Рассвет 1.02 (1/1)
Я ужасно запустила свой шкафчик в раздевалке. У меня был собственный кабинет, поэтому в шкафчике хранились те вещи, которыми я почти не пользовалась.Сумка. Рюкзак был лёгкий, но там лежали только непортящиеся продукты. За зиму я провела для Гилпатрика несколько патрулей, посетив пару отдалённых поселений, пока ученики отдыхали на рождественских каникулах. Заодно таким образом оценила свою физическую подготовку.Я поставила рюкзак на стол в центре комнаты. Надо будет взвесить, когда закончу сборы. Но пока мне просто нужно было освободить шкафчик. Нижнюю его половину занимала сумка, а верхнюю?— броня.Пора переодеться. Не отправляться же на выезд в юбке и бронежилете. У меня ещё оставалось немного самоуважения. Брюки из плотной ткани в моем шкафчике были запасной одеждой, предназначенной для зимних поездок или походов на Землю Бет с её плохой погодой.Я не стирала их с зимы, когда участвовала в уборке снега, впрочем и не надевала слишком часто. На задней стороне до сих пор виднелся налёт соли. Белый на фоне чёрной ткани. Я подошла к раковине и сполоснула наиболее заметные пятна, после чего слегка закатала штанины, чтобы мокрая ткань не хлюпала на лодыжке.Сбросив ботинки, я натянула брюки так, чтобы они оказались под юбкой, а затем расстегнула её.—?Виктория,?— раздался позади меня низкий голос Гилпатрика. В женской раздевалке. Я даже слегка подпрыгнула. —?Мы можем поговорить?Я оглянулась. У женской раздевалки дверей не было, от чужих взглядов закрывала сплошная стена. Я заметила часть руки Гилпатрика. Он стоял, прислонившись к стене, спиной ко входу.Камисола тоже находилась в помещении, разбирала и пересобирала вещи для своей сумки.—?Я пойду,?— сказала она, встретившись со мной взглядом.—?Спасибо, Ками,?— ответил Гилпатрик. Она вышла из комнаты, тем временем я снова натянула ботинки и зашнуровала их.Пояс. Кобура. Я продела ремень через петли на поясе, тщательно прилаживая кобуру.Ками наверняка ушла, потому что Гил начал разговор:—?Спасибо, Виктория.—?Выдели мне Джаспера,?— сказала я. —?Для моего отряда.—?Джаспера? —?переспросил он. —?Зачем?Что ж, это о многом говорит, пожалуй.—?Потому что я параноик,?— ответила я.Параноик по всем фронтам. Впрочем, Гилпатрику я бы это не сказала. У меня были кое-какие подозрения, и его неготовность выделить Джаспера говорила о многом.—?Рядом есть кто-то ещё?—?Разговор только между нами.—?Окей. Я знаю Джаспера, и, честно говоря, меня беспокоят не столько протесты или что там собираются провернуть с Гнилым Яблоком, сколько взгляды людей, которых ты мне выделил.—?Взгляды Джаспера тоже не идеальны.—?Джаспер шутник и часто дурачится, но при этом способен задвинуть речь о двухкилограммовых пушках, поскольку сам в неё верит. Он здесь потому, что считает кейпов крутыми, а не потому, что зол на них. Выдели хотя бы одного, кто на моей стороне.—?Вообще, мне нужен каждый из старших, что у меня есть. Но я назначу тебе Джаспера.Я прикусила губу в раздумьях, пока набирала комбинацию сейфа в верхней секции шкафчика. Вытащила оттуда пистолет и сунула его в кобуру. Я задержала на нём руку, чтобы напомнить себе о тяжести оружия, пока пыталась придумать, как лучше сформулировать свой вопрос, и хочу ли я его задать.—?Тогда, может, возьмёшь себе обозлённых? Тех новичков, что ты мне подсунул.—?Это поспешное решение.Я собрала пистолетные обоймы и сложила их в подсумок, прежде чем пристегнула его к бедру и поясу:—?Мне они не нужны. Не хочу, чтобы какие-то посторонние насаждали свои порядки и мнения, пока я показываю, как надо работать.