Глава 1Кому здесь замуж невтерпёж? (1/1)
В большой зале снова было шумно: музыканты играли почти без перерыва,?то там, то тут слышался звон кубков и заливистый женский смех, а стук каблуков в весёлых танцах добавлял финальных красок праздничной симфонии. Оливия устало смотрела сквозь бокал с пряным напитком на сменяющиеся перед глазами пары в центре зала, не успевая сконцентрировать свое внимание на ком-то конкретном. Ей уже давно хотелось покинуть застолье, но приличия и статус дочери хозяина дома до сих пор заставляли оставаться на месте. ?Интересно, а если ощипать перья тысячи соколов и сделать из них крылья, то можно будет на них полететь? Вот это хороший вопрос, а с праздниками пора заканчивать?,?— пронеслось в голове Оливии, и она тихонько поднялась со своего места, начав осторожное движение в сторону выхода.—?Не так быстро,?— серьёзный мужской голос заставил девушку остановиться.Медленно развернувшись, она встретилась глазами с отцом. Его широкая фигура всем своим видом давала понять, что так просто ускользнуть с вечера не получится, и, вздохнув, Оливия произнесла:—?Отец, меня так утомляет громкая музыка, ты же знаешь…—?Опять никто не зацепил глаз?Оливия опустила глаза в пол и тихонько помотала головой. Отец только тяжело вздохнул и, махнув рукой, произнёс:—?Что мне с тобой делать, дочь? Иди, поговорим завтра,?— резко развернувшись, мужчина твёрдыми шагами направился в сторону своего привычного места за столом, а Оливия поспешила выскользнуть из душной комнаты, пока отец не надумал изменить свое решение.В саду воздух был наполнен прохладой и свежими ароматами разнообразных цветов и трав. Оливия сделала глубокий вдох, стараясь вобрать в себя все запахи этого летнего вечера, такого на редкость тёплого для их холодных краёв. Ей хотелось утонуть в сумраке прохлады ночного сада, но, видимо, сегодняшний день не был предназначен для этого.—?Лив! —?услышала она громкий шёпот откуда-то из глубины дорожки. —?Лив! Скорее сюда!Подобрав руками длинную юбку, Оливия поспешила в сторону зова, почти срываясь на бег. Уже через пару мгновений из-за кустов её перехватила тоненькая ручка, потянув за собой вглубь деревьев.—?Хельга, что? Зачем ты затащила меня в эти дебри? —?Оливия недовольно выбирала из волос мелкие листики, веточки и иголки, оставшиеся там после неожиданной смены маршрута.Между тем Хельга нетерпеливо мяла в руках юбку своего нарядного жёлтого платья в ожидании момента, когда девушка будет готова её слушать. Наконец, когда Оливия привела себя в порядок, Хельга спросила:—?Тебе так никто и не приглянулся сегодня?Оливия на доли секунды подняла глаза к усыпанному звездами небу, сложила руки на груди и раздражённо ответила:—?Нет, сестрица, неужели ты сама не видела? Все те же отважные воины, доблестные рыцари и прекрасные принцы. И всех их, конечно, влечёт моя светлая душа, пытливый ум и смазливое личико, а не богатая провинция нашего отца,?— с ироничной улыбкой произнесла девушка, после чего заметила:?— А тебе, в сущности, какое дело?Хельга почему-то быстро отвела взгляд, словно смутившись, но скоро заговорила:—?Понимаешь, Оливия, там, на празднике, я танцевала с одним человеком… И он, знаешь, так интересно рассказывал о своей стране, изрезанной горными хребтами и быстрыми реками, о своем гордом народе, об их традициях и праздниках…—?К чему ты ведешь?-… А ещё у него были длинные волосы цвета меди и зеленые глаза… Так вот, ты не обратила на него внимание? —?Хельга выжидающе смотрела на сестру, продолжая теребить свое платье.Оливия была удивлена такому поведению сестры, поэтому решила уточнить:—?Так он тебе что ли приглянулся, и ты боишься, как бы я глаз на твоего кавалера не положила? —?хитрая улыбка появилась на лице Лив.Уж чего-чего, а что сестра сможет обскакать её в поиске жениха, девушка не ожидала, но факт того, что Хельга, кажется, обошла её в погоне за сердцами мужчин, не обижал и едва ли расстраивал Лив. Оливии недавно исполнилось 19 лет, и хотя этот возраст и намекал на то, что пора решать главный вопрос в жизни женщины, все же время пока работало на нее. Хельге шёл 17 год, однако она куда более охотно общалась с потенциальными женихами, чем, несомненно, радовала отца и несколько отвлекала его от мыслей о судьбе старшей дочери.—?Да, да, да, решила спросить тебя, чтобы не думать лишний раз. Ну так что, ты не против?—?Против чего?—?Чтобы я позволила Ульрику уделять мне внимание, конечно,?— Хельге явно не терпелось продолжить знакомство с этим мужчиной с ?волосами цвета меди?.—?Ах, Ульрик… Ну я даже не знаю… —?