Часть 8 (1/1)

?Френсис!!!??— в один голос крикнули герои. Молотов посмотрел туда, где находился друг; Кай обернулась. Тишину, длящуюся мгновение, прервал всплеск и шелест травы?— шаман побежала к магу. Умелец также постарался помочь, но далеко от Хэйли не отходил. ?Только бы, только бы!..??— переживала Кай. Она приблизилась к месту, где остановился Френсис и, скользя по мокрой земле, оказалась рядом с ним. ?Слава Котании, не упал!??— выдохнула героиня. Воитель стоял, тяжело дыша, словно только что избежал чего-то страшного и еще не перевел дух. Шаман была с ним же, не обращая внимания ни на что, кроме травы и листвы под ногами: она тоже приходила в себя.—?Я чуть не провалился… —?шептал Френсис. Кай молчала.—?Мне казалось, я призрака увидел… Нет, я не боюсь! —?быстро оправдался герой.—?Ничего, ничего. —?вздыхала подруга. Самолюбие Френсиса было немного задето, и он хотел было вернуть ?величие? в глазах Кай.—?Все в порядке, да? —?прервал их Молотов с несколько настороженной интонацией.—?Да,?— отвечал маг. —?это коряга свалилась!—?Знатно же плеснуло!.. Пора уходить, видимо! Повеяло прохладой: подул ночной ветерок. Стало темнее, но на небе начали зажигаться звезды. Мокрую от дождя траву покрыла роса. Туман потихоньку спадал, и герои могли получше рассмотреть окрестности.—?Молотов! —?кликнула Кай.—?Что такое? —?он осторожно подходил к ним, постоянно оглядываясь на спящую подругу. Никто не ответил умельцу, и он снова забеспокоился.—?А! —?вновь испугался Френсис. Шаман замерла, а Молотов еще ничего не понял. Над трясиной стал подниматься серовато-коричневый пар. Он отливал чем-то голубым, нефритовым. Жутковатое зрелище. Когда блеснуло что-то красное, Френсис сглотнул: ему привиделись глаза чудовища. Кай находилась в боевой готовности, способная в любой момент защитить друзей. Умелец же совсем не боялся.—?Свечение, тепло… Да это же…—?Огоньки! —?сказал кто-то из-за спины Молотова. Он чуть не упал в обморок… Дела Кайла и остальных, в отличие от дел компании Кай, были не так хороши. Ужаленный кот гнал околдованных вперед, по темной чаще. Деревья все сгущались, тропинки сужались. Крапива, лесные колючки царапали и жгли шкурки обреченных. Птицы с шумом слетали с деревьев и покидали насиженные места. Ветер гудел в ушах котов, но никто этого не замечал. Коты лишь неровно дышали на бегу, в то время как Кайл успевал еще бессвязно бормотать. Дикие звери не показывались на пути. В такую бурю даже в глухом лесу лучше было оставаться в укрытии. Молнии ударяли в деревья, так что они падали, иногда преграждая путь. Огонь заливал жуткий ливень, но вокруг все равно пахло гарью. Наконец, на смену дубам и елям пришли березки и кустарники. Коты выбежали из леса и оказались у склона зеленого холма. В обычное время вид местности горных вершин невероятно красив и покоен. Сегодня же разразился ураган, способный уносить жизни! Любая непогода чревата опасными последствиями, но в эту ночь обязательно что-то должно было случиться. Заколдованный чародей взвыл, когда рядом ударила молния. Он не дрогнул от боли и не упал, хотя в привычном облике не отделался бы только испугом. Какая-то таинственная сила направляла и… защищала согильдийцев. Эта сила наполняла тела героев мощью, но отнимала все сознание, так что пользы в этом для котов не было никакой. Гром гремел страшно, так что камни дрожали. Околдованные поднимались по холму и, добравшись до вершины, покатились вниз к скалистой горе. Прелесть зеленого пейзажа перечеркнули серые глыбы, грязные тропы. Атмосфера здесь стояла угнетающая, пахнуло гнилью. Повсюду были разбросаны мешки с какими-то полежавшими товарами, отходами. Коты оказались на скалистом берегу. Везде раскиданы рваные сети, валяется тухлая рыба. На песке лежат старые доски, обломки лодок и даже кораблей. Берег был действительно опасным, поэтому там разбилось не одно судно. Кое-где проскользнет огромный грызун и спрячется куда-то в темноту. Но ничто не пугает наших героев. Они ничего не видят. Сознания знакомых нам Конана, Йанг-нйан и Кайла были поглощены злодеем, и кто знает, когда мы сможем увидеться с друзьями. С другой стороны, новый злодей должен был скоро с ними познакомиться. Впереди показалось огромное разбившееся судно. Это был старый деревянный корабль, который мог перевозить когда-то знатных особ и блистательных офицеров. Конан, наверняка, мечтал бы встретить их! Но судно окончательно погибло. Удалось ли спастись хоть кому-нибудь? Может, это риторический вопрос. Кайл сначала повел всех туда, но затем в его голове резко переклинило что-то, и он погнал котов к пещере, которая находилась чуть поодаль. Дорогу их перебежал вор: силуэт его был кошачьим, хотя при таком дожде, ничего не разглядеть. Пещера оказалась довольно просторной, но не глубокой. Длинного коридора, ведущего в сердце горы, как в пещере, откуда спасся Френсис, здесь не было. Оказавшись внутри, околдованные перестали бежать. Они перешли на шаг, выражение их мордочек потеряло какие-либо эмоции и стало каменно-покорным. Показались маленькие сооружения, похожие на палатки. На каменных стенах логова заиграли блики огня. Темнота расступилась при свете костