Глава 27. "Ты не можешь уйти" (1/1)
Впервые за прошедший год Тао надела женскую одежду. Она не знала, что Энди сунул ей в сумку, поэтому несколько удивилась, увидев там чёрную блузку с рюшками, бантиком и стразами, и светлые джинсы в обтяжку. Признаться, она ожидала увидеть там что-то в стиле пышного платья в кружевах и оборках – модельер упорно пытался всунуть в него свою сестрёнку.Тао не удивилась тому, что одежда идеально ей подошла – у Энди по-другому и быть не могло. Оперативно накрасившись, девушка вышла из туалета и направилась к регистратуре.- Чем могу помочь? – проговорила молоденькая девушка, что-то старательно печатавшая на компьютере.- В какой палате Энди Харт? – спросила Тао.- А вы, собственно кто? – поинтересовалась девушка, разглядывая посетительницу.- Сестра, - ответила Тао и протянула в окошко паспорт на имя Эрики Харт.- Ах, мисс Харт! – улыбнулась девушка из регистратуры. – Как хорошо, что вы так быстро приехали! – проговорила она, вставая со своего рабочего места. – Мы совершенно не знаем, что делать с вашим братом! Он всю больницу на уши поднял.- Что случилось?- Мы предложили перевести его в элитную клинику, - затараторила девушка, - человек с таким статусом должен получить соответствующий уход, но мистер Харт ни в какую! Всё повторял: ?Позвоните сестре! Пусть немедленно приезжает! Позвоните Эрике!?- Что случилось с братом? – уточнила свой вопрос Тао, поправляя тёмную прядь волос парика.- Ах! – девушка остановилась, огляделась по сторонам и, ближе подойдя к Тао, ответила. – Взорвалась машина. Мистеру Харту повезло – он не успел сесть в машину и был в каких-то двух метрах от неё. Его отбросило ударной волной. Отделался несколькими переломами, ушибами и царапинами. Жизни ничего не угрожает.- Это хорошо, - выдохнула Тао, которая, если честно, сильно переживала.Но услышанная история совсем её не успокоила, а наоборот, ещё больше встревожила. Машины так просто не взрываются.- Прошу, сюда.Они остановились перед белой дверью, ведущей в палату. Тао снова огляделась по сторонам – никого. Коридоры больницы были совершенно пусты, не было слышно ни единого звука. Девушка сделала глубокий вдох и зашла в палату.Больничные палаты никогда не отличались изощрённостью дизайна и оригинальностью мебели: бледно-голубые стены, койка, рядом располагается тумбочка, окно с потрепанными занавесками… всё как всегда, ничего особенного. Конечно, это вам не vip-палата в какой-нибудь частной элитной клинике, где в палатах стоят диваны, телевизоры, компьютеры, кресла, а так же ванна и санузел. Нет, это была обычная городская больница.Тао закрыла за собой дверь, оставив девушку из регистратуры в коридоре, и подошла к койке, на которой спал Энди. Сегодня волосы у него были ядовито-зелёного цвета. В сочетании с больничным халатом смотрелось это просто не забываемо.Девушка опустилась на стул рядом с постелью и посмотрела на мужчину. Сейчас, умиротворённо-спящий, он был похож на нормального человека, если не брать во внимание цвет волос. Он даже был похож на взрослого человека, у которого могли бы быть жена и дети. Но, к сожалению, всё, что было у Энди – его творения и неродная сестра с криминальным прошлым, прожившая жизнь парня.- Надо тебя женить, - прошептала девушка.- Не, не надо, - прошептал в ответ Энди.- Уже не спишь?- Не сплю, - мужчина открыл глаза и посмотрел на Тао. – Эрика. Сейчас я точно вижу перед собой Эрику, - улыбнулся он.- Да. Тебе повезло. Ты наконец-то встретился со своей сестрой, - улыбнулась в ответ девушка. – Так почему не надо тебя женить?- Потому что не родилась ещё такая женщина, которая была бы красивее, добрее и умнее, чем моя Эрика.- Очень смешно, - покачала головой Тао.