Глава 4Опасные уроки (1/1)
Оливия проснулась в своей комнате от первых лучей солнца, слепящих глаза. Вставать не хотелось, веки отказывались подниматься, да и все тело не очень охотно слушалось её. Однако, собравшись с силами, девушка наконец-то открыла глаза и едва сдержала испуганный крик. Оказывается, будило её совсем не солнце, а блики маленького стеклышка, которое вертел в руках сидевший на распахнутом окне гость. Оливия замерла в немой тишине, ощущая только, как отчаянно быстро бьётся её сердце.—?Наконец-то ты проснулась,?— весело заговорил Локи, не двигаясь с подоконника. —?Что, головка болит после вчерашнего?Его губы растянулись в уже знакомой ухмылке, но смотрел мужчина открыто, кажется, даже приветливо.?Выгнать его я всегда успею,?— Оливия пыталась привести мысли в порядок,?— поэтому стоит начать с наступления?.—?Два вопроса,?— девушка уселась на кровати, стараясь незаметно прикрыться одеялом,?— как ты сюда попал, и что тебе от меня нужно?—?И на оба ты уже знаешь ответы,?— Локи прищурился. —?Прибыл на торговом судне, чтобы жениться на тебе.—?Да с чего ты решил, что я выйду замуж именно за тебя? —?Оливия начинала закипать.Одно дело, когда в ход идут просто слова, а вот когда малознакомый мужчина пробирается тайком в твою спальню?— это уже серьёзно и пугающе.—?Наслышан, скольким храбрым викингам ты отказала. Вывод один?— ждёшь кого-то особенного. И вот я здесь,?— Локи спрыгнул с подоконника и гордо выпятил грудь, поставив руки на талию.—?Не подходи! —?быстро и испуганно прошипела Лив, на всякий случай натягивая одеяло повыше.Локи сделал шаг назад и поднял руки в знак мирных намерений.—?Думаю, что количество отверженных женихов народ слегка преувеличивает,?— Оливия немного расслабилась, когда юноша отошёл подальше,?— но ведь ты же меня совсем не знаешь, откуда такое фанатичное желание?—?Понимаешь, золотко, ты как ценный приз: все хотят получить, и я хочу. Но ты права, знаю я тебя действительно плохо. И именно поэтому я решил пораньше заглянуть к тебе, так сказать, положить начало нашему более близкому знакомству,?— в глазах Оливии уже читался самый настоящий ужас, и Локи, устало вздохнув, продолжил. —?Да не в этом смысле. Пока что просто прогуляемся, а там посмотрим.Он подмигнул Оливии и уселся на стул перед зеркалом.—?И все-таки как ты пробрался в мою комнату?—?А, очень просто?— по карнизу. Здесь не так высоко, как кажется,?— Локи с интересом разглядывал содержимое туалетного столика, как сорока хватая все подряд и вертя в руках. —?О, ножички!Он добрался до чехла с ножами, бегло рассмотрел их, а затем достал один из клинков и ловко установил самым острием на указательный палец.—?Зачем тебе столько ножей? —?Локи с подозрительным прищуром взглянул на девушку. —?Или ты на досуге любишь свежевать туши загубленных зверей и женихов?Оливия же все это время как завороженная следила за клинком в его руках.—?Ты где так научился? —?с восторгом и блеском в глазах проговорила она. Локи только усмехнулся и, кажется, понял, что нащупал тонкое место в броне девушки.—?Хочешь так же? —?он сбросил нож с пальца и поймал его за рукоять в полёте.—?Да. Научи меня,?— в голосе Лив появился азартный огонёк. Такой же, как и в глазах Локи.—?А что я получу взамен?—?А что ты хочешь? —?девушка немного напрягаясь, но не стушевалась.—?Поверь мне, золотко, я обязательно придумаю! —?юноша весь искрился от предстоящей сделки.—?Идёт.?Зря я, конечно, на это соглашаюсь?,?