Глава 3. (1/1)
Старые коридоры уводили все дальше под свои влажноватые своды. Капли воды норовили сорваться за шиворот. "Видимо, реформы банка, которые упомянул Грипхук, еще не затронули аналитический отдел и архив", — подумалось парню.Архивариус Найджел добродушно заулыбался при виде посетителя. Иногда старец был поразительно схож с Дамблдором, таким, каким его запомнил Билл: полукружья очков, густая борода, детские глаза.— Все как обычно, мастер Уильям? ?Защитные заклинания? и ?Путь Опутанных? Магды Дженсон? — Парень улыбнулся. Столько времени прошло, а этот старик все еще помнит его стандартную бронь.— Пожалуй да, мистер Найджел. И еще — ?Древнейшие артефакты Каменных лесов? и что-нибудь о ликантропии. Что ж, раз пришлось вернуться, нужно использовать с толком каждую возможность.Билл захлопнул энциклопедию, и устало откинулся в кресле. Старый фолиант возмутился было, что такое поведение недостойно его древних страниц, но быстро умолк под кисло-желтым лучом ?Alcedonia? (1). Работать, не смотря на тишину в читальной, было трудно.Информации о семье Гриндевальд было крайне мало. Отрывочные сведения приходилось собирать по крупицам из самых противоречивых изданий. Все, что удалось узнать, это то, что клан волшебников и магов из Грюнвальда (2) был известен своей силой и мастерством наложения самых изощренных проклятий.?Родерик Грюнвальдский славился своими талантами зельевара и чароплета. Среди изобретений сира Родерика были зелья Сумасшествия (успешно испытанное на Людвиге ?? (3)) и Милостивой смерти. Второе было усовершенствовано наложением проклятия Extinctio (4), что, в свою очередь, продлевало агонию жертвы?. Далее шли движущиеся иллюстрации. Билл скучающе пролистывал альбом, не глядя, но вдруг наткнулся на потрепанное фото, вложенное между страниц.Из-за завесы спутанных кудрей на Билла смотрели глаза, полные горящей в них злобы и ненависти. Взгляд, алчущий власти. Черт возьми, почему этот человек был ему знаком? И, главное, откуда он мог его знать?Вечер уже давно расплескал свои сине-серые краски, но из окна Гринготтса был всегда виден один и тот же пейзаж, который настраивался на эмоциональный фон хозяина, — причудливое строение с множеством пристроек и флигелей на лоне сочных полей. Даже здесь все напоминало о доме, в который Билл дал клятву никогда не возвращаться.И вдруг Билла осенило — Годрик. Годрикова Лощина! После сражения за Хогвартс Гарри приходилось вновь и вновь рассказывать историю крестражей. Это стало своего рода традицией — собирать семейство Уизли у очага на еще одну увлекательную байку о приключениях героя. Билл ненавидел эти посиделки и понимал, что Гарри не рассказывает и половины того, что происходило на самом деле. Но слова о знаке Даров на кладбище и визите к Батильде запомнились сами собой.С ошалелым блеском в глазах парень кинулся к архивариусу. Через несколько секунд маг выбежал из зала со своими записями, оставив ?Магические наследия и наследства? раскрытой. Найджел, собирая документы, которыми пользовался юноша, подслеповато склонился над книгой.?… Со времен Основателей единственными прямыми наследниками рода Драконов стали Певереллы Змееносящие, первые своего имени. Они правили территорией Баварии и Саксонии, объединив магов и смешанные расы в мощную армию. По силам им не было равных. Род Змееносящих правил долго и успешно, пока наследник не был вызван на дуэль кронпринцем Грюнвальдским Галлартом.?— Хм, странный юноша, — пробурчал архивариус вслед и пошаркал в тени стеллажей наводить порядок.Примечания:(1) alcēdōnia (halcēdōnia), ōrum [alcedo] (tempora) 1) тихие, безветренные дни зимы 2) спокойствие, тишина (circum forum) Статья из электронного словаря ABBYY Lingvo.(2) http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%80%D1%8E%D0%BD%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B4_%28%D0%91%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%8F%29(3) http://ru.wikipedia.org/wiki/%CB%FE%E4%E2%E8%E3_II_%28%EA%EE%F0%EE%EB%FC_%C1%E0%E2%E0%F0%E8%E8%29(4) exstīnctio, ōnis [exstinguo] 1) тушение (ignis ) 2) угасание, потухание (accensiones et exstinctiones lunae ) 3) уничтожение (non e., sed commutatio loci, mors est ) Статья из электронного словаря ABBYY Lingvo.