Часть 2 (1/1)

Лихуа думала, что на следующий день она примет статус наложницы, а следующую ночь она проведёт с императором. Всё оказалось не совсем так. Статус у неё есть, но она должна пройти обучение дворцовому этикету, чтобы потом уже служить Его Величеству.Старшая служанка дворца Чусю сообщила, что обучение будущие наложницы проходят в своих домах перед тем, как войти во дворец, но это во время официального набора наложниц в гарем императора, в остальных случаях девушки проходят обучение во дворце так же, как и служанки, которые понравились Сыну Неба.Обучение занимает разный промежуток во времени – всё зависит от обучающейся девушки, если это происходит во дворце. Если в случае официального отбора, то наставницы обязаны за полученный срок обучить девушку быть изящной, доброжелательной и спокойной. Они должны не только знать правила, но и уметь подать себя.Самое сложное во дворце – это походка. Женщины во дворце ходят по-другому, и дело тут не только в обуви с высокой танкеткой посередине, чтобы рост женщины был выше, отчего неудобно ходить, но и вообще в её особенности. Лихуа в первый раз увидев, как надо ходить, сказала своей наставнице, Тётушке Чжао, что девушки во дворце неестественно ходят, они похожи на статуи.- Или ты будешь ходить, как положено во дворце, или ты не сможешь увидеть императора!Лихуа прикусила себе язык. Она не может вернуться в деревню с таким позором. Ей нужно просто обучиться всему этому за самый короткий срок, который возможен.Научившись ходить в дворцовой обуви, она училась ходить с яйцом на голове, затем её обучали подбирать цвета в одежде, иметь вкус, красить лицо. За время обучения у неё появилось несколько красивых шёлковых платьев. Она усердно всему обучалась с утра до ночи, что, конечно, нравилось её наставнице, поощрявшая усердие в обучении своей воспитанницы.Через две недели её решила навестить одна из наложниц – императорская наложница Вэнь. - Моё почтение, наложница Вэнь, - натянув улыбку, сказала, кланяясь, наставница. – А ты почему не приветствуешь наложницу Вэнь? Она выше тебя по статусу, ты обязана первая её приветствовать.Лихуа сразу преклонило колено, как её только что учили.- Встаньте. Тётушка Чжао, я знаю, что наложница Ли сейчас только обучается всему. Можете её не ругать.- Вы так добры, наложница Вэнь, - расплылась в улыбке женщина.Лихуа узнала в наложнице ту девушку, которая делала поклоны статуе Будды. Её тяжело не узнать из-за не характерных для местных девушек светлых волос каштанового цвета. Сейчас она ещё смогла рассмотреть её лицо с глазами, которые также сильно отличаются. Она сюда попала таким же способом, как и сама Лихуа?- В Дальнем дворце уже стали появляться слухи о белой, как снег, девушке из дворца Чусю. Мне захотелось узнать, насколько они правдивы.Лихуа взглянула на неё. Впервые кто-то не смотрел на неё со страхом в глазах, ей просто было интересно, но, даже узнав, что это правда, она не испугалась.Они сели друг напротив друга, между ними стоял широкий квадратный деревянный стол, на котором вскоре появились две чашки с чаем, принесённых прислугой Лихуа.- Тебе повезло, что нынешний император падок на необычные вещи, - с ухмылкой посмотрела на неё девушка, а та удивлённо подняла голову. – Другие бы императоры не захотели брать тебя в свой гарем, впрочем, как и меня.- Вы также привлекли внимание императора?- Нет. Меня заставили родители, надеясь, что хотя бы я попаду в Запретный город в роли наложницы. Кому сказать, я – единственная из своего рода, кто получил такую честь. И не имеет тяги к мужчинам.Лихуа пропустила последние её слова мимо ушей, она после той картины тогда поняла, что она странная.- В Вашем роду… все с такой необычной внешностью?Девушка улыбнулась и, встав, подошла к Лихуа, взяла короткую прядь белых волос, которая не вошла в причёску, и протёрла их между пальцев, будто проверяя, нет ли на волосах белил, как и на всём лице.- Странно такое слышать от тебя. Меня зовут Вершинина Анна, не похоже ведь имя на имена местных девушек. Во мне течёт совсем другая кровь, которая ещё не смешивалась с кровью маньчжуров или китайцев.Лихуа с ней согласилась. Но как так получилось, что она оказалась здесь, в империи Цин? Она спросила об этом Анну.- Мой далёкий прадед приехал сюда ещё во времена династии Мин. В казачьих семьях всегда было много детей, но у нас не принято брать наложниц. - Казачьей семье? – она никогда не слышала о таком народе.- Это такое сословие. Мы можем быть любой национальности, нас отличают от остальных обычаи и воспитание. Моя семья из России, слышала о такой стране? Конечно, Лихуа никогда не слышала об этой стране. Её семья малообеспеченная, она не могла ходить в школу, была неграмотной, каждый таэль в её семье уходил в налоги, лишь пара монет оставалась на пропитание и одежду, мать обучила её игрой на флейте, которая досталась ей от матери. Поэтому ей было интересно слушать рассказы Анны – об её стране, культуре, которая резко отличается от китайской, которую хранят её родственники с гордостью.Она рассказала, что Лихуа крупно повезло, раз она попала во дворец не во время официального отбора. Анна рассказала ей, что пришлось пережить тысячам девушек, которые подошли под критерии (происхождение выше среднего по значимости и возраст от 13 до 18 лет): их заставили раздеться, потом их рассматривали евнухи, которые не подходили по внешним данным (ноги короткие, бёдра полные или брови кривые), уходили, затем их тщательно ощупывали те же евнухи, их параметры записывались, затем смотрели на их походку, если не хватает грации, то девушки уходили, потом они должны представиться, если девушка говорит слишком громко или тихо, то она уходит. Потом было самое отвратительное – их обнюхивало четыре женщины. Везде. Везде их обнюхали.