со Скакуном тоже негромко, сбивчиво похлопали.—?Спасибо. Спасибо. Маркиз тут? —?спросил человек в доспехах.Старик с кухни показал вверх:—?На крыше.Человек в доспехах отсалютовал ему и нырнул обратно в дверь.Бархат подняла руку, чтобы привлечь внимание Няньки. Её компаньоны уже разделились. Человек в чёрном одеянии присоединился к людям в белых доспехах. Бородач с механической рукой подошел к сидевшей в кабинке женщине с когтями.Нянька подошла к столу.—?Рады тебя видеть,?— сказал Скакун.—?Не думала, что встречу вас троих здесь,?— сказала Нянька.—?Пробуем выяснить, с кем имеем дело. Другие места были немного убогие.—?Так и есть. Но и в убогих местах бывает весело,?— сказала Нянька. —?Напоминают о старых временах.—?Ты постоянно обновляешь свой костюм,?— сказала Бархат.—?Глупо выглядит, правда? Проще сделать новый, чем отмыть кровь и слизь от старого. Чувствую себя нелепо.—?А по какому случаю аплодисменты? —?спросил Скакун.—?Миссия удалась,?— ответила Нянька. —?Немного непредвиденным способом, но такое не редкость.—?Поздравляю,?— сказал Лось.—?Спасибо, Лось. Это было нечто. Нам понадобилась неделя, чтобы выяснить, что и как делать. Нам пришлось посоветоваться с разными людьми, в том числе Умниками, чтобы убедиться, что мы не перейдём никому дорогу. Перемирие нынче шаткое, и мы не хотели причинять слишком много хлопот.—?Дельце выдалось крупным? —?спросил Скакун.—?Крупным,?— подтвердила Нянька. —?Со множеством скользких мест, где можно было накосячить. Причём накосячить так, что плохие последствия ощутил бы каждый.Скакун приподнял брови.—?Но мы были осторожны, и скооперировались с нужными людьми…—?Ты тоже в числе нужных,?— сказала Бархат.—?Да,?— согласилась Нянька, сложив руки вместе.—?А что это была за работа? —?спросил Скакун.—?Похитить кое-кого, заставить её исчезнуть на достаточно долгое время, чтобы людей это расстроило.—?Хм,?— сказал Скакун.—?Они очень нервничают. Ощущают беспомощность. Идея состояла в том, чтобы выбрать противоречивую персону и убрать её со сцены. Сделать её предметом обсуждения. Считается ли самосуд благом или злом? В нашем случае, где разделение между меньшим и большим злом? Ну, такой был у них план. Я и правда считаю, что она сделала нечто ужасное. Вот почему согласилась на эту работу.—?И что же это было?—?Ранила женщину и устроила ей выкидыш. Говорят, это была ошибка.—?Понимаю, для тебя это личное.—?Очень жаль,?— сказал Лось.—?Спасибо. Вы очень добры. План состоял в том, чтобы вызвать обсуждение и поднять вопрос прежде, чем ситуация достигнет критической точки. Выпустить пар, пока обстановка не накалилась. Похоже, дебаты пошли в нужном направлении.—?Похоже, делу требовался мастер,?— сказала Бархат. —?Хорошая работа.—?Я проделала её не одна,?— сказала Нянька.—?Ты впервые объединилась с другими?—?Так и есть. Бог Неудач обходителен, знает своё дело.—?Он отправился сразу на крышу. Полагаю, второсортные кейпы вроде нас ему не интересны.—?Нет, дело не в этом. Он просто не любит находиться в помещении. Вы набираете людей? Ты про это хотел поговорить?—?Или ищем работу,?— добавил Скакун.—?Пень, который сидит вон там, присматривает людей для будущего проекта. Он хочет сначала сделать пробные репетиции и убедиться, что преуспеет с первой попытки. Эта парочка наняла того же торговца информацией, с которой мы работали.—?У вас был торговец информацией?—?