- Я серьёзно, - ответил Энди. – Сейчас передо мной – прекрасная девушка. Ты видела себя в зеркало? Ты красивая.- Может быть, - пожала плечами Тао. – Тебе виднее, но вот доброй меня назвать никак нельзя.- Можно, - Энди взял девушку за руку. – Ты просто не знаешь. На самом деле ты добрая, просто никогда об этом не задумывалась. И очень умная. Ты всегда была такой, с самого детства. А я совсем не такой. Поэтому отец выбрал тебя, а не меня.- Ты на меня злишься?- Нет, конечно, нет. Я тебе уже говорил об этом, верно?- Да, - вздохнула Тао. – Говорил. Как ты?- Как видишь, живой. Но всё ещё не могу прийти в себя. Подумать только, если бы не та коробка…- Коробка?- Да. Я вышел из офиса, подошёл к машине и хотел сесть в неё, но тут выбежал охранник и… - Энди закашлялся и поморщился от боли в рёбрах.- Не говори, если тебе трудно.- Нет, всё хорошо, - покачал он головой. – Так вот. Он выбежал и сказал, что мне принесли подарок. Я направился к нему, отошёл на каких-то два метра, и тут произошёл взрыв.- А что за подарок? – поинтересовалась девушка.- Посмотри в тумбочке.Тао подошла к тумбочке и извлекла оттуда небольшую коробку. В ней оказался горшок с карликовым кипарисом и открытка с узором из цветов абрикоса.- Это что? Подарок от флориста?- Понятия не имею, - Энди тоже был удивлён. Комнатные растения ему ещё не дарили.Тао поставила деревце на тумбочку и взяла в руки открытку. Здесь, в Америке, ей не приходилась видеть подобные. Обычно открытки украшались тюльпанами, розами, ирисами и прочими цветами, характерными для этой страны. Вишня, абрикос, персик – всё это цветы, характерные для стран Азии и ассоциируются всегда с наступлением весны.Девушка раскрыла открытку и несколько удивилась, увидев там всего лишь одну строчку, да ещё какую! ?4444?, - вот и всё, что там было написано.- Это что? – Тао протянула открытку Энди.- Четыре тысячи четыреста сорок четыре… ничего не понимаю, - пожал плечами он.- Странно… Слушай, может быть, ты видел в последние дни кого-то подозрительного?- Я? Подозрительного? Да нет. Всё как обычно, - ответил Энди. – Хотя…- Что?- Охранник говорил, что около офиса крутилась какая-то китаянка.- Китаянка? – Тао снова посмотрела на открытку. – И часто крутилась?- Судя по всему, да. Он тогда ещё сказал, что у меня появилась настоящая фанатка, так как эта девушка приходила утром и уходила вечером. Всё время ходила под окнами, останавливалась, смотрела на дверь, или направлялась в кафе напротив, садилась у окна и сидела там. Он назвал её сталкером, - ответил мужчина. – Я тогда не придал никакого значения этим словам. На самом деле, такое часто бывает. Но сейчас, когда ты сказала… я вдруг подумал, что эта китаянка… а может у меня просто паранойя? – улыбнулся он.- Да нет. Если так подумать… - Тао выхватила у Энди открытку и ещё раз взглянула на цифры. – Сы сычжи, - проговорила она. – Кажется так.- Сы чего?- Сы сычжи – четыре четвёрки, - ответила девушка.- Это…- Китайский. В Китае цифра четыре по произношению созвучна со словом ?смерть?, поэтому её стараются избегать.- То есть, кто-то пожелал мне смерти?- Скорее всего, да, - кивнула Тао. – Дай-ка подумать… Они так похожи… - девушка задумалась на некоторое время. – Я не могу сказать точно, что это. Персик или абрикос.- О чём ты? – не понял Энди.- Я? Я о том, что эту чёртову открытку можно по-разному трактовать. Если это цветы персика, то…- То что?- Персик – символизирует молодую девушку или весну. Это я знаю точно.- Знаешь точно? – Энди лежал на койке и непонимающе смотрел на девушку.- Персик по-китайски будет Тао.- И?- Это… - девушка посмотрела на Энди, сделала глубокий вдох и снова заговорила. – Я никогда и никому об этом не говорила. Ты будешь первым. Но и ты никогда и никому об этом не говори.
