Минуя опасность (1/1)

Проснулась я только ранним утром от того, что меня будил Митч. Кажется, я всю ночь проспала у него на руках. Но я не стала принципиально заострять на этом внимание. Меня, конечно, всё это смущало, но я не могла пока что относиться к этому серьёзно. В конце концов, я никогда ни в кого не влюблялась. Напарник поинтересовался, хорошо ли мне спалось и как я себя чувствую, после чего вышел из тела своего аватара. Наверное, стоит внимательнее присмотреться к нему. Остаток ночи и утро прошли спокойно. Я сидела в пещере и пыталась не уснуть со скуки. Когда Митч вернулся, мы убрали пару камней от входа в пещеру, внимательно осмотрелись и, когда поняли, что никакая опасность нам не угрожает, полностью разобрали баррикаду и вышли из укрытия. Напарник соорудил для меня подобие костыля из нашедшихся неподалёку рогатки и толстой короткой палки, которая послужила перекладиной. Теперь я могла самостоятельно передвигаться. Пока Митч разбирался с добытой мною гексапедой, я насобирала веток и палок для разведения огня. Вскоре мы уже наслаждались сытным завтраком, а остатки приготовленного мяса мы разрезали на куски, завернули в широкие листья и спрятали в глуби пещеры. Примерно в том же темпе мы провели ещё пару дней, а затем, когда я более-менее подлечила ногу, решили отправиться в дальнейший путь. Теперь для передвижения мне уже не нужен был костыль, я нашла длинную палку и при ходьбе опиралась на неё. Конечно, продвигались мы с Митчеллом уже не так быстро, как раньше, но он и не пытался торопить меня. Через несколько часов нашего похода местность вокруг начала меняться. Поросшая травой и проглядывающим из неё голубым пузырчатым полипом земля, из которой вздымались ввысь деревья, покрытые мхом, сквозь который пробивались маленькие голубые цветочки,?— вот какой вид открывался нашим глазам. В лесу было тихо, лишь изредка было слышно стрекотание насекомых и пение кошачьего уха от ветра, периодически пролетающего по лесу. По дороге мы собирали всё съедобное, что попадалось нам на глаза: фрукты, орехи, травы и другие растения; мы не знали, когда придётся поохотиться, ибо в лесу не было ни души. И чем дальше мы шли, тем больше меня это смущало и настораживало. И, к сожалению, не зря. Когда я услышала глухой звук падения чего-то на землю, у меня замерло сердце. Я обернулась, хотя делать это было очень страшно. На нас с Митчем зарычал танатор. Он перевёл взгляд на меня и уже было готовился к прыжку, но Митчелл выпустил в него пару очередей с целью отвлечения внимания и уже кричал мне: —?Эйприл, спасайся! Уходи отсюда! Я быстро метнулась к дереву прыжком, опираясь на свою палку. Оказавшись у дерева, я схватилась руками за ближайшую ветвь и, подпрыгнув на руках, перехватилась за ветвь повыше. Затем я оказалась на безопасном от земли расстоянии, и танатор наконец потерял ко мне интерес. Он уже галопом мчался за моим напарником. —?Только не это… —?пронеслось в голове; Митч, спасая меня, сам не успел найти укрытие. Не чувствуя боли, я перепрыгивала с ветви на ветвь, прямо как в свои былые времена. Адреналин зашкаливал, и именно благодаря нему я сейчас мчалась как угорелая вслед за Митчем и преследующим его танатором. Иногда, когда я успевала обогнать их, мне удавалось стрелять по хищнику, но, конечно же, тщетно. Слишком крепкая у этого животного естественная броня. И его эта погоня только сильнее возбуждала. Бедный Митч проскальзывал под корнями деревьев, вырывающимися из земли словно арки, то перепрыгивал их и другие препятствия, и в один момент, когда он споткнулся и уже был готов бежать дальше, танатор резанул по его плечу острыми как бритва когтями. Опасность была к нему так близко, что я невольно вскрикнула от страха и начала рыдать. Слёзы мешали мне видеть, но я продолжала следовать за напарником. Я должна была что-то сделать… Митч сновал между густыми зарослями, петлял и бежал зигзагом, но ничего не помогало ему надолго оторваться от хищника?