— мелькнула мысль, но отступать было некуда, да и, откровенно говоря, не очень-то хотелось. Не сказать, чтобы Лив была натурой, склонной к авантюрам, но иной раз душа её так и просила подписаться на какое-то сомнительное мероприятие. И сейчас был именно такой момент.—?Ну тогда собирайся на прогулку,?— Локи по всей видимости с места двигаться и не думал.—?Ну тогда оставь меня здесь одну, будь так любезен.—?Как скажешь, золотко,?— Локи с наигранной наивностью во взгляде наконец-то поднялся со стула и совершенно неожиданно для Оливии скрылся в оконном проёме. Она поспешно вскочила с постели и с дрожью в сердце выглянула в окно, готовясь увидеть страшную картину. Но перед ней как ни в чем не бывало стоял и лучезарно, по-плутовски улыбался мужчина, ещё несколько минут назад сидевший в её покоях.—?Что, испугалась, золотко? —?весело крикнул он девушке и помахал рукой. —?Жду у выхода.—?Тише, дурак! Разбудишь весь замок! —?раздражённо прошипела Оливия и резко захлопнула окно.?Как он умудрился не разбиться, да даже не покалечиться???— гадала девушка, попутно натягивая платье.—?И куда ты ведёшь меня? —?Локи бодрыми шагами старался не отставать от почти бегом несущейся вглубь сада Оливии.—?Туда, где нас не увидят.Локи уже в лукавой улыбке раскрыл рот, дабы отпустить напрашивающийся комментарий, но Лив его опередила:—?Никто не должен знать, что я учусь метать ножи. Тем более с таким спутником,?— она мельком оглянулась и оценивающе посмотрела на юношу.—?И чем же я плох как спутник? —?Локи нагнал наконец-таки Лив и теперь размашисто шагал рядом.—?Тем, что ты мужчина,?— усмехнулась Оливия. —?Знаешь ли, молодым девицам не очень-то прилично водиться со всякими малознакомыми чужеземцами.—?Думаю, метать ножи им тоже не очень-то подобает,?— подмигнул Локи, и перед глазами спутников предстала, наконец, открытая полянка. Оливия достала из сумки чехол с клинками и не без удовольствия разложила их перед собой на траве.—?Ну покажи, что ты умеешь, ?золотко?,?— сделав акцент на последнем слове, Лив с вызовом глядела на Локи.—?О, так это, кажется, испытание? —?он поднял один из клинков и повертел его в руках. Оливия пожала плечами:—?Называй, как душе угодно.Локи продолжал вертеть в руках нож, как будто примеряясь к нему, затем неспешно поднял ещё один.—?Неплохие клинки. Золотко, нарисуй-ка во-он на тех деревьях парочку меток,?— Локи указал несколько мест, и Оливия, достав из сумки уголёк, послушно направилась к ним.Она уже заканчивала делать отметки и собиралась отходить от последнего дерева, как почувствовала, что совсем рядом с её щекой что-то просвистело и с характерным треском врезалось в кору. Это был один из её ножей.Так отчаянно бьётся сердце человека, который летит в пропасть со скалы. Так бьётся сердце девушки, потерявшей любимого. Так бьётся сердце воина, убившего врага.Так билось сердце Оливии, в которую едва не попал ножом Локи.Она задыхалась от испуга и осознания того, как близко к ней было оружие. Замерла на месте, не в силах ни пошевелиться, ни издать звук. Локи уже был рядом с ней, когда Лив, наконец, смогла обернуться.—?Ты… Ты… Что ты творишь? —?она едва шептала, пытаясь унять дрожь, бившую все её тело. —?Ты чуть меня не угробил!—?Я бы не стал бросать, не будь уверен в своих силах,?— мужчина, как ни странно, был абсолютно спокоен. Он вытащил из ствола нож и присел к ногам Лив, что-то ещё подбирая с земли.—?Мой трофей,?