- Не говорить о чём? А-а-а-а!!! Я ничего не понимаю! – простонал Энди.- Спокойно, - Тао чуть улыбнулась. – Я родилась весной. Поэтому мама назвала меня Тао. Тао – персик, символ весны. Но после того, как она дала мне это имя, она больше никогда его не называла. И я никогда не использовала это имя.- Тао…- Да. Но, если это цветы абрикоса, тогда…- Тогда?- Я не помню точно, но, кажется, цветок абрикоса означает смерть. Кто-то определённо пожелал тебе смерти. Ты догадываешься, кто?- Ну, если и цифра четыре, и цветки абрикоса означают смерть в Китае, то…- Серебряный дракон! – в один голос проговорили они.- Боже мой!!! Но как?- Я не уверена. Может, всё не так…- Но, за что? – Энди откинул назад мешающуюся прядь волос. – Просто не вериться. За что?- Успокойся. Знаешь что? Я сообщу прессе, что ты при смерти. Выставим охрану, из больницы ни ногой. Скажем, что ты в коме. Так я буду уверена, что они не попытаются тебя убить снова.- Ты волнуешься за меня? – Энди взял девушку за руку и посмотрел на неё с таким выражением лица, как будто она спасла его от голодной смерти.- Конечно, глупый братец, - покачала головой девушка. – Кстати, что там на счёт документов?- Ах, да! Там же, в тумбочке, - радостно улыбнулся Энди. Он был счастлив, что Тао наконец-то признала его как брата.Девушка высвободилась из захвата мужчины и, подойдя к тумбочке, извлекла оттуда свидетельство о рождении.- Имя: Флер Райс, - прочитала девушка первое поле. – Почему именно Райс? – спросила она без задней мысли.- Я подумал, что так будет удобнее, - ответил Энди, хитро улыбаясь.- Ладно. Имя матери: Эрика Харт… имя отца… ЧТО? – воскликнула Тао, но тут же замолчала, испугавшись, что сейчас сюда кто-нибудь ворвётся. – Что здесь написано?! – уже тише проговорила она, уставившись на Энди как кот на пса, съевшего его вискас.- А что? Что-то не так? – довольно проговорил он.- Не так! – Тао подскочила к мужчине и, схватив его за воротник рубашки, стала трясти. – Какого чёрта отцом записан Крис???- Ну а что? Я просто подумал, что потом вы бы могли…- Нет, не могли бы, - Тао отпустила Энди и уселась обратно на стул.- Но почему? Он симпатичный, добрый и сильный. И…- И никакого потом не будет, - прервала его девушка.- Что? – Энди замолчал, переваривая услышанную фразу. – Ты же не хочешь сказать, что…- Да, - Тао опустила голову.Она не хотела говорить об этом Энди, потому что знала, что он расстроится и будет её отговаривать.- Нет! – он рывком сел на кровати и поморщился от боли. – Ты не можешь этого сделать! Ты не должна!!! – испуганно заговорил он. В глазах мужчины читался неприкрытый страх, как будто к его голове приставили дуло пистолета. – Эрика… ты не можешь меня оставить!- У меня нет другого выхода, - Тао отвернулась, чтобы не видеть лица брата. Ей казалось, что если она сейчас посмотрит на него, то заплачет. – Я не имею права жить! Я убила стольких человек, я вся в крови, которую никогда не смогу отмыть.- Нет, не говори так, - Энди сделал ещё одно усилие и встал с кровати, хотя делать этого категорически не должен был. – Я тебя не отпущу! – он сделал шаг к девушке и обнял её. – Ты не можешь меня бросить.- Не говори так, - прошептала Тао, чувствуя, как в горле застрял предательский комок. – Ты не должен так говорить. Если будешь так говорить – я не смогу уйти.- Тогда не уходи, - прошептал Энди. – Ты же знаешь, как я тебя люблю. Поэтому не оставляй меня. И Флер… она наверняка тоже тебя полюбила. Что будет, если ты её оставишь? А Крис? Я уверен, он считает тебя хорошим другом…- Не говори об этом, - покачала головой Тао, чувствуя, как по щеке скатывается слеза. – Не говори…- Обещай, что пока не уйдёшь… не уйдёшь, не поговорив со мной. Обещай!!!- Конечно, - улыбнулась девушка, вытирая слёзы. – Ещё не время уходить, - она повернулась к Энди и тоже обняла его. – Прости, я не подумала.