В квартале чикано. (1/1)

В то утро, когда Энди Палатазин, хмурился, на своей маленькой кухоньке, сгорбившись над дымящейся чашкой кофе и пытаясь забыть свой странный, пугающий сон (вспомни все, Энди! Вспомни, все…), репортер криминальной хроники Гейл Кларк с присущим ей энтузиазмом, вела маленький фургончик с эмблемой ?Тэтлера? по кривым улицам городских окраин прямо к кварталам чикано. Девушка бодро крутила баранку, настраиваясь во что бы-то ни стало нарыть к обеду ?жаренный? материал. Это был ее хлеб. И добывать его она стремилась с неподражаемым упорством. Все потому, что малышка Гейл рассчитывала, на то, что в конце-концов ее смелые и даже порой шокирующие репортажи заметят, а за этим, конечно же, последует Предложение. И тогда, она займется настоящей и серьезной работой, подобающей ее деятельной и страстной натуре. Так будет. Непременно. Она свято верила в это как в уже почти свершившийся факт. Рядом, на пассажирском сидении, отлаживал аппаратуру ее оператор, и по-совместительству любовник – Джоффри Селливан. Этот парень был попроще, и не разделял амбициозных стремлений подружки, однако, был не прочь помогать ей. Во всем.- Смотри, какая нищета! Какое убожество! – Воскликнула Гейл, вытягивая шею и крутя головой по сторонам. Открывшаяся их взору панорама и впрямь была бесконечно унылой: старые дома с облупившейся штукатуркой смотрели на мир подслеповатыми немытыми окнами, многие из которых были поверх заколочены посеревшими от времени досками. Покосившиеся, а то и вовсе сорванные с петель двери никто не стремился приладить назад - а зачем? Все равно вышибут в очередной пьяной драке… Вдоль разбитой, пыльной дороги тянулись неглубокие канавы, в которых текли помои, но, тем не менее, местная оборванная малышня приспособила эти гнилые лужи для своих нехитрых игр, пуская в потоках мутной зловонной воды щепки и куски пенопласта и подгоняя ?кораблики? кривыми палками. Дети постарше, уже вышедшие из младшего возраста, но еще не подростки, жгли в железных баках мусор и автомобильные покрышки, умудряясь в этом чаду дышать, да еще и жарить что-то - то ли голубей, то ли… сосиски. Гейл Кларк предпочла думать, что это сосиски, хотя ее аналитический ум призывал девушку отметить отсутствие в округе хоть каких-либо, даже бродячих животных. Ни кошек, ни собак… ?Пожалуй, в этих развалинах обитают только крысы? - подумала журналистка и с трудом подавила приступ невесть откуда подступившей тошноты. А больше никого и не было видно в эти часы на улицах полулегального квартала.- Вот ведь шпана! – Беззлобно ругнулся Селливан, когда они проезжали мимо чумазых детей, которые какими-то взрослыми, недобрыми взглядами проводили их автомобиль, - не рискнул бы я тут пройтись вечером.- Пожалуй ты прав, – нахмурившись, согласилась Гейл, - Теперь она думала о том, что во всем этом квартале не отыщется безопасного места для парковки фургона. И они рискуют остаться без колес, в самом прямом смысле. – Знаешь, черт с ним, с репортажем! Покружим немного по району, и сделаем отсюда ноги. Что-то мне неуютно, Джофф.- Как скажешь, дорогая! – Он полностью доверял чутью Гейл. И если она говорит, что дело не выгорит, значит так и есть. К тому же эта вылазка не была редакционным заданием – они действовали только по собственной инициативе, а значит и рисковать незачем. Жаль, конечно… - притворно вздохнула девушка – такая могла бомба получиться! ?Полиция и городские власти бездействуют, в то время, как из густонаселенных кварталов города пропадают люди!? - она отрывисто провела рукой в воздухе, вычерчивая невидимый, но эффектный заголовок газетной статьи. - Но, похоже, ничего не выйдет, здесь и поговорить-то не с кем, хотя… Постой… - Гейл чуть наклонилась вперед, сощурившись от солнечных лучей, бьющих прямо в лобовое стекло. Нога ее потянулась к педали газа.