—?Возьми их, Виктория?— попросил Гилпатрик. —?У них хорошие рекомендации, они знают своё дело, и если выезд обернётся беспорядками, вам не помешают лишние руки. А если нет, то ничего страшного.—?Всё не так просто, Гил,?— сказала я.—?Возьми их,?— настоял он.—?Будешь должен.—?Знаю,?— ответил он.Я вздохнула.Броня. Я вытащила жилет со дна шкафчика. Берегла напоследок, потому что после его экипировки я уже не смогу так легко наклоняться или двигаться. Прежнее имя и номер ещё были заметны по отпечатку на броне, где они были отштампованы и закрашены. Щётка из стальной ваты, которой я их обработала, не стёрла всех следов.Я не знала, кто такой Кэмерон и где он погиб, но теперь носила его броню. Я засунула документы за пазуху, где ремни позволяли им держаться на месте.—?Работа здесь прибыльная и даже престижная,?— сказала я,?— мне нравится мой офис и доступ к порталу. Не хочу воспринимать всё это как нечто обыденное, однако ты мне уже кое-чем обязан. Теперь за тобой ещё один должок.—?Знаю,?— ответил он. —?Постараюсь компенсировать. Мне нужно бежать, пора мучить детишек. Я отправлю к тебе Джаспера.—?Хорошо,?— сказала я. —?Мне собирать полный рюкзак?—?Нет,?— сказал он. —?Нет, с тобой я бы так не поступил. Полный рюкзак это пытка, которую я берегу для новичков.С облегчением я положила сумку обратно в шкафчик. Было слышно, как Гилпатрик уходит, попутно отдавая приказы громким голосом.Пальцами я откинула волосы назад, а потом стала их заплетать. Мне пришлось посмотреть в зеркало?— убедиться, что нет торчащих прядей.?Привет?,?— подумала я, глядя отражению в глаза.Как описать это чувство? Что-то одновременно напоминающее облегчение и тоску. Ощущение слабое, но всё же такое, что останется со мной до самого вечера. Из-за этого день станет чуточку хуже, но при этом надольше отложится в памяти.У меня было целых два года, чтобы осознать и принять это.Я поняла, что перестала заплетать косу, и, сама того не осознавая, задержала дыхание. Выдохнув, я закрыла сейф, повернула кодовый диск, закрыла шкафчик и вышла в коридор, продолжая заплетаться.Вперёд. Вдохнуть носом, выдохнуть ртом. И двигаться дальше.С Джаспером мы пересеклись, когда он присоединился к группе.—?Видимо, я за рулём,?— сказал Джаспер, бряцая передо мной ключами. —?И составляю тебе компанию. Гилпатрик обрисовал ситуацию.—?Хорошо,?— сказала я и указала в сторону автобуса. Мы отправились дальше.—?Так вы друзья? —?спросил один из новичков.По-прежнему заплетая косу, я глянула на Джаспера:—?Эхм-м-м…—?Сразу видно, как она дипломатична,?— прокомментировал Джаспер.—?Что-то вроде друзей по работе,?— сказала я.—?Только не тусим вместе,?— сказал Джаспер. —?Даже не представляю как это выглядело бы. У нас мало общих тем.—?Мы выполнили довольно много совместных дел и поручений, чтобы сдружиться,?— сказала я. —?И мы неплохо ладим. Джаспер клёвый. Только не спрашивайте его про татуировку.—?Татуировку? —?переспросил кто-то.—?Объясню, когда поедем,?— улыбнулся Джаспер.Мы подошли к автобусу. Он был не слишком красив. Окрашенный в чёрный цвет школьный микроавтобус с белыми бортами, почти очищенный от ржавчины. Рядом с водительским сиденьем находилось ещё одно?— пассажирское, а аварийный выход в задней части был переделан под главный. По правую сторону борта находился багажник для хранения припасов и сумок.