Глава 3. Его сын (2/2)
Он был совсем крошечный, как куколка, но казалось, что каждый его кусочек, каждый пальчик, каждый ноготок был сделан вручную, с бесконечной заботой и осторожностью. Малыш открыл глаза и строго посмотрел на Асоку. Казалось, он тоже был удивлён суетой, творящейся вокруг. Его строгий взгляд словно говорил: ?Я прекрасно понимаю, что всё так, как и должно быть?. Тано не смогла сдержать улыбки, когда его ручки коснулись её лекку. Она неспешно поцеловала сына в мягкую макушку, прижимая к груди. — Мой сынок. Мой Джексон.
*** Рекс боялся, что его руки задрожат, когда Асока передала сына ему. Он вообще не понимал, что делать, когда тебе в руки дают ребёнка. Особенно, если этот ребёнок – твой собственный сын.
— Смелее, — ободряюще улыбнулась Тано, передавая малыша отцу.
Его пухлые ручки были похожи на маленькие морские звёзды, а крохотные ноготочки напоминали формой мелкие ракушки. Затем мальчик открыл глаза удивительного, тёмно-синего цвета, такого бывает только море в полночь. Он не кричал, только вопросительно смотрел на отца, хлопая веками. Затем малыш потянул ручки к лицу Рекса, и тот мягко усмехнулся. Ребёнок заулыбался беззубым ртом, и по-детски тихо засмеялся. Капитан погладил сына по голове.
— Мой сын… — он поднял лицо и посмотрел на Асоку. — Спасибо. — Тебе спасибо, — ответила Тано с улыбкой и подошла к мужу. Тот обнял её свободной рукой.
Теперь Рекс был уверен – кошмаров больше не будет.
*** — Значит, у них родился сын? — Да. Очень милый малыш.
Джейден и Энио сидели около хижины на Татуине, ожидая Оби-Вана. Тот решил проверить, как поживает Люк, и потому пошёл к Ларсам, обещая вернуться к ужину. Энио качала головой, то и дело обращая взгляд на пустыню в том направлении, в котором ушёл её муж. Сестра нервно погладила живот, и Джейден взял её за руку. — Не бойся. Оби-Ван — сильный джедай, он сможет отбиться от таскенов.
— Да… я знаю, — Энио посмотрела на брата, когда тот уставился вопросительным взглядом на её живот. — Ребёнок сильный. Мне кажется, что он растёт с каждой минутой… Уже толкается, представляешь? — Сколько месяцев? — Семь. Это произошло немного раньше, чем мы сначала думали… — Это мальчик. — А ты так уверен? — с лёгким смешком спросила Энио. Джейден кивнул, улыбаясь.
— Я думаю, что это мальчик, — он вздохнул, глядя на сестру. — И, сдается мне, не последний. — Очень надеюсь! — воодушевленно ответила она. — А что насчет тебя? Есть перспективы того, что ты догонишь меня по числу детишек? Вопрос сестры заставил Джейдена закрыть глаза и глубоко набрать в легкие воздух. Это звучало для него как издевательство, которое он слышал не впервые, от чего оно и воспринималось таким раздражающим.