Джоффри знал, что у Гейл какие-то личные счеты с полицейскими. Особенно с одним стариком-капитаном со смешной фамилией. Уж очень он вставлял ей палки в колеса с этим Подражателем. Никакой информации! Никакой возможности сослаться на официальный источник! Гейл не могла поверить, что эта неприязнь не была обоюдной. Ей казалось. Что Палатазин просто ненавидит ее. Как профессионала, как репортера, как женщину, наконец. И теперь в каждой своей статье она пыталась не только шокировать обывателя, но и дернуть за ус самого черта. В лице этого зарвавшегося капитанишки. И этот запал был даже в чем-то всем на руку – статьи из-под ее пера выходили острыми, злободневными, с изрядной долей справедливой критики. И никто, кроме жены Палатазина, не считал, что Кларк перегибает палку. Уж если кто и ненавидел Гейл, так это Джоана Палатазин. Потому что она видела, как ее Энди, каждый раз после чтения этой дрянной газеты, меняется в лице, и вместо предложенных ею сердечных капель пропускает в гордом одиночестве рюмку-другую русской водки. А ведь у него аритмия!- Снимай, Джофф! – Гейл проворно подрулила к подворотне и быстро выскочила из салона в жаркое пыльное утро. Быстрым шагом она приближалась сцепившимся мужчинам. Она ни за что бы не полезла на рожон, если бы на одном из дерущихся не было надето облачение католического священника, что само по себе сулило интересную историю.Святой отец – рослый, темнокожий мужчина, похоже, сам из местных жителей, ловко управлялся с другим – молодым, дерзким и отчаянным на вид, головорезом:- Какого черта тебе нужно здесь? Рико? – Слэнг священника не отличался благочестием. – Ты решил толкать здесь свое дерьмо? Гадить в доме, который давал тебе кров и пищу? Молодой не особо сопротивлялся, лишь уворачиваясь от мощного медвежьего захвата сильных рук.- Сильверра! – Хрипел он. - Я пришел только поговорить! Отпусти! - Нечего тебе здесь делать! – отец Сильверра прямо таки пылал праведным гневом. – Убирайся на Закатный бульвар!Наконец, они заметили присутствие посторонних – Гейл, которая покашливала и переминалась с ноги на ногу и оператора, который опасливо выглядывал из-за ее плеча, держа наготове камеру. Джофф явно опасался за сохранность своего рабочего инструмента.- Что вам нужно? – Отец Сильверра выглядел скорее разгневанным, чем смущенным, хотя и пытался придать голосу дружелюбия и спокойствия.- Можно поговорить с вами, святой отец? – Гейл постаралась вложить в интонацию все свое обаяние.- Я немного занят, как вы могли заметить, – произнес мужчина.- Вы тут потолкуйте, падре, а мне пора. – Смуглый молодчик, словно облитый маслом угрь, ловко вывернулся из рук отца Сильверры, осознавая, что угроза явно прошла стороной, и этот здоровенный кулак с волосатыми фалангами сегодня точно не попртит его белозубой улыбки, на которую соблазнилась уже не одна пафосная штучка с Закатного бульвара. Он нагло подмигнул священнику, оправляя свой вызывающе дорогой для здешних мест кожаный пиджак, и нарочито медленно, вразвалку, пошагал к припаркованному неподалеку спортивному шевроле.- Я не закончил с тобой, Рико! – Святой отец недобро глядел вслед своему визави. - Увидимся. – Парень с деланной улыбкой махнул рукой и, перепрыгнув через блистающую отменной полировкой дверцу автомобиля, завел мотор, оглушая округу визгливыми вздохами бас-гитары. Из динамиков его машины лилась дикая смесь рока и хауса. Они слышали ее даже тогда, когда Рико скрылся из виду.- Кто это? Местный наркоторговец? – В глазах Гейл горел азарт. Охотничий азарт молодой гончей, напавшей на след зверя. Сильверра устало вздохнул и покосился на незваных прохожих. ?У девчонки отменный нюх? - подумал он. Рико Эстебана был обычным местным мальчищкой. Когда-то. Тогда отец Сильверра и сам только-только приступил к своим обязанностям в качестве пастора своего немногочисленного прихода в квартале чикано. Ему хотелось бы верить, что Рико был славным ребенком, и из него могло бы выйти что-то стоящее, но нет. В этих ветхих закоулках, пропахших отходами и смрадом разложения, рос только чертополох. Лет с десяти, когда умерла его не старая еще, но давно спившаяся мать и он остался сиротой, малец гонял с бандой отчаянных головорезов, и несомненно сгинул бы в кровавой разборке с другой молодежной бандой, которые случаются и посейчас с устрашающей периодичностью, но он оказался хитрее и вовремя сообразил, что надо выбираться из этого дерьма. Правда, подняться выше торговца ?