Я свернула косу в слегка неаккуратную шишку на затылке, а затем забралась на пассажирское сиденье. Старшеклассники разместились по сиденьям сзади. Нескольких я знала в лицо, но не помнила их имён, и еще дюжина были мне вовсе незнакомы. Я точно знала, что они приехали издалека, поскольку доспехи, которые они принесли с собой, были выкрашены полностью в чёрный, без стёртых белых букв. Всего их было двадцать четыре.Джаспер сел за руль и сразу же завел автобус.Даже на стоянке в тени, несмотря на сентябрь, стояла такая жара, что сиденья были непривычно горячими. Мне хотелось при первой же возможности снять броню и нести в руках, но я решила оставить её в качестве подстраховки.К тому же ничего не сделала для защиты задницы от раскалённого сиденья из кожезаменителя. Такие мелочи не должны меня беспокоить.—?Куда поедем? —?спросил Джаспер, отвлекая меня от моих мыслей.—?Поперечье Норуолк-Фэрфилд,?— сказала я.—?Пригород, что ли? —?спросил Джаспер.—?Насколько я знаю.Джасперу пришлось привстать, чтобы осмотреться через заднее стекло микроавтобуса. Задним ходом он выехал со стоянки и вывез нас на дорогу.—?Ребята, может быть, вы сможете рассказать. А в чём разница между продольем и поперечьем? —?спросил один из новичков.Я уселась боком, чтобы посмотреть назад. Теперь, когда я разглядела их, то заметила, что они старше, чем казалось. Лет семнадцать, как минимум.—?Вы, ребята, из самого населённого района города?—?Нью-Йорк, центр. Рядом с порталом Бет-Гимель,?— сказала девушка.Значит, один из крупнейших. Мы расселялись по местности, окружавшей порталы. Броктон-Бей стал первым, но порталы открылись и в других крупных городах, Нью-Йорк не стал исключением. Союз поселений вокруг порталов на северо-востоке США и стремление людей селиться к нему поближе, а также ресурсы, сообщество, информация и безопасность, предоставляемые союзом, сыграли большую роль в формировании мегаполиса.Одна агломерация вокруг Нью-Йорка, другая вокруг поселения Нью-Броктон, множество поселений к югу от Нью-Броктона, что можно было бы назвать Бостоном. Все они разрастались и расползались, в основном, вдоль побережья, соединяясь друг с другом.—?Городские и сельскохозяйственные зоны выстраиваются вперемежку узкими длинными полосами, соединяющими основные точки расселения. Да так, что трудно сказать, где кончается одна и начинается другая,?— пустилась я в объяснения. —?Но вместо того, чтобы строить пять коттеджей, выгоднее возвести многоквартирный дом на двадцать человек, поэтому разница между городом и пригородом незаметна. В итоге получилась огромная, постоянно растущая клякса мегаполиса, и мы до сих пор не можем придумать ей название.Из центра города мы выбирались медленно. Стройка. Бесконечная стройка. Но даже медленная езда, кажется, нравилась Джасперу.—?Угу,?— сказал первый парень.—?Связующие магистрали проходят через города и изначальные поселения. Если посмотреть на карту, то Норуолк это название региона, в который мы направляемся. Направление с запада на восток назвали поперечьем. А с юга на север?— продольем. Но всё они части одного города.—?А если и то, и другое? —?спросил кто-то.—?Тогда никак не называется,?— ответил Джаспер. —?Можешь придумать имя.—?Вернее, можешь попытаться, но завязнешь в жарком, многомесячном споре, как лучше назвать район. В этом деле слишком много мнений и эмоций,?— сказала я.—?Не понимаю, почему нельзя просто дать названия отдельным районам, как это было раньше. Если он в округе Норуолка, то назвать его ёбаным Норуолком.—?Эй,?— я строго посмотрела на парня, который так сказал. —?Маты это нормально, но только с холодной головой на плечах. Мы болтаем, а не устраиваем революцию.—?Точняк. Виноват,?— сказал парень. Виноватым он не выглядел.