Примечания переводчика (1/1)
Часть 1. "Lord - значит Властитель"О титулах. В экранизации с самыми первыми субтитрами для обозначения титулов главных героев использовалось слово "Duke" (Герцог), для русского озвучивания же и вовсе "Алхимик" (слово, значение которого категорически противоречит истинному смыслу титула). Сопоставив оригинальное китайское слово, означающее титул вана, англоязычный перевод ( "Lord") и многообразие русских слов с похожим смыслом, переводчиком было принято решение назвать героев Властителями. И ниибет. Часть 2. Общая терминологияТермины(eng) -- Термины в книге -- Термины в фильме (eng/рус)Lord -- Властитель -- Duke/алхимик Immortal Lord -- Бессмертный Властитель -- Вечный алхимикSoul Masters -- Мастера души -- МагиSilver Priest -- Серебряные жрецы -- ЖрецыSoul power -- Духовная сила -- Сила душиSoul weapon -- Духовное оружие/крестраж -- КрестражSoul’s return circuit -- Обратная цепь духовной силы -- Loop path/soul loopSoul beast -- Духовный зверь -- Духовный зверь Killing Lord -- Смертоносный Властитель -- Killing lord (алхимик убийства???)Bestowment of a seal -- Наложение Печати -- Conferring a sealLord’s Seal -- Печать Властителя -- Mark of the dukeMirror of Dead Souls -- Призрачное Зеркало -- Wraith Mirror (Призрачное Зеркало)Skirt of the Goddess -- Сияющий Подол -- Hem of Goddess (Сияющий Подол)Sishya Fruit -- Плод Хишия -- Hisya Fruit (Плод Хиси)Chess piece -- Рама -- ChessGolden soul mist -- Золотой Туман -- Golden fogЧасть 3.Адаптированные имена.Высший или Первый Властитель - КшитигарпхаПредыдущий Первый Властитель - ГильгамешВторой Властитель - ДаркВторой Последователь - Шен ИньТретий Властитель - ЗиллахЧетвертый Властитель - ТереяЧетвертый Последователь - НеонПятый Властитель - ФэнгвенПятый Последователь - ЛотусШестой Властитель - ХиллюрШестой Последователь - Тианши ЮкаСедьмой Властитель - СильверСедьмой Последователь - ЦилиньЧасть 4. Локации.Aslan Empire -- Империя Аслан -- Ashland kingdom (Асланд)Fauser -- Фузи -- Fuzu/Fuze town (Фузи/Фузу)Rennes -- Риенн -- Ryen (Рьен)Surrounding waters of Rennes -- Воды, окружающие Риенн -- Ryen StraitRelic of Youtuer -- Руины Утула -- Utool Ruins (Руины Утула)Gelanterte -- Гланорт -- Glanort (Гланорт)Mainland -- Континент Одина -- ContinentGrave of the Souls -- Усыпальница Душ -- Soul Mound (холм души)Immortal Island -- Бессмертный остров -- Eternal Island (Вечный остров)