I. Редактор (1/2)

Мужчина в длинном плаще шёл по парку. Прохладный весенний ветерок приятно щекотал лицо, разбрасывая волосы. Оглядевшись по сторонам, он, зевая, потянулся и, пошатываясь, пошёл до ближайшей скамейки. Скинув свой плащ, бросил его на скамейку, и, используя как подстилку, лёг сверху. Немного повертевшись, мужчина решил, что удобнее всего лежать на спине. Так как в сером, унылом небе, завешенном облаками, не было ничего особо интересного, он прикрыл глаза и вскоре задремал.— Ты уверен, что им этот мальчик действительно так важен? Если ты ошибёшься, более ста лет этого спектакля безвозвратно уйдут котам под хвост! – вплыл в сознание спящего приятный женский голос.Мужчина приподнялся на локтях и посмотрел на стоящую рядом девушку.Из-под длинных фиолетовых волос на мужчину сурово смотрели блестящие в лунном свете карие глаза.

— Я очень рад тебя видеть живой и здоровой, Мей. Я думаю, у нас нет иного выбора. Тем более, мне надоело ломать эти дурацкие комедии. Нам нужно начинать действовать. Мне удалось узнать у ребят из аналитического – его душой заинтересовались.

Девушка села на край скамейки, а мужчина, подтянув ноги, сел рядом. Девушка очень серьёзно посмотрела на него.— Знаю. Позавчера я вернулась из Лейпцига. На его могиле написали “С ним умер род”. Говорят, дед был очень недоволен, но он считает, что не было выбора. Согласись, это была бы поистине дьявольская ирония, продай его внук душу демону.

—Удивительно, что у него вообще появились внуки. Шестьдесят лет общения с демоном без контракта… оставляют очень значимый отпечаток, – Попытался отшутиться мужчина, но получилось слишком напряжённо. А ведь было от чего напрячься. Лишив Мефистофеля возможности отыграться на внуке прославившегося поэта, ОПМ подписал мальчику приговор. Что было самое непонятное в этой ситуации, какую игру они затеяли?

— Мей, тебе необходимо, во что бы то ни стало, оказаться рядом с этим мальчиком. Как думаешь, сколько у нас есть времени?

— У задания была срочность kolme. Значит, у меня было примерно три месяца на выполнение. Мне, кстати, очень повезло, что Вальтер решил посетить мэссетадт. Так вот, я думаю, что у нас будет около восьми месяцев, а в декабре уже всё начнётся.

Речь её резко оборвалась, она прислушалась и негромко добавила:—Сюда кто-то идёт.Мужчина тут же придвинулся ближе, накинул на неё свой красный плащ, шепнул: “спасибо”, и обнял. Вскоре он и сам услышал негромкие шаги и позавидовал тонкости слуха Мей. Он уткнулся девушке в волосы, а когда услышал: “Грелль Сатклифф, вы в очередной раз нарушаете пункт 28, правила 31 четвёртого устава, дополнение два”, — вздрогнул и, мгновенно отскочив от смущённой Мей, замахал в воздухе руками:-Нет, нет, нет! Это не то, что ты подумал! Я ничего, я…

-Вам просили передать, что вы опять не закончили отчёты, и если такое повторится, вас отстранят от работы, – мужчина перебил его и протянул стопку бумаг.Грелль небрежным движением выбил стопку из рук и, поднеся палец к губам гостя, тихо произнёс:

-Т-с-с, иди и скажи Уиллу, что я всё сделаю. Но вообще, это не вежливо — заставлять актрису трудиться!***Ночью у мальчика сильно поднялась температура. Его трясло от озноба. Мать сидела рядом, держала за руку и шептала добрые слова. Тот пытался улыбнуться маме, но боль в голове была просто невыносима.

У кровати стоял пожилой дворецкий и смешивал какие-то настойки, затем принялся втирать их в грудь мальчику. Через некоторое время он повернулся к матери и сказал:—Прошу меня простить, госпожа Рэйчел. Но всё, что я смог сделать – это ослабить ему боль. Через несколько минут должен спасть жар, но это, увы, ненадолго. У вашего сына прогрессирующая крупозная пневмония. Вам стоит пригласить более квалифицированного врача.

Дверь в комнату мальчика приоткрылась, и вошёл одетый в строгий, соответствующий моде, костюм мужчина с короткой стрижкой.