Она тоже из оперативников. Разговаривала с нами по гарнитуре. Слегка неуверенная в одних вопросах и удивительно быстрая в других. Но думаю, это у всех Умников так.Скакун кивнул.—?Пень с нами всего несколько месяцев. Он новичок и с мышлением новичка, но у него хорошая интуиция. И ещё, если это останется в тайне…—?Конечно,?— заверила её Бархат.—?…Я бы не сработалась с ним в одной команде,?— сказала Нянька. —?Он грубый. Озлобленный, нетерпеливый. Вспыльчивый. По сравнению с большинством новичков. Его слишком легко спровоцировать.Скакун медленно кивнул:—?У ветеранов свои заботы. Унылая повседневность.—?Так и есть. Хм, мне надо поторопиться. Слепое Пятно хоть и любит сквернословить, но я его уважаю. Оно качественно справляется с работой, если у тебя получится обойти ограничения. Оно уже снаружи, сидит во дворике за боковой дверью. Ему сложно войти внутрь, и не свернуть при этом пару шей.Скакун улыбнулся неудачной шутке.—?Загробный Мир любит библейские цитаты, и я заслужила его уважение, когда показала, что знаю многие имена и числа оттуда. Пригодилась воскресная школа, которую я посещала до восемнадцати лет. Он непревзойденный профессионал. Очень вежливый и эффективный.—?Дорогостоящий? —?спросила Бархат.—?Не особо, я думаю. Не знаю, сколько ему платили, но если примерно, как мне, то цена не особо пугающая. Он очень тщательно выбирает работу, на которую пойдёт.—?А как же ты? —?спросил Скакун.—?Я? Я скучная. На самом деле я даже не парачеловек.—?Постой, что? —?спросил Лось.—?Не парачеловек,?— голос Няньки звучал легкомысленно, она как будто улыбалась за тканью маски. —?Вот почему в костюме я чувствую себя неуютно.Скакун пронаблюдал, как в дверь вошли ещё люди. Он узнал Кусаку, но не сумел привлечь его внимание взмахом руки.—?Это как так получается? —?спросил Лось.—?Покажи ему выпуклость,?— улыбнулась Бархат.—?Выпуклость? —?переспросил Лось. —?Ох.Скакун взглянул на Няньку, она прижала поплотнее к животу матёрчатый костюм и показала слегка выступающий живот.—?Парачеловек?— ребёнок,?— сказала Нянька. —?Я лишь носитель.—?Ох,?— сказал Лось. —?Ого. Извиняюсь.—?Не нужно извиняться. Эти узы не похожи ни на какие другие,?— Нянька погладила Лося по щеке. —?Временами бывает трудно, но я в долгу перед ним. Исправляю ошибки, которые совершила.—?Угу,?— уставился на пиво Скакун. Он перевел взгляд с кружки на Няньку. —?Не суди себя слишком строго, мм?—?Постараюсь,?— ответила она. —?Мне пора идти. Берегите себя и пожелайте мне удачи.—?Удачи,?— сказал Лось. Он все еще выглядел ошарашенным.—?Что планируешь дальше? —?с улыбкой спросила Бархат.—?То, что мы вчера провернули, всего лишь один маленький шаг. Когда давление возрастет, придётся сделать это снова. Но рано или поздно произойдёт ошибка. Неважно, сколько Умников придётся нанять, неважно, насколько хороши будут исполнители. Случится что-то. Может быть с перебором, может быть с недобором, и тогда всё полетит к чертям собачьим.—?Сурово,?— сказал Скакун.—?Впрочем, я задержалась тут слишком долго. Я и мой ребёнок заслужили приглашение наверх, потому что мы показали свои возможности, и потому что меня могут нанять снова. Я не хочу упустить предложение,?— взволнованно сказала Нянька. —?Мне нельзя алкоголь, но всё равно это шанс встретиться с некоторыми из правителей тупиковых миров, с крупными игроками. Огромная возможность.—?Это удивительно,?— сказал Лось, не сводя глаз с её живота. —?Поздравляю. Вас обоих.