1. (1/1)

Было жарко. Чистое небо и солнце, палящее как не в себя.— Короче, — Суйгецу развернулся с кривой ухмылочкой. — Сегодня лажать никак нельзя. Если такое случится, то нам уже ничего не поможет, разве что, глубокая яма. Ну ты понял, да?Наруто затянулся, стряхнул пепел и только тогда соизволил ответить.— Не дурак. Он же из важных шишек.— Не всё так просто, — Суйгецу возбуждённо встрепенулся. — Речь идёт о папце и его клане.Наруто подумал, ёб вашу мать, снова он во что-то ввязался.В костюме было нечем дышать — положение обязывало выглядеть с иголочки.Напарник стоял в таком же, маялся от зноя и начинал конючить.Звонок от босса настиг их по пути в закусочную.Наруто отщёлкнул бычок в открытое окно и взял трубку.— Ещё не сдохли?— Пока не планировали.— Это хорошо. Жду вас у себя, — сказал и отключился.Наруто посмотрел на дисплей телефона: Входящий от ?Боссяры?, продолжительностью в двадцать пять секунд.— Чё хотел? — Суйгецу вяло пошевелился: расстегнул пиджак и вывалил руку наружу.— Поинтересовался нашим здоровьем, позвал на аудиенцию.— Какая любезность. — Напарник скривился.Опять на ковёр из-за какой-то чепухи. Пачкать в очередной раз брюки, водить жалом под бесконечные нотации.Дрянная работа и паршивые люди.— Грёбанный мир, — сказал Суйгецу. — Как же я от него устал.Он сказал, а Наруто подумал.Потом это переносилось на задания.Суйгецу делал, а Наруто направлял.— Пули не вечные.— Ну хорошо, давай по-другому, — Хозуки вложил пистолет обратно в кобуру, поднял с пола кусок арматуры. — Вот это подойдёт.Больше всего он любил ломать ноги. Не себе — кому-то.Наблюдать за тем, как человек ползёт, подгонять его.— Шустрее, малой, — кричал он, оставаясь на месте. — Ты как-то медленно двигаешься.Пару раз люди умудрялись скрыться из виду. Суйгецу их всё равно находил и — добивал.— Куда это ты намылился? Видимо, плохо тебе влупил. Сейчас подправим.Наруто смотрел на это без должного интереса.Курил и молчал. Иногда — пил пиво.Ещё реже он помогал.— Ты его подержать можешь? — спрашивал Суйгецу, когда ситуация выходила из-под его контроля.Наруто брал и держал. Сигарета оставалась между губ, пепел сыпался на лицо человека, на его страшные глаза.Их не закрывали даже тогда, когда закапывали труп.— Ух, заработался. Всё время только и делаем, что возимся с этой хуйнёй.— Работа такая, — отвечал Наруто, орудуя лопатой.— То-то и оно, — Суйгецу переставал утрамбовывать землю, просто смотрел. — Самая ёбанная работа на свете — это работа с людьми.Примерно то же самое сказал им и их босс.— Слушайте, это и правда конченная должность, но что поделать? Кто-то же должен заниматься такими вещами.?Такими?, значит, подчищать.Сидеть выводить пятна крови с белой рубашки, замачивать грязный пиджак.Таблом торговать, пока начальство читает проповедь.Любоваться ?Мадонной? на стене.— Её мой брат нарисовал, — как-то сказал босс, заметив долгий взгляд подчинённых. — Хорошо вышло? Вот такое он и делает. Всяко лучше, чем тунеядство, хотя наши родственники считают иначе. Дураки; думают, что мы им что-то доказывать должны. Вы тоже так думаете? Нет? Рад это слышать.Потом он принимался говорить о новом задании, о том, что Хозуки должен держать себя в руках, а Наруто перестать курить всякую дрянь.Всё продолжалось в привычном темпе, пока не наступил день перемен.— Я уезжаю по делам, ваша задача — приглядеть за моим братом. Усекли?Серьёзными проблемами пахнуло издалека.Суйгецу пробирал постепенный мандраж.— Срок?— Пару дней. Уверен, что у вас получится.Наруто подумал, как же сильно вы в нас верите, етить вас в душу.Закурил, посмотрел на картину.— Мы справимся, — ответил он, оставаясь спокойным.На самом деле, он хотел сказать: ?это чертовски плохая идея, господин Итачи, может быть дадите как всегда??— Красиво звучит, — босс развернулся к лестнице и продолжил. — А теперь стоит вас познакомить. Саске, иди сюда.Картина, горчащий дым, тесный костюм — всё поблекло.Да поможет нам Бог, вымолвил Хозуки.Саске спускался, а Наруто смотрел. И, почему-то, не мог оторвать взгляда.