— тот тут же сокращал дистанцию. Было видно, что мой друг уже почти совсем выдохся и вскоре не сможет бороться с усталостью. В прыжке с ветви одного дерева на ветвь другого я успела вынуть кинжал из ножен, затем Митч как раз вовремя свернул в сторону дерева, на котором я очутилась, и я смогла бросить кинжал, который удачно попал прямо в цель?— глаз танатора. Зверь завыл, и его страшный рёв разнёсся по лесу, но он лишь ненадолго замешкался. Ранение только сильнее разозлило его, и он в порыве ярости вновь погнался за Митчем. Чёрт! Но теперь также ловко гнаться за парнем у танатора не получалось: всё-таки потеря одного глаза и боль мешали зверю сосредоточиться. В один момент Митч проскользнул под упавшим на землю сухим деревом, ветви которого торчали в разные стороны острыми кольями, и было видно, что он испытывал боль от ранения, но пытался ползти как можно быстрее, а танатор решил срезать и перепрыгнуть то самое дерево. К счастью, громадный зверь просчитался и не смог перепрыгнуть это препятствие. Он упал прямо на эти ветви и распорол свое брюхо, истошно вопя на весь лес и беспорядочно размахивая лапами, пытаясь найти спасение. Его хватило на несколько секунд. Своим тяжелым весом он давил на ветви, и его тело входило в них все глубже, а ветки трещали, выпуская ему кишки и протыкая насквозь тело. Он затих, и его пасть и глаза налились кровью. Ужасающее зрелище. Я осторожно спустилась с дерева и кинулась в объятия к задыхающемуся после длительного бега Митчеллу. Он жив. Спасибо Эйве! Я прижалась к груди Митча, и мой плач заглушился. Нельзя было больше никого привлекать. И только сейчас я почувствовала боль в ступне. Затем, успокоившись, я вытащила свой кинжал из глазницы танатора, помолилась о нём и поспешила найти всё необходимое, чтобы зашить Митчеллу рану на надплечье. —?Ну вот мы и квиты,?— издал смешок Митчелл. Да, прекрасное время, чтобы развеять обстановку. Я уже почти зашила последний след от когтя танатора. —?Дурак! Ты хоть представляешь, что бы со мной случилось, если бы тебя не стало? Больше так не делай. —?Как? —?Не жертвуй собой ради меня. В смысле, не оставляя шансов себе. Это неправильно,?— я закончила и обняла Митча со спины, крепко прижавшись к нему. —?Я очень сильно волновалась… Друг повернул меня к себе. —?А ты представляешь, как волновался я, когда ты была без сознания будто бы целую вечность? Мы смотрели друг другу в глаза. От чего-то было щекотно в животе. Мы потянулись навстречу друг другу. Наши губы сомкнулись, и я испытала первый в своей жизни поцелуй. Митч был очень нежен. Друг ли он теперь мне? Тепло разлилось в груди. Мне вдруг стало легче на душе. Может, я специально не замечала того, что уже давно влюбилась? Не знаю. Ничего не знаю. И думать не хочу. Мне просто было хорошо. Когда Митч наконец отстранился, я посмотрела на небо, проглядывавшее сквозь маленькие щели между листвой, и поняла, что дело близится к вечеру. На промедление не было ни минуты. Но найти поблизости какое-либо надёжное убежище нам не удалось. Было принято решение переночевать прямо на дереве. Забравшись наверх и устроившись поудобнее и, что самое главное, побезопаснее, мы поужинали тем, что удалось собрать днём. Затем Митч вышел из тела аватара, оставив меня наедине со своими мыслями. Ему теперь требовался достойный отдых, но слишком многого мы позволить себе не можем?