— Винсент, — тут же обратилась к нему мать. — Танака смог лишь снять боль. Но нужна помощь хорошего доктора. Может быть, позвоним Анжелине?Винсент посмотрел на дворецкого, вновь начавшего что-то смешивать, потом перевёл взгляд на Рэйчел.

— Нет. Я не уверен, что твоя сестра сможет помочь. У неё другая специализация, ты же знаешь. Я позвоню Клаузу. Он говорил, что знает одного очень хорошего доктора.Мужчина подошёл к мальчику, положил руку ему на голову и, посмотрев в его голубые глаза, сказал:—Держись, я знаю, ты сильный. Не каждый бы на твоём месте сейчас пытался улыбаться. Я горжусь тобой, мой юный граф.Подмигнув сыну, Винсент вышел из комнаты и прошёл в свой кабинет. Рэйчел проводила его взглядом, в её глазах блестели слёзы. В кабинете Винсент открыл тайник, спрятанный в стене, и достал оттуда небольшой листок бумаги. На нём было написано несколько цифр и имя: Роберт Л.Стивенсон. Винсент покрутил рычажок телефона. Ответили почти сразу, не смотря на поздний час.—Доброй ночи, граф! – донёсся из трубки приятный мужской голос.— И вам доброй ночи. Свяжите меня, пожалуйста, с 1-4-1-2-1-8-8-5, – вежливо произнёс Винсент в трубку, немного удивившись такой вольности со стороны телефониста.— Уже, граф. Чем я могу вам помочь? – по голосу было слышно, что собеседник немного обеспокоен, но и доволен чем-то.— Роберт Стивенсон? Мой сын заболел этой ночью. Я согласен на вашу помощь – приезжайте.— Вам, наверное, будет трудно поверить мне, но я понимаю вас, граф. Ждите, до вашего поместья мне добираться меньше часа.И не беспокойтесь, с мальчиком всё будет в порядке.Связь оборвалась. Винсент закрыл тайник, а листок бумаги аккуратно сжёг над свечой, стоящей рядом, на рабочем столе. Приоткрыв окно, чтобы выветрить запах горелой бумаги, граф вернулся в комнату мальчика. Дворецкий к тому времени уже закончил с лекарствами и оставил графиню наедине с сыном. Он уже уснул, но, как только Винсент приоткрыл дверь, открыл глаза и смог всё-таки улыбнуться. Граф улыбнулся ему в ответ, но мальчик этого не увидел. Он снова спал.— Рэйчел, сейчас приедет тот человек.

Графиня вздрогнула и испуганно посмотрела на Винсента. Тот продолжил:— Он пообещал помочь Сиэлю. Но, боюсь, у нас с тобой уже нет выбора. Я не знаю, кто эти люди, и люди ли они вообще. Но, всё, что нам остаётся, так это только верить, что мальчик останется в безопасности.Девушка поднялась с кровати, тихо ступая, чтобы не разбудить сына, подошла к графу и прижалась к нему. Винсент прикрыл глаза и начал плавно гладить её по волосам. Так они простояли до самого прихода доктора.— Ещё раз доброй ночи, граф! – произнёс доктор. – Графиня? Позвольте представиться – Роберт Л.Стивенсон.

Коснувшись губами тыльной стороны ладони Рэйчел, доктор улыбнулся:

— К вашим услугам. У вас очень хороший дворецкий. Судя по всему, он специализируется на японской медицине? Большая редкость в наше время, встретить такого человека в Англии.

С этими словами доктор подошёл к мальчику. Он достал из сумки несколько ампул и баночек с таблетками и положил их на столик, стоящий рядом с кроватью.

— Сильный парень… Таблетки пить раз в шесть часов, укол раз в день, лучше вечером. Пусть у него всегда будет тёплый чай, а лучше что-нибудь более натуральное, например морс. Кормить лучше понемногу, но чаще чем обычно… Вот и всё. Думаю, дня за три должен выкарабкаться. И пусть дворецкий продолжит втирания, они действительно помогают.Доктор с жалостью посмотрел на мальчика, потом перевёл взгляд на сурово смотрящего Винсента и тихо произнёс:— Граф, не старайтесь понять. Здесь замешаны силы, неподвластные простым смертным, как вы. Мне жаль, что так случилось и что вам теперь придётся расплачиваться за дела, сотворённые ещё вашим отцом.Всё что я могу, так это гарантировать, что мальчик останется в живых.

— Роберт, — вмешалась графиня – нам очень хочется вам верить.