протянула Оливия, с усмешкой поглядывая на младшую сестру, которая, кажется, уже начинала закипать,?— А ты готова ждать его с войны в случае чего? А если волк на охоте отгрызет ему руку или, того хуже, ногу, а?Хельга, наконец, поняла, что сестра смеётся над ней, с нарочитой обидой махнула рукой и поспешно скрылась в гуще леса.—?Эй, я не против! —?смеясь, прокричала вслед ей Оливия.Ещё раз усмехнувшись, девушка побрела на поиски старой тропинки, вскоре выйдя на неё. Время призывало возвращаться в замок, а темнота ночи и лёгкие заморозки только утверждали в этом желании.Утро следующего дня предвещало проблемы. Оливия проснулась засветло, поспешно поднялась с постели и, будучи в одной лёгкой рубашке, босиком на цыпочках подошла к окну. Никого не было видно, для девушки это был сигнал. Действовать нужно было быстро, Оливия на ходу сбросила ночную рубашку, влезла в нижнее платье, накинула синий холщовый сарафан сверху и затянула кожаный пояс на талии. ?Теперь волосы?. Она повернулась к зеркалу, откуда на неё смотрели два серьёзных синих глаза. Оливия на секунду показалось, что она видит не свое отражение, а другого человека, такого же живого и реального, как она сама, но по ту сторону зазеркалья. Но времени на эти размышления не было, и девушка принялась расчесывать тёмные волосы цвета плодов каштана и заплетать их в косы. Когда дело было сделано, она схватила кожаную сумку, лежавшую неподалёку, и тихонько отворила дверь, оглядывая длинный коридор. ?Никого!??— промелькнуло в голове, и Оливия осторожно двинулась по коридору в сторону лестницы, спустилась на первый этаж замка и, наконец, выскользнула в выходную дверь. Обойдя дом кругом и углубившись в редкий лес позади него, девушка вышла на небольшую полянку, спрятанную от любопытных посторонних глаз. Из сумки она достала то, что так старательно скрывала от других, в особенности от отца?— ножи. Их было штук пять, похожих, но несколько отличных друг от друга, красиво блестящих в первых лучах рассветного солнца, грозящих острым лезвием не принести ничего хорошего тому, кто решит пойти против их хозяина. Взяв один из них в руки, Оливия провела кончиком пальца по острию, охватила правой рукой костяную рукоять, и, резко замахнувшись, метнула в неподалёку стоящее дерево. Клинок вошёл в ствол ясеня, растерзав кору на своём пути. То же самое Оливия повторила с четырьмя другими ножами, но достигли цели только три из них. Ещё было, куда расти. Лив собрала свое оружие, и уже было занесла руку в следующем броске, как услышала из-за спины:—?Так вот чем ты тут занимаешься.Оглянувшись, девушка увидела подпирающую одно из деревьев фигуру отца. ?О, нет!??— пронеслось в голове.—?Оливия, неужели ты думала, что сможешь это скрыть? —?отец испытывающе смотрел на дочь.Она не стала стыдливо прятать руки за спину, а решила раскрыть все карты, не потеряв лица.—?Нет, отец. Но ты вряд ли одобрил бы это увлечение.—?Права. Но больше меня волнует другой вопрос. Лив,?— отец сделал шаг навстречу,?— что у тебя в голове? Почему тянешь с выбором жениха? К нам приезжает достаточно достойных мужей, чтобы определиться.Оливия вздохнула, убрала нож, который прежде держала в руке, в сумку, и задумалась. Не то, чтобы ей не хотелось замуж, нет. Дело было в другом: она точно знала, кого хотела видеть своим мужем, но ни один из претендующих на это место не был похож на образ, живший в её голове. Кому-то не хватало живого ума, кому-то?— стойкости духа, другим?— уважения к ней и её семье, а некоторые попросту гнались за деньгами и славой, мало думая о другом. Одним словом, Оливия ждала Его. Высокого красавца с волосами цвета воронова крыла, холодным умом, серьёзного, спокойного и рассудительного. И, конечно, влюблённого, чего ещё ждет девушка в 19 лет, как не любви?Отец ждал, а Оливия не находила, что ответить. Тогда слово вновь взял он.—?Послушай, Оливия. Надо принимать решение. Если это не можешь сделать ты, то придётся выбрать мне, хотя ты знаешь, что я мог бы давно это устроить, если бы хотел. Даю тебе полгода, а дальше?— прости, придётся вступать в брак по моему расчёту. Ты меня поняла? —?отец говорил мягко, но уверенно, безапелляционно.—?Я постараюсь, отец. Правда постараюсь,?— почему-то Оливии было стыдно. В конце концов её прихоти дорого обходятся и отцу, и всей провинции.—?А насчёт этого,?— мужчина поднял один из ножей и повертел в руках,?— можешь заниматься чем хочешь. Только чтобы не занимало слишком много времени.—?Спасибо! —?послышалось в спину уже уходящем мужчине, на что он, не оборачиваясь, только махнул рукой.