— Нет, Энио. Я уже не один раз тебе говорил, что не собираюсь это делать. И я очень тебя прошу: прекрати об этом спрашивать. — он говорил предельно медленно, членораздельно и настолько сдержанно, насколько был способен. Закатив глаза, младшая Скайуокер начала говорить: — Джейден, так не может продолжаться. — едва услышав начало речи сестры, джедай прикрыл рукой глаза, предчувствуя дальнейшие несколько минут спора. — Почему ты так этому противишься? Почему ты не хочешь найти себе любимую женщину и завести семью? — Потому что мне не до этого. Я обучаю детей в анклаве и участвую в военных операциях против Империи. Судьба Ордена и галактики важнее моего семейного положения. И я не собираюсь заводить ребёнка только ради того, чтобы завести ребёнка. Я солдат, и завтра я могу просто не вернуться домой. — Энио всем своим видом показывала то, как не хотела это слышать. — Такой отец никому не нужен. Кроме того, я отвечаю за каждого ребёнка в анклаве на ряду с другими джедаями. Я не собираюсь на пустом месте создавать себе ещё одну ответственность. — Но я же создала! — она пыталась звучать как можно более вразумительно. — Это твоё решение. Если ты думаешь, что справишься с этим — пожалуйста. А от меня больше пользы на фронте. — Вот оно что? А мне кажется, что всё дело в Асоке... — Не вздумай. — отрезал брат. — Джейден, прошло достаточно времени. Пора уже отпустить её. Смириться и начать искать искать того, кто сделает твою жизнь лучше. Когда ты уже забудешь? Джейден подорвался с места и громко, словно взбешенный пёс, сорвался на сестру словесным потоком. — Когда я забуду?! Может тогда, когда ты перестанешь мне напоминать об Асоке и Рексе?! Я столько времени пытался забыть про это, отвлечься, сосредоточиться на работе и никогда не вспоминать! Но ты просто берешь и отправляешь меня проверить, в порядке ли они! И всё, что я увидел, это то, как счастливо они живут вместе! А теперь ты ещё и рассказываешь мне об их сыне! Тебе не кажется, что это форменное издевательство?! — на эмоциях он быстрым шагом пошел прочь от хижины к забору, на который оперся твёрдой рукой. В догонку ему звучали слова сестры: — Я хотела, чтобы ты принял это! Чтобы ты перестал убегать от реальности и наконец смирился с тем, что Асока счастлива не с тобой! Я понимаю, что это больно, но я надеялась, что ты выдержишь! — Ты правда думала, что это поможет?! Выдержала бы ты, если бы Оби-Ван оставил тебя и выбрал кого-то другого, а я бы тебе из раза в раз указывал на это?! Энио, несмотря на тяжесть, поспешила подойти к брату уверенными, но мягкими шагами. — Джейден, прости меня, пожалуйста! Я не хотела тебя обидеть! Я... — Энио внезапно остановилась близ своего брата и, согнувшись, обхватила живот руками. Заметив это, Джейден напугано подбежал к ней. — Что?! Что случилось?! — Ничего... Ребенок толкается. Не хочет, чтобы мы ссорились. — с подачей брата она села обратно в кресло, после чего снова обратилась к брату, — Джейден, прости меня. Я правда не хотела чтобы тебе стало хуже. — Хорошо. И ты прости, что я накричал на тебя. Давай просто больше не будем поднимать эту тему. Моя личная жизнь — это мои проблемы, ладно? — Ладно. Извини, что вмешивалась в это. Я просто хотела, чтобы ты был счастлив. — Не стоит. Я и так счастлив. — попытался как ни в чем не бывало сказать старший Скайуокер. — Джейден. То, что ты не краснеешь когда врешь, не означает, что ты умеешь врать. Каждый день выглядишь угнетенным, вечно не щадишь себя и притворяешься, будто всё в порядке. Я думала, что уютная семейная жизнь это исправит, улучшит твоё самочувствие. — У меня и без того есть семья. Ты, Джейна, Оби-Ван, твой младший ребёнок — вас всех мне хватает. А для счастья мне достаточно знать, что вы все в безопасности и в добром здравии. Если цена такого счастья — это разбитый вид, то ничего страшного. Джейден обнял сестру, пытаясь успокоить сестру, заставить её успокоиться и перестать беспокоиться о несчастности брата. Она же ответила ему, после чего отпустила и сказала: — Удивительно. Я довела тебя до каления, а ты всё равно смог сказать обо мне приятные вещи. — Ценю что имею. — подмигнув, с маленькой улыбкой ответил ей брат. — Энио! — Оби-Ван! — сестра вскочила со своего места и подбежала к мужу. Тот крепко обнял жену, целуя её в лоб. — Я уже начала волноваться… — Не стоило, я просто задержался у Ларсов, и всего-то… Как ты? Ничего не болит? Ребёнок не слишком активный? — Кеноби погладил жену по животу и повернул лицо к шурину. — Здравствуй, Джейден. Ты в порядке? Выглядишь как-то напряженно. — Всё в порядке, Оби-Ван. Просто немного устал, — Скайуокер пожал руку Кеноби, замечая, как облегчённо выдохнула Энио. — Как себя чувствует Люк? — С ним всё прекрасно. Грызёт всё, что видит, — ухмыльнулся Оби-Ван. — Для детей это нормально… — махнула рукой Энио. — Джейден, останешься с нами на ужин? Скайуокер кивнул и вошёл в дом вслед за сестрой и её мужем.