—?Ты такой милый. Мне пора, извините,?— сказала она напоследок.—?Еще поболтаем,?— сказал Скакун.Бархат подняла руку, её улыбка застыла на лице. Скакун дотянулся до её бедра и сжал.—?Кажется, я теперь её ненавижу,?— сказала Бархат.Он снова сжал её ногу.Его мысли путались, пока он рассматривал приходящих людей. Некоторые из них шли наверх. Некоторые в отличных костюмах, некоторые в пугающих. Он узнал довольно многих.Но также здесь были и другие. Кейпы второго плана, отбросы общества и просто малоизвестные люди заполняли первый этаж, заказывали еду и напитки.—?Эй, Лось,?— сказал он.Лось пялился куда-то вдаль, в сторону лестницы.—?Лось,?— сказала Бархат. —?Почти уверена, что она не в себе. Я бы не слишком беспокоилась об этом.—?Лось,?— повторил Скакун.—?Да? —?нахмурился Лось, поглядывая на лестницу.—?Осмотри помещение. Скажи, кого ты здесь знаешь?—?Кое-кто из больших парней. Вон там Кусака. Ты и я однажды с ним выпивали. Есть ещё Этна, Гребень, Вьючный Зверь, Горькая Пилюля, Ногтегрызка, Удильщик, Рукомойник.—?Сделай мне одолжение?—?Конечно.—?Собери их. Каждого, с кем ладишь, и кто, по-твоему, не поднимет бучу.—?Что ты задумал?—?Пока и сам в раздумьях,?— сказал Скакун. —?А ты узнала кого-нибудь?—?Пару человек. Хочешь, чтоб я их позвала?—?Да, прошу. Возможно, нам придется вывести их наружу. А вообще, точно, давайте выйдем на улицу. Через боковую дверь, чтобы владелец не возмущался.—?Ты пробудил во мне интерес,?— сказала Бархат.Скакун кивнул, по-прежнему погруженный в свои мысли. Глядя на уходящую Бархат, он на мгновение почувствовал прилив нежности к ней, а затем снова погрузился в мысли и вышел через боковую дверь.—?Привет,?— сказало Слепое Пятно.—?Привет. Я тут собираю людей. Подумал, что неплохо бы заглянуть к тебе, позвать выслушать меня.—?Спасибо, Скакун. О чём пойдёт речь?—?Дай-ка подумать секундочку. Я торгаш, и мне нужно точно осознать, что я продаю.—?Конечно.Скакун выставил вперед кулак и замер там, где его остановила сила Слепого Пятна. Он почувствовал, как товарищ, в свою очередь, поднял кулак в ответ.Остальные тоже собрались. Те, кого пригласили, и те, кого не приглашали, но им было интересно.—?Я хочу скооперироваться,?— начал Скакун. —?Я не стремлюсь стать лидером, поймите меня правильно. Это не игра мускулами, да и я не культурист. Но думаю, что сейчас отличный шанс это сделать. Пока мы все ещё сохраняем мир, пока не так много людей, у которых давние счёты друг с другом, или же за два года старые неурядицы успели забыться.—?Ты не первый, кто подумывает об этом,?— сказал Кусака.—?Разве?—?Ага, есть и другие группы, какие-то поменьше, какие-то побольше. Они объединяются вместе со взаимным перемирием. Формируют свод правил и обязательств, которые не относятся к неписаным законам, мы их обсуждаем и прорабатываем.—?Даже с мелкотнёй? —?спросил Скакун. —?С второплановыми? Я о тех, на кого не обращают внимания, пока большие парни делят территории и поселения?—?С некоторыми из них. Эти группы меньше, чем те, которые ты упомянул, если подразумеваешь всех присутствующих.Скакун кивнул.Он посмотрел на Бархат и увидел, как она смотрит на него. Впервые в жизни Линк почувствовал себя настоящим мужчиной. Она потянулась к его руке и крепко стиснула.—?Как думаешь, они согласны сотрудничать? —?впервые за очень долгое время голос Бархат звучал по-настоящему живым и взволнованным.—?Думаю, да,?— ответил Кусака.