— девушка заметила в его руках маленькую прядь её волос. Машинально потрогав свою косу, Оливия уже сделала вдох, чтобы высказать все, что думает по поводу этого происшествия, как заговорил мужчина:—?Зачем ты учишься метать ножи, Оливия? —?не дождавшись ответа от сбитой с толку спутницы, Локи продолжил. —?Ведь не по мишеням стрелять, правда? Так вот, если у тебя в руках оружие, то будь готова к тому, что у других оно тоже может быть. И владеть им они могут получше тебя.Он смотрел серьёзно, даже сурово на онемевшую девушку. Оливия тяжело дышала, постепенно успокаиваясь и безотрывно, изумленно смотрела в янтарные глаза напротив. Осознание незаметно подкрадывалось из глубины разума. ?Что я натворила? —?мысль ужасом охватила все тело. —?Я сама привела совсем незнакомого мне мужчину в уединённое место и сама вручила ему оружие!? Оливия попятилась в попытке отдалиться от мужчины, который теперь внушал страх.—?Тише, я не хотел убить тебя или причинить вред,?— Локи положил нож на землю и, миролюбиво подняв руки, осторожно шагнул вслед за девушкой, не давая расстоянию между ними возрасти. —?Я хотел показать, что может случиться, если действовать необдуманно.—?Почему я должна тебе верить? —?Лив наконец-то смогла выдавить из себя хоть что-то. Но она все ещё была похожа на затравленного зверька в клетке, без надежды на спасение.—?Потому что у меня была уже тысяча возможностей навредить тебе, но я этого не сделал. Оливия, послушай,?— мужчина осторожно приблизился,?— пока что я вижу перед собой спесивую девчонку, ведомую своими прихотями. Это может плохо кончиться.—?Какое тебе дело до этого?—?Будет жаль, если земли севера глупо лишатся такой красавицы,?— Локи открыто улыбнулся девушке. Кажется, в этой улыбке было совсем мало лукавства и язвительности. Ему хотелось верить.—?А теперь я выполню свое обещание, только тебе понадобятся перчатки. Есть?—?Да,?— тихонько произнесла Лив. Мысли путались. Понимания, как вести себя дальше, не было. Пока она натягивала перчатки, Локи собрал ножи, поблескивающие в разных местах поляны, и приблизился к девушке.—?Первоначально тебе нужно научиться чувствовать нож,?— начал он,?— важен баланс. У тебя маленькая ладонь, поэтому удержать ты сможешь только небольшой нож. И пальцы, наверное, нежные и мягкие, без перчаток не пробуй повторить этот трюк.Локи не подходил к девушке слишком близко, по-видимому не желая напугать её ещё больше. Оливия сосредоточенно рассматривала клинок в своих руках. Голос мужчины вывел её из раздумья.—?Я подойду?—?Только пообещай, что больше не будешь меня так пугать.—?Сегодня точно не буду,?— Локи довольно приблизился к Лив.?Куда делась твоя наглость???— мелькнула мысль. Мужчина зашёл за спину Оливии и взял её раскрытую ладонь с тыльной стороны в свою руку. Затем он осторожно поставил нож на средний палец девушки, своей сильной рукой помогая искать баланс и направляя движения кисти. Лив была предельно сосредоточена на клинке, трюк казался чем-то удивительно магическим. Несколько секунд?— и нож полетел на землю.—?Без меня у тебя вряд ли это скоро получится,?— услышала Лив голос за спиной,?— тебе нужно много тренироваться.Локи уже давно убрал свою руку и отошёл от девушки, но Лив так и не двигалась с места, переводя дух от всех событий этого утра.—?Эй, принцесса, отомри уже. Думаю, нам пора,?— Локи бодро шагал в предполагаемом направлении замка,?— будет плохо, если тебя потеряют.—?Да,?— Оливия двинулась за ним вслед.—?Локи,?— спустя пару минут окликнула девушка, и мужчина обернулся на ходу,?— спасибо за урок.