Барнетт (1/1)

Джейми нравится в Национальном театре. Огромное здание кипит жизнью, все постоянно балагурят и обмениваются идеями, и никто не делит актеров на своих и чужих, сопляков или мастодонтов, хотя и тех и других вокруг всегда предостаточно.Он не ожидал, что в этот раз придется так много играть на фортепиано на сцене (поначалу даже болели мышцы рук, от кисти до локтя, от такого резкого скачка в интенсивности репетиций). Но теперь он очень рад, что так сложилось. Скриппс?— такой, каким он в итоге получился?— действительно близок ему, а дуэты с персонажем Сэма?— Сэм Барнетт, читаю Познера —?получаются всегда очень живыми и срывают овации.Сэм просто изумительный партнер на сцене: внимательный к нюансам, отзывчивый, музыкально и актерски одаренный?— и обезоруживающе скромный. Никогда не тянет одеяло на себя, если не солирует, конечно. Он совершенно очевидно всей душой предан Ремеслу, жадно учится у Фрэнсис, у Ричарда, даже у Доминика?— словом, у всех, с кем играет. И он с такой достоверностью перевоплощается в несчастного и трогательного Познера, что будто действительно уменьшается в размерах, становясь не оформившимся щуплым подростком. А когда он начинает петь по-французски, у Джейми до сих пор мурашки по коже бегут от того, как восхитительно хорош Сэм в этом образе, как звенит его чистый голос.Даже забавно, до чего они с Барнеттом непохожи: у Сэма совершенно другая фактура, ему доступен другой диапазон образов?— и как же приятно это видеть, когда актер по-настоящему умеет распоряжаться доставшимся ему богатством! Может подчеркнуть хрупкость или мягкость, угловатость, трагичность или незамутненную солнечность, которые в нем присутствуют, доступны ему всегда, как хорошо отлаженные инструменты.Не то чтобы Джейми завидовал?— в контексте слов Скриппса о Познере это двусмысленно звучит?— нет. Он прекрасно знает свои сильные стороны, и знать свои ограничения так же полезно. То, чего тебе не дано и никогда не будет дано, нужно уметь отставить в сторону и перестать желать этого, ты только выиграешь, твои роли выиграют, зрители выиграют. И потом, наверняка у Сэма тоже есть что-то недоступное, о чем он старается не думать и не сожалеть. Может быть, это их и объединяет, в каком-то смысле, не только это, но и это тоже.В свободное время ради их общих с остальными парнями шалостей и проказ Барнетт с легкостью превращается в неотразимого и опасного соблазнителя, игривую девочку-кокетку или хладнокровного серийного убийцу?— расставляя и в этих шутейных ролях акценты с безупречной британской иронией (и самоиронией). Джейми не устает удивляться тому, с какими талантливыми людьми его сводит случай?— в который раз.