- После этих унижений осталось только двести девушек, и я среди них. Это уже было большое достижение. На этом испытание не закончилось. Десяток девушек так и не увидели Их Величеств из-за нервов. Евнухи водили нас длинными путями к дворцу, у всех болели ноги, длительное ожидание. Весь этот день – сплошное ожидание. И ради чего? Император смотрит на тебя уставшим взглядом, будто ни одна из семи девушек ему неинтересно, а ты ждёшь, пока он переложит бамбуковую палочку с твоей фамилией из серебреного блюда в золотой. Сначала императора привлекла моя фамилия. Он сказала, что она необычная, сразу видно, что я не отношусь к маньчжурам, монголам или китайцам. Затем его заинтересовала моя внешность. Так я попала в гарем и получила жуи третьего ранга.Лихуа получила такой же жуи, сделанный в форме гриба линчжи, украшенный летучими мышами.- Госпожа, - внезапно прибежал евнух и сразу упал на колени. – Его Величество ожидает Вас у дворца Юн Шоу Гун.Это рядом с дворцом Чусю. Лихуа обрадовалась, узнав об этом.- Скажи ему, что я плохо себя чувствую.- Он всё равно желает видеть Вас. В любом случае. Прошу, госпожа, он голову мне отрубит, если Вы не придёте.- Если так, то ладно.- Аннаэр, - остановила её Лихуа, понимая, насколько её имя не вяжется с этой культурой – даже суффикс, обозначающий близость, с её именем странно звучит, но она смогла её остановить. – Почему Вы не хотите видеться с Его Величеством?- По вашей философии, во мне слишком много для женщины энергии ян. Поэтому я чувствую отвращение к мужчинам. Прощаюсь с сестрой, - поклонившись, сказала она и ушла. Лихуа решила, что странное в ней не только имя, внешность, но и сама она.Анна не желает быть с мужчинами из принципа. Внешне ей приятен Чжонсуань, она попала в Запретный город, когда он ещё молод, когда он состарится, она сама будет в возрасте. Не повезёт последующим наложницам, которым будет лет 17, а императору 40. Но она ничего не может с собой поделать, её больше привлекают девушки. Она сама бы была не против побыть с Лихуа поближе, её тоже привлекла чистая белая внешность – словно девственно-чистый снег, который только выпал.Отец насильно отправил её на отбор наложниц, когда узнал, что она с братьями тренируется езде на лошади, стрельбе из лука и владением холодным оружием.Она смогла этим овладеть, но теперь она среди женщин, которые так сильно жаждут одного мужчину, готовы поубивать друг друга, видя в каждой соперницу за внимание и проведение ночи с Сыном Неба. Анна их не понимает. Она бы лучше провела ночи с половиной наложниц в гареме.- Моё почтение, Ваше Величество, - сложив руки на боку, Анна преклонило колено, говоря заученную фразу на чужом языке, несмотря на проживание, в её семье из поколения в поколения говорят на своём языке среди родных.- Встань. Где ты была?- Хотела посмотреть на новую наложницу Его Величества. Мы ведь живём рядом, - она повернула голову в сторону дворца Чусю.Чжонсуань не думал, соглашаясь, чтобы она стала одной из его жён, что только с ней за три месяца он не сможет провести с ней ночь. Десятки раз он вызывал её служить себе, но она постоянно отказывается от этого. Она постоянно оставляет его ни с чем, что императора сильно разозлило и он приказал ей доказать своё отвращение к мужчинам, о котором она постоянно говорит, сделав три тысячи полных поклонов Будде. И она это сделала.Да, сначала его привлекла её необычная внешность, нетипичная для маньчжурок и китаянок, затем умение стрелять из лука и владением рукопашным боем – он всё ещё помнит, как увидел её во время тренировочного боя с его Двенадцатым Братом. Как он был поражён, что женщина умеет так искусно драться – в том бою она победила. А когда он узнал, что Анна умеет ездить верхом (что его уже не так удивило, ведь все маньчжурские девушки обучаются езде), он стал брать её почти на все охоты.Да, она хороша, но больше как сестра, даже как брат, но не как супруга. Анна давно ему говорит, что если бы в нём было больше энергии инь, то она возможно бы и стало служить ему, но это не так, поэтому она отвергает его.- Ты так и будешь отказываться служить мне? – устало спрашивает Чжонсуань, зная ответ.- Если ты станешь женщиной, то возможно я соглашусь.- Ты же знаешь, что это невозможно.- Проси лекарей увеличить твою энергию инь.Чжонсуань захотел ударить её по лицу, но не захотел его портить. Она ему не служит, поэтому является обыкновенным украшением его гарема. Нельзя портить товар, стоящий в витрине. Император начал уходить, об этом объявил главный евнух. Анна вместе со своей прислугой преклонили колени, прощаясь с Его Величеством.Анна не расстроена тем, что, находясь в браке, до сих пор остаётся девственницей. Она и так удовлетворяет свои потребности, которые у неё появляются из-за доминирующего мужского начала. Почему именно ей оно досталось? Мало того, что она унаследовала почти что чёрную магию, как говорят в народе, доставшуюся ей от прабабушки, которая связалась с 666 Дьяволами. Как мать была огорчена, когда накануне ее шестандцатилетия у неё началась болезнь, которая называется ?ведьмовский хвост?. Их сила находится внутри них самих, им не нужно произносить заклинаний или делать ритуалы, она просто есть и действует иногда даже без их желания.