Знакомство (1/1)

Утром Гретта наконец официально представила Эллен чете Хилшеров, с удивлением отметив странный взгляд, которым одарил подругу глава семьи.—?Итак, мисс Брайт, сколько вам лет? —?неожиданно поинтересовался мужчина мягким тоном.—?Через несколько месяцев мне исполнится двадцать,?— с готовностью отозвалась Элли,?— Полагаю, когда Гретта сообщила обо мне, вы ожидали, что я буду старше?—?Верно, мисс Эванс говорила, что вы познакомились в университете, но не упомянула, что вы всё ещё являетесь студенткой.—?О, я уже некоторое время дипломированный специалист,?— поспешила сообщить девушка с обезоруживающей улыбкой,?— Так уж вышло, что я закончила школу экстерном и поступила в университет как только это стало возможным.Хилшеры продолжили расспросы, содержание которых заставило Гретту слегка растеряться. Их мало интересовали её умения, зато супруги будто изо всех сил пытались понять, откуда взялась Брайт. Та с энтузиазмом отвечала, не выглядя ни удивлённой таким интересом, ни нетерпеливой. Когда с интервью наконец было покончено, они перешли к ребёнку.—?Итак, наш Брамс?— особенный мальчик, как вам уже наверняка известно. И он довольно стеснительный,?— доверительным тоном сообщила миссис Хилшер,?— Сейчас мы познакомим вас с ним и, если вы ему понравитесь, то сможете остаться. Также, если вы останетесь, мы надеемся, что вы будете помогать мисс Эванс заботиться о нём и будете следовать правилам.—?Конечно,?— с готовностью отозвалась Элли,?— О, один момент. Если мне будет позволено остаться, я должна буду съездить за своими вещами. Но отель, в котором я остановилась, находится достаточно далеко отсюда. На дорогу туда и обратно уйдёт целый день. Это приемлемо?—?Вполне,?— кивнула женщина,?— Так как вас будет двое, всё хорошо. Но вам нельзя будет оставлять Брамса одного… Пойдёмте.Все четверо встали и отправились в детскую, где Эллен представили куклу. Говоря откровенно, даже не предупреди её Гретта, Элс всё равно легко подхватила бы правила игры.—?Здравствуй, Брамс,?— улыбнулась она, подходя ближе, легонько пожимая фарфоровую ручку и нежным движением гладя нового знакомого по голове,?— Меня зовут Элли. Давай подружимся.Было что-то обезоруживающе трогательное в том, как она обращалась с куклой. На мгновение Эванс пришло в голову, что не потеряй она ребёнка, то однажды Брайт стала бы его любимой доброй тетушкой, которой можно без малейших сомнений доверить самое ценное. С этой мыслью она обернулась на Хилшеров, желая увидеть их реакцию, и с удивлением обнаружила написанную на лицах странную горечь. Впрочем, такую ли уж странную, если они, как и она сама, потеряли ребёнка? После короткого знакомства супруги попросили их выйти, чтобы они могли поговорить с сыном и узнать его решение. Девушки послушно оставили их наедине и остановились неподалёку.—?Эй, Лимонный Кексик, знаешь, а моя обувь на месте,?— весело сообщила вдруг Элли,?— А вот подношения забрали.С этими словами она подмигнула. Гретте оставалось лишь растерянно пожать плечами.—?Может, крысы? —?предположила она,?— Их тут достаточно.Элс хихикнула.—?Ага, крысы. В стенах. Привет дядюшке Лавкрафту. Не думаю, что это так работает. Тем более с пакетиком с коктейлем. Да и туфли твои тоже крысы утащили? —?представив этот абсурд, девушка рассмеялась,?— Боже, это должны быть те ещё модницы.Эванс вздохнула, невольно принимая аргумент. Пропажу туфель точно нельзя было списать на активность грызунов. Ситуация от этого, впрочем, не выглядела более безопасной. Оставалось только ещё раз порадоваться, что её подруга, которая всегда могла постоять за себя и окружающих, здесь и понадеяться, что Хилшеры позволят ей остаться.—?Мисс Брайт? —?будто откликаясь на мысленную мольбу новой няни, хозяева закончили разговаривать с сыном,?— Брамс не против вашего присутствия, но вы должны неукоснительно соблюдать правила. Также, так как вы обе будете присматривать за ним, мы будем платить и вам. Раз в неделю, как и мисс Эванс.—?О! —?Элли слегка удивилась, не ожидая подобного развития событий,?— Я просто приехала помочь подруге, миссис Хилшер. Мне не нужно за это платить, достаточно возможности проживания в доме и питания здесь же. Даже если для этого необходимо, чтобы я помогала Гретте, няня всё ещё она.—?Мисс Брайт,?— мистер Хилшер вдруг печально улыбнулся,?— Позвольте старикам маленькие вольности. Нам будет спокойнее уезжать, зная, что мы оплачиваем ваши услуги. Это меньшее, что мы можем сделать.И супруги ушли собираться, оставив девушек в лёгкой растерянности. Эванс оставалось только гадать в чём причина того, что к ним отнеслись так по-разному.—?Слушай, мне одной кажется, что они воспринимают тебя как-то иначе? —?шёпотом поинтересовалась Гретта, не зная, что и думать.—?Тебе не кажется,?— так же шёпотом отозвалась Эллен, пожав плечами,?— Ночью я по пути в ванную я пересеклась с миссис Хилшер. Судя по всему, они знали моих родителей, а я напомнила им свою мать. Так что едва ли они теперь могут воспринимать меня полноценным взрослым.—?Ты бывала здесь, когда была ребёнком? Почему ты не сказала? И почему они тебя не вспомнили?—?Да, кто в своём уме потащит ребёнка к паре, которая недавно лишилась сына? Нет, я здесь впервые,?