сладким сном? он не смог. Оно и понятно - полуграмотному выходцу из трущоб не светит добропорядочная, спокойная жизнь. Однако, у Рико есть все шансы достичь небывалых высот в своем криминальном ремесле. И глядя на него сейчас, можно было с уверенностью сказать, что он уверенно идет к успеху в этом сомнительном предприятии. Прямо здесь, в присутствии злосчастных репортеров, отец Сильверра готов был поклясться себе, что не допустит, что бы Эстебана начал проворачивать здесь свои гнусные делишки. Только не сейчас, когда и так происходит черт пойми что. Когда пропадают благополучные с виду мужчины, как например цыган Джо. Он и его жена уже полгода как завязали с наркотиками и выпивкой. Понемногу приходили в себя, и даже планировали забрать детей из приюта. Отцу Сильверре стоило это больших трудов. А теперь Джо исчез, а жена его, Мавена, снова начала прикладываться к бутылке. А до того исчезли Хотшот Заса, Пако Милан и Хуан Моралес. Эти были из ?гадюк? и никто не удивлялся - перестрелки и наркотики справно делали свое дело. Но в пятницу пропала девушка Мавена, Антита, а за ней следом маленький брат Пауло Легана, Бенни… они точно не были наркоманами. ?Если только Рико не связался с хозяевами борделей и не решил подсаживать ребятишек на иглу? - рот священника наполнился горькой слюной. Желчь, должно быть, жгла его нутро от неукротимого гнева. Чего же он молчит? – Гейл и Джофф в недоумении переглянулись:- Э-э-эм … святой отец, вы не желаете с нами разговаривать? – Гейл старалась подбирать учтивые слова. – Что мы видели сейчас? Полиция настолько утратила интерес к местным жителям, что вам приходится брать на себя функции местного шерифа? - ?Или даже судьи?? черная ткань очень плотно облегала фигуру священника, под которой угадывался мускулистый тренированный торс.- Отличный заголовок для статьи, миссис. – Несколько раздраженно ответил священник.- Мисс. – Машинально поправила его Гейл. Неужели я так шаблонно мыслю, что уже и разговариваю заголовками? - Мисс Кларк. ?Тэтлер?. – Чуть запоздало представилась она, гадая о том, знает ли священнослужитель о таком издании. И читает ли вообще светскую прессу.- Прекрасно, мисс Кларк. – Похоже, он собрался уходить. Эй, куда? А как же… журналистка явно ожидала, что священник будет сговорчивее. Он просто обязан все рассказать им. Однако в ответ он произнес лишь одну фразу: – Я думаю все же вам лучше справиться об этом в комиссариате.- Постойте! – Гейл посеменила, было, следом за ним, но угрюмый и неразговорчивый отец Сильверра, удалялся прочь, обращая на нее внимания не больше чем на назойливую муху над кучей местных помоев. - Черт! – выругалась она сквозь зубы, понимая, что ничего не добьется от него. Совершенно.- Поехали отсюда, крошка, – Джоффри приобнял ее за талию, настойчиво увлекая к фургону. - И не расстраивайся ты так. Сегодня вечером нас ждет грандиозная вечеринка у Веса. Ты помнишь?И то верно. Девушка улыбнулась. Как хорошо, что у нее есть Джофф. Он умеет поднять ей настроение и как напарник – просто незаменим.- Едем. Солнце быстро клонилось к закату. Мозг Рико Эстебана был обуглен пылающим неоном вывесок и сигаретным дымом. Он чувствовал, что что-то необходимо делать, но что – не знал и это дико его раздражало. Поговорить с Сильверра не удалось. А надо. Пусть он исколотит его в кровь. Пусть призовет на его несчастную голову гнев любых своих богов. Только бы выслушал… и объяснил. Объяснил почему он так дрожит при одной только мысли явиться снова на улицу Лос Террос в квартале Чикано в дом, где жила Мерида Сантос. И где теперь ее нет. Мрачный район восточного Лос-Анжелеса. Его родной район.