Мы выехали на улицу с меньшим количеством строек и набрали скорость. Окна по бокам от нас с Джаспером и форточка позади автобуса были открыты настежь, поэтому в салоне гулял ветерок. Город пах пылью, гипсокартоном и горячим асфальтом.Я высунула из окна руку, пошевелила пальцами и почувствовала, как их касается воздух.—?Всё немного сложнее,?— сказала я. —?География Земель немного отличается, вряд ли здешние города строились в точном соответствии с широтой и долготой, когда мы тут расселялись. Приходилось подстраиваться под окружение. Это означает, что Норуолк, в который мы направляемся, может не совпадать с изначальным городом или вовсе находиться в стороне.—?Поперечье Норуолк-Фэрфилд легко запомнить, потому что оно рядом с порталом в Землю Н,?— вмешался Джаспер. —?Норуолк тоже начинается с "Н".—?Да,?— произнесла я. —?Думаю, это полезно.—?У меня тоже к тебе вопрос,?— сказал он.—?Хочешь обсудить идею своей татуировки?—?Ага.Я закатила глаза:—?Делай, что хочешь.Продолжая следить за дорогой, он слегка повернул голову, чтобы обратиться к задней части автобуса:—?У нас ведь командная работа? И многие думают, что мы будем контролировать кейпов или помогать им.—?Контролировать, в основном,?— сказал один парень.—?Мнения разнятся,?— сказал Джаспер,?— но не будем отвлекаться. Я вот о чём думаю: что может быть лучше хорошего позывного? У нас есть прозвища, чтобы обращаться друг к другу. Загвоздка в том, как заполучить удачный ник.—?Представления об удачном позывном у всех разные,?— сказала я.—?Тише ты,?— ответил Джаспер. —?Мы с тобой уже обсуждали и выяснили, что ты в этом не разбираешься. Конечно в кейповской фигне тебе нет равных, но этого ты явно не понимаешь.—?Вы хотите назначить себе позывной? —?спросила девушка с заднего сиденья.—?Шут,?— сказал Джаспер. —?И, клянусь, если люди не признают его, я набью татуировку шута с подписью ?дурак? на бицухе.Естественно, из другой части автобуса понеслись замечания. Он что, не мог определиться с собственным позывным? Зачем подпись ?дурак?, если он хотел позывной ?Шут?? Что вообще означает ?Шут??Я перестала их слушать и высунула голову в окно. Джаспер пытался убедить оставшуюся часть автобуса в своей задумке, но был повержен. Хотя бы в этом плане мир остался прежним. Это была плохая идея. Незачем сорокалетнему Джасперу жить с ошибками семнадцатилетнего.Мы проехали мимо небоскрёбов, обшитых панелями золотистого стекла. По идее, оно называлось солнечным стеклом. Мы ехали мимо парков с теми же уголками дикой природы, что и во дворе старшей школы. Проехали мимо многих строек. Хорошо, что нас это не сильно замедлило.—?Виктория Даллон.Я услышала своё имя. И отвлеклась от раздумий. Сколько мы уже проехали? Город казался бесконечным, и я не узнавала его достаточно хорошо, чтобы хоть что-то запомнить.Виктория Даллон. Я посмотрелась в боковое зеркало автобуса.—?Ты о чём? —?поинтересовался Джаспер, пока я молчала.—?Кажется, имя знакомое,?— произнёс голос позади. —?Это прозвучало почти насмешливо, с вызовом. —?Не могу припомнить, где слышал.—?Вот как? —?спросил Джаспер. —?Тогда лучше держи это при себе.—?У вас так заведено?—?Я думаю, везде так принято,?— сказал Джаспер. —?И не только. Когда ворошишь прошлое, то, о ком бы ни шла речь, есть два возможных варианта. Первый?— можно вспоминать хорошее и пропускать всю грязь. Второй?— можно вспоминать плохое, но… непонятно, зачем копаться в грязном белье, кроме как по чьему-то заказу?—?Прошлое очень важно,?— сказал парень. —?Полезно знать, как вести себя с таким человеком.—?