— Элс спокойно пожала плечами,?— В любом случае, даже если они подозревают, я не планирую раскрывать свою личность. И ты тоже не говори. Пускай это останется секретом.Элли приложила палец к губам и подмигнула подруге, а после уже на нормальной громкости продолжила.—?Ладно, мне нужно съездить за вещами, а то к тебе я сорвалась налегке. Раньше выеду?— раньше вернусь. В любом случае, раньше двенадцати меня здесь не будет, так что не жди и ложись спать.—?Боже, Элс! Это же около шести часов в одну сторону! Ты ведь сказала, что где-то неподалёку!—?Это достаточно близко для того, чтобы я могла приехать помочь подруге,?— твёрдо заявила Брайт,?— У меня до тебя не было близких, кроме брата. Родители не в счёт.—?Знаешь, никогда бы не сказала. Когда мы впервые встретились, вокруг вас с Хью всегда было много людей, которым вы очень нравились. Никогда не понимала, как вы это делаете. И никогда не понимала, как так вышло, что ты ни с кем никогда не встречалась за всё то время, что я тебя знаю.—?Просто игра на публику. Все любят хорошее отношение и зачастую волей-неволей отвечают тем же. Ты знаешь нас с братом лучше и понимаешь, что если бы мы были полностью искренними, нас бы скорее сочли жуткими с нашими-то шуточками и странными привычками,?— Элли ненадолго замолчала,?— Впрочем, в процессе я выяснила, что мне и правда нравится, когда люди вокруг меня счастливы, так что это никогда не доставляло проблем. Что же до отношений… Ты видела, как меня опекает Хью и как он коршуном кружил вокруг, когда мы с тобой только-только подружились?—?Да,?— Гретта чуть поёжилась, вспомнив пронзительный взгляд старшего Брайта, от которого ей всегда становилось не по себе,?— Это было довольно жутко, если честно. Но он ведь присматривал за тобой с момента… как вы остались одни, верно? Наверное, это нельзя назвать странным. Ты ведь его единственная семья.—?Так вот, были ребята, которые пытались приударить за мной, чтобы завалить ?безмозглую милашку? в койку, думая, что раз я обычно с радостью иду людям навстречу, то так будет и в этот раз. Что ж, мне ни разу даже ?нет? сказать не пришлось. Не то, что применить силу.—?Звучит тревожно,?— нахмурилась Эванс, примерив ситуацию на себя и в очередной раз с неудовольствием вспомнив Коула,?— Он тебя когда-нибудь…Она неловко смолкла, не найдя в себе силы спросить про возможные побои, но Брайт и так поняла и рассмеялась, отмахнувшись.—?Мой-то братец? Боже, нет! Максимум что он делал, это напоминал о том, что люди?— твари, а мне необходимо быть осторожной. Будто я бы не заломала этих хлюпиков даже без оружия. Впрочем, я в любом случае пока не хочу никаких отношений. Если однажды это изменится, у Хью не будет иного выбора, кроме как уступить. А пока он к нашему взаимному удовольствию разгоняет всяких придурков.Иногда Гретта слегка завидовала тому, что Элли всегда есть, кому защитить. Наверное, такой, как она ни разу не доводилось ощущать себя беспомощной и запертой в ловушке. Было удивительно обнаружить под фасадом слегка инфантильной (чего только стоило одно прозвище ?Лимонный Кексик?) и беззаботной солнечной девушки вполне взрослую, находчивую и уверенную в себе личность.Элли ушла наверх, прихватить с собой всё, что необходимо для поездки и вернулась как раз к моменту прощания Хилшеров с Эванс и Брамсом. И как раз вовремя, чтобы застать объятие женщины с её подругой и увидеть, как та что-то шепчет ей на ухо. Элс всегда была очень тактильным человеком, а потому, обнаружив, что это уместно, мигом оказалась рядом ещё до того, как миссис Хилшир отпустила няню и обняла их всех, вовлекая и главу семьи, слегка растерявшегося от подобной инициативы. Казалось бы, от подобной вольности нормальные работодатели должны были возмутиться, но вместо этого они замерли, не пытаясь выбраться из крепкой хватки помощницы няни.—?Всё будет хорошо,?— ласковым, почти мурлыкающим тоном заверила Брайт, улыбаясь,?— Ни о чём не переживайте и хорошенько отдохните. Мы позаботимся о Брамсе.—?Боже, Эллен, ты такая хорошая девочка,?— в глазах миссис Хилшир стояли слёзы, когда она вдруг погладила Элли по голове, полностью подтверждая теорию о том, что они видели в ней ребёнка,?— Как бы я хотела, чтобы у нашего Брамси была такая сестричка.—?Дорогая,?— неловко возразил было мистер Хилшир, но он тоже выглядел крайне растроганным. Им очевидно не хватало подобного отношения настолько, что этот чужой ребёнок, обнимающий их, вызвал очень неуместные эмоции.—?Слышал, Брамс! —?Элс наконец отпустила всех и подмигнула, будто решив сменить атмосферу,?— Можешь звать меня ?старшая сестра? или ?сестричка Элли?!—?Мы будем ждать вас в машине, мисс Брайт, думаю вы не откажетесь от того, чтобы мы отвезли вас до ближайшего города,?— Хилширы наконец отмерли и, попрощавшись с сыном, с неловкой поспешностью покинули особняк.Гретта проводила их странным взглядом, а Эллен склонила голову набок и очень тихо поинтересовалась.—?Что она тебе сказала?—?Она сказала ?мне очень жаль?,?— растерянно призналась подруга, машинально сжимая в руках куклу,?— Несчастные люди. Они не производят ощущения полностью безумных, но…