Неделю назад на этом самом месте юная Мерида, сидя в его машине, заливаясь краской стыда, призналась, что забеременела. ?Вот дерьмо!? - Подумал он тогда. Не сомневаясь, однако, ни на секунду, что это его ребенок. Он знал, что последние три месяца, после того как она отдала ему свое девичество, он был ее единственным мужчиной. Мирада была приличной и верной женщиной. ?Женщиной??, - Горько усмехнулся Рико. – ?Ей едва ли было шестнадцать?- Ты уверена? – Спросил он, лихорадочно соображая, как поступить дальше.- Да. – Девушка тихонько всхлипнула. – Я была у доктора.- Черт! – Ругнулся Рико. - А твоя мать? Она знает? Она меня прикончит, когда узнает, Мерида, ты же помнишь, как она обещала, что запрячет меня за решетку, крошка, мне этого не надо! – Выпалил он скороговоркой.- Она не знает. – слезы опять покатились по ее бледным впалым щекам крупными прозрачными горошинами. ?Что бы ты чувствовал, парень, если бы так обошлись с твоей сестрой?? - Распекал себя мысленно Рико, - ?Ничего. Кроме желания убить подонка.? - Он скрипнул зубами, но заставил себя признать, что девчонка, сидящая рядом – не его сестра. Сестры у него отродясь не бывало. А значит, пора заканчивать играть в благородного рыцаря. Он не сможет жениться на ней. Не сможет воспитывать этого малыша, даже если и есть у него сейчас средства, что бы снять захудалую квартирку на этом самом Закатном бульваре. Это все равно не значит ровным счетом ничего. Он не сможет зарабатывать на жизнь иначе, чем сейчас.- Это не мой ребенок. – Резко и жестоко. Но он бросил ей эти слова прямо в заплаканное худенькое личико.Того, что последовало за этим он не ожидал и не хотел, но случилось так, как случилось – Мерида, проглотив всхлип, выпрыгнула из его шевроле, раньше, чем Рико успел сообразить, что происходит, и бросилась бежать по бульвару.Он резко вывернул руль, чуть не врезавшись в зеленый форд, водитель которого осыпал его отборными проклятиями., но было уже поздно. Она исчезла в толпе. Рико слишком хорошо знал эти места, что бы позволить ей бродить в этом неоновом аду в одиночку. Здесь совсем не место для молоденьких девочек.?Она доверилась мне, – с горечью думал он, - а я как свинья. Я хуже самого грязного насильника. Я изнасиловал ее душу?Мерида исчезла. Когда он явился на следующий день к ее дверям. Миссис Сантос жаловалась соседке, что дочь – шлюха опять не пришла домой. И грозилась опять-таки, засадить Рико в тюрьму.?Старая ненормальная сука! Но теперь, по-крайней мере, есть за что, – думал он, - тихо спускаясь по лестнице, стараясь остаться незамеченным, - это я виноват, в том что она пропала.? - Страшные мысли клубком холодных змей стискивали его сердце, но он старался не озвучивать их, не ДУМАТЬ. Тогда, может быть, все и обойдется.Не обошлось. Мерида не объявилась и на следующий день и после. Рико отыскал ее младшего брата, сбежавшего из дома полтора года назад и примкнувшего к ?гадюкам?, но Луис, узнав, что случилось, только взъярился:- Какого хрена, Эстебана! - Кричал он брызжа слюной. – Ты оставил ее ОДНУ на бульваре? Совсем одну? Ты покойник, чувак!Рико молча проглатывал оскорбления. Любил ли он Мериду? Рико не знал. Но его ничто так не ранило как ее исчезновение. Все эти дни он чувствовал себя так, будто его ударили под дых. Воздуха не хватало.После он узнал, что за последнюю неделю в квартале чикано исчезли десятки людей. В основном парни из группировок.- Это ?черные убийцы?. - Хмуро произнес Луис, после того, как сшиб себе кулаки о скулы Рико. – Они знали, что Мерида моя сестра.- Боже мой, - прошептал Рико, холодея внутри, думаешь они… - Луис встал, лицо его было лицом воина, жаждущего крови, но тело под жилетом из дешовой синтетики оставалось телом щуплого подростка.- Моли Бога, что бы это было так, – сплюнул сквозь зубы парнишка, - тогда будет шанс, что они, натешившись, продадут ее в бордель. Но, если это ?белые ходоки?….Рико слышал уже о ?белых ходоках?. И именно поэтому ему нужен был отец Сильверра.