Вполне возможно,?— ответил Джаспер. —?Но могу сказать тебе вот что. Гил доверяет ей. Я тоже доверяю. Если хочешь знать, как себя вести, бери пример с нас.Ответа сзади не последовало.—?Если не собираешься нас слушать,?— продолжил Джаспер,?— то зачем ты вообще здесь?Снова тишина в ответ.Через некоторое время один из школьников тихо произнес: ?Уймись?.Но не Джасперу. Как я поняла, клеветник собирался что-то сказать, однако ему велели помолчать. Исход не идеальный, зато, похоже, это положило конец пререканиям.Надо придумать, каким добром отплатить Джасперу за то, что он спас меня от оправданий.Я выудила бумаги из-под бронежилета и расправила их на коленке. Потом выглянула в окно. Город почти закончился, виднелись фермы и палаточные городки вдали.Мы почти добрались до места назначения.Я снова полуобернулась на сиденье, рассматривая народ позади. Судя по напряжённой позе, расправленным плечам и пристальному взгляду одного из них, я поняла, что именно он выступил против меня. Юноша изучал меня, будто считал врагом.—?Когда прибудем, держимся вместе,?— обратилась я к ним. —?Мы быстро переговорим с организаторами, тоже сообща. Если у полиции будут для вас указания, выполните их в первую очередь. Если нет указаний, просто приступайте к работе. Зайдите в толпу и скажите ?привет?.—?Сказать ?привет??—?Смешайтесь с толпой. Покажите себя, дайте понять всем, что мы рядом. Спросите, как у них дела. Что они думают о происходящем. Ищите всяких дёрганых, особенно тех, кто нервничает из-за нашего приезда. Если возникнут проблемы, не вступайте в бой. Доложите мне и полиции, мы разберёмся.—?Мне нравится петлять в толпе,?— отметил Джаспер. —?Мы делали так пару раз в прошлом году, когда командовал Гилпатрик. Люди не смотрят ни на лица, ни на причёски. Только на форму. Если пройдёте несколько раз, будет казаться, что нас больше, чем на самом деле.—?Чтобы они передумали? —?спросила девушка с заднего сиденья.—?Типа того,?— ответил Джаспер.Я обернулась:—?Когда расположимся и приступим, надо держать ухо востро, быть настороже. Сначала перегруппируемся. Посмотрим, что происходит, выясним, где нужно помочь.Увидев понимающие кивки, я повернулась и села прямо.—?На какую улицу? —?спросил Джаспер.—?Миртл.—?Думаю, это поближе к центру,?— сказал он.В здешней местности оставалось ещё много палаток и бараков. Слева от нас, на южной стороне дороги, уже высились многоквартирные дома, магазины и нечто похожее на новенькую городскую застройку. По другую сторону дороги преобладали фермы, палатки и постройки, которые не были настоящими домами. Они скорее походили на временное жильё из скреплённых болтами панелей наподобие больших шатров с жёсткой конструкцией.Мы свернули с главной дороги и углубились в город. Общественный центр, выполненный из камня, с приземистой часовой башенкой на вершине, выглядел величественно даже в окружении других капитальных строений, многие из которых не уступали ему по размерам. Прямо перед ним раскинулся небольшой парк с фонтаном.Похоже, уроки только что закончились. Ученики непрерывным потоком шли по округе. Они переходили дорогу плотными рядами, так что мы не смогли подъехать поближе. Многие разглядывали нас с любопытством.Джаспер нашел место для парковки в квартале от центра и припарковался там. Ученики вылезли через заднюю дверь, впереди остались только мы с Джаспером.—?Джаспер,?— позвала я.—?Какие-то особые указания?—?Когда остальные пойдут сквозь толпу, дежурь у выхода. Если кто-то занервничает и попробует ускользнуть, это может означать кое-что.—?Мне преследовать беглецов?—?Пожалуй, нет. Держи ухо востро, дай знать, если что-то случится.—?Почему ты говоришь это только мне?Остальным я не доверяла. Мне их навязали, у них было предвзятое отношение, и я беспокоилась, что при первом удобном случае, они просто отпустят нарушителя, только чтобы насолить кейпам.—?Паранойя,?— ответила я. И начала подниматься со своего места. —?Спасибо, что вступился за меня. Шут.Джаспер ухмыльнулся, когда я поморщилась.—?Извини, но звучит ужасно,?— сказала я. —?Ничего не могу с этим поделать.—?Звучит ужасно, когда ты говоришь с таким лицом, будто у тебя выдёргивают ногти.—?Вполне возможно,?— ответила я.—?Это хорошо,?— сказал он. —?Это круто.—?Это противоречит всему, за что я боролась,?— вздохнула я и встала с сиденья.—?Это здорово,?— сказал Джаспер с другой стороны автобуса. Он подбросил ключи в воздух и поймал их.Некоторые из наших надевали броню, снятую было в автобусе. Когда все подготовились, мы общей группой двинулись к зданию.Оттого, что общественный центр располагался в центральном районе, здесь было много пешеходов. Большая их часть двигалась вокруг скопившейся толпы. Многие с транспарантами, но также много молодёжи и просто зевак. Дети от десяти до семнадцати лет, только что отучившиеся первый день учебного года, искренне интересовались новоявленной командой героев.На первый взгляд, полиции на улице не было. И баррикад тоже.Изнутри центр представлял собой просторное помещение без скамеек. В нём расставили рядами дешёвые пластиковые стулья. Кое-где родители сидели с детьми на руках.Я заметила, как народ оживился при нашем появлении. Толпа расступилась, чтобы пропустить нас.Я высмотрела среди компании людей женщину с чёрно-седыми волосами, в сером костюме с юбкой и подошла к ней.—?Вы здесь за главную? —?уточнила я.—?Почти за главную. Я представитель округа,?— ответила она. —?У нас нет группы наподобие вашей. Вы все такие молоденькие.Я промолчала, не выдавая эмоций. Снова нахлынула тоска. Но уже без облегчения и решительности, что я чувствовала перед выездом, глядя на себя в зеркале.Ничего страшного. Это было похоже на бултыхания в воде, словно меня силой топили вниз головой, прежде чем вытащить обратно. Едва вынырнув на поверхность, я приходила в чувство, изнемогая от усталости, и снова продолжала барахтаться.Я прекрасно понимала, что за нами наблюдают.—?У вас есть ещё кто-то снаружи? —?спросила представитель.—?Кто-то… из наших? —?уточнила я, снова обретая самообладание.—?Да.—?Нет. Нет, все наши здесь.Она выглядела встревоженной. И еще больше встревожилась после моего ?нет?.—?Должна заметить, что у вас тут вообще нет полиции,?— сказала я.—?Она есть, но людей мало. Так по всему поперечью Норфэра.—?Норфэр,?— произнесла я. Они соединили названия Норуолк и Фэрфилд. —?То есть, фактически, полиции нет?—?Именно,?— ответила она. —?Мы не ожидали такого наплыва протестующих. Многие наверняка пришли из другого поселения.Толпа, собравшаяся в одном с нами помещении, выглядела достаточно весёлой и оживленной. Несколько хмурых лиц, но их было мало. Вот бы всё прошло именно так: оживлённые беседы, предвкушение, горящие глаза, родители с детьми, может, несколько людей с неудобными вопросами, если бы им предоставили возможность задать их. Всё прошло бы просто прекрасно.Но дело было не только в них. Шум от протестующих на улице доносился даже сквозь разделяющие нас каменные стены. На каждого спокойного и вежливого человека внутри приходилось вдвое больше разгневанных голосов снаружи.Мне не нравилось, что ситуация складывается против нас. Отсутствие полицейских, количество протестующих, накалённая обстановка.Опять паранойя… Все мысли о новобранцах, которых мне вручили. Всучили, если точнее.Слишком много проблем за раз.—?Думаю, нам надо поговорить с кейпами,?— сказала я.—?Конечно,?— ответила представительница округа.Она провела нас в комнату для персонала позади сцены. Команда героев находилась там. Они взволнованно ожидали, когда их вызовут, чтобы предстать перед публикой.Четыре человека. Их костюмы походили на обычную одежду, но стилизация придавала им внушительный вид. Маски и капюшоны помогали им выглядеть под стать кейпам.На Дымной Шапочке действительно был головной убор в виде зеленого капюшона от накидки, что она носила. В накидку были вшиты частично замаскированные вентиляторы наподобие компьютерных кулеров. Они заставляли её плащ, волосы и капюшон трепетать на ветру.Ещё был мужчина в тёмно-фиолетовой майке и узких брюках, у которого из кожи на локтях и ладонях торчали стеклянные осколки. Верхнюю часть лица закрывала глыба осколков стекла или самоцветов, растущих прямо из кожи, но достаточно красивых, чтобы не вызывать отторжения.Другой мужчина, примерно моего возраста, с удручённым видом сидел, ссутулившись, в кресле. К тыльной стороне каждой руки у него крепились небольшие щитки, из которых торчали по три длинных изогнутых лезвия, словно огромные когти. Одежду составляли шорты, доходившие до колен и топ, открывающий мускулистый живот. На груди и пряжке ремня крепился значок из двух частей.Последней была женщина в комбинезоне, мускулистая, со стрижкой короче, чем у большинства пацанов моего отряда. Нечто похожее на густую краску покрывало её глаза, нос и руки до локтей. Слой чисто белой ?краски? по краям истончался, становясь чёрным. Её глаза были черными от угла до угла.—?Отлично,?— с сарказмом произнесла раскрашенная женщина. —?Как раз то, что нужно.—?Мы здесь, чтобы помочь,?— сказала я.—?Помощь нам понадобится,?— сказала Дымная Шапочка.—?Известно, кто за тобой охотится? —?спросила я. —?Или что затевается?Она покачала головой.—?Может, я параноик, но мне кажется, здесь что-то не так,?— сказала я.—?Здесь много чего не так,?— ответила Дымная Шапочка. —?У Кристального плохие предчувствия.Я молча кивнула и посмотрела на человека со стеклянными осколками вокруг головы, закрывавшими глаза и переносицу, лоб и затылок.—?Вы не думали отменить мероприятие? —?поинтересовалась я.—?Как раз обсуждали перед вашим приходом,?— сказал человек в фиолетовом. —?Мнения разделились.—?Можно, выскажем решающее? —?спросила я.Они переглянулись.Раскрашенная женщина нахмурилась:— Можно.Человек с когтями резко встал, опрокинув при этом свой стул на землю, и зашагал прочь.—?Ладно,?— снова сказала женщина в краске. Она глянула на представителя округа. —?Нам очень жаль. Сможете заставить их разойтись? Скажите протестующим, что они победили.Представитель кивнула и поспешила из комнаты туда, где сидели люди.—?Похоронный звон для нашей команды,?— сказала женщина в краске.—?Наверное. Возможно,?— сказала Шапочка. Она посмотрела на Кристального. —?Тебе получше?—?Нет,?— ответил он.Дымная кивнула в ответ.—?Можете остаться здесь? —?обратился к нам Кристальный. —?Если вы приехали, чтобы помочь, я бы не отказался от поддержки. У меня предчувствие, что ситуация станет только хуже.—?Интуиция или… предвидение? —?уточнила я.До меня донёсся гул расходящихся людей. Я слышала их жалобы. Еще до того, как мужчина ответил, интуиция подсказала, что он прав.—?Предвидение,?— подтвердил Кристальный.