— ещё одну такую стычку с дикими животными мы не переживём. Нужно было срочно двигаться вперёд. Я открыла галограф, чтобы проверить, какое расстояние мы преодолели за сегодня. Пятнадцать километров. За всё время пути мы с Митчем прошли ровно половину пути, то есть, нами было покрыто уже сорок километров. Ох, и долго же мы идём. Прошло уже пять дней с нашего побега. Мне так не терпелось прибыть к назначенному месту. И хотя мне было страшно увидеть разрушенную и сожжённую деревню, моя душа тянулась к тому месту. По-хорошему, нам хватило бы и дня, если бы мы шли от восхода до захода солнца и если бы нас не подстерегали новые опасности. И, судя по тому, что мы пережили за эти пять дней, они точно нас ждут. Даже было страшно представить, что может быть дальше. Я решила, что на дереве нас с Митчем вряд ли можно будет так просто достать, так что можно лечь спать нам обоим в эту ночь. В лесу было всё так же тихо, и я быстро уснула. На следующий день я проснулась с первыми лучами солнца. К моему счастью, мой напарник тоже решил сегодня долго не спать, и мы, подкрепившись и перевязав наши раны, решили продолжить путь. Нога моя ныла после вчерашних нагрузок, но я шла, стараясь не обращать на боль никакого внимания. Митчу катастрофически не хватало мяса в рационе, так, что он даже суток не мог пережить, не поев его. Тем временем в и без того густом лесу по ходу пути папоротники росли всё более и более высокие, так что среди них не было ничего мясного, кроме веерных ящериц. Шли мы опять же медленно, так что не было известно, как скоро мы сможем наткнуться на какую-то дичь. Меня раздражало, что мы снова так медленно продвигаемся, Митча?— скука по мясу, так что мы оба были нервными. К тому же, неловкость со вчерашнего вечера так и не прошла: ни я, ни Митчелл, похоже, не знали, как себя вести друг с другом. В конечном счёте я убедила напарника съесть одну из таких веерных ящериц. Когда мы поймали одну, Митч собрался с духом и откусил от неё кусок. Тут же по его лицу я поняла, что вкус сырого мяса ему не по нраву, и предложила заесть всё это дело папоротником. Но от этого ему стало только хуже?— его вывернуло наизнанку. В итоге, видимо, в край разозлившись и устав, Митч обвинил меня в том, что я его уговорила на какую-то глупость, мы разругались и дальше шли молча. Вот только этого не хватало. Полдня мы так и шли, пока нам не удалось наконец подстрелить тапира и приготовить его на костре. За ужином мы снова разговорились, а потом, пока я тушила костёр, Митч куда-то ушёл и вернулся с букетиком цветов, подарил его мне и попросил прощения. Видимо, голод для него?— не шутка. Что же, буду иметь в виду. Ночевать снова решили на дереве, потому что нам было удобно спать всю ночь обоим. Не знаю, как мы раньше до этого не додумались. Перед сном я получила заветный поцелуй от Митчелла и стала убеждена до конца в том, что всё в порядке. Ночью мне снилась Летарита, а наутро мне так было тяжело возвращаться в реальность. Голова была туманной, и эта рассеянность сыграла со мной и с Митчеллом злую шутку. Опять мы были неосторожны. Когда мы с Митчем спустились на землю, стало понятно, что нам был приготовлен ?радостный? приём. Видимо, почуяв запах мяса, который разошёлся по лесу за ночь, сюда нагрянули змееволки, да ещё и в немалом количестве. И хотя моя нога, вроде бы, уже окрепла, бежать было тяжело, особенно учитывая то, что мы с Митчем были нагружены каждый двумя пулемётами и другими боеприпасами. Пока мы спасались бегством, пришлось сбросить с себя лишний груз. Очень быстро с началом бега у меня разрослась боль в стопе. Дело плохо. Но вдруг густая чаща расступилась, и мы выбежали на поляну около неполноводной речки. На водопое паслось стадо лютоконей. Я показала Митчу знак, и мы напрыгнули сзади на одно из этих животных, я быстро создала с ним связь с помощью нервной косы и приказала зверю мчаться вперёд. Похоже, сама Эйва благоволит нам. Иначе я не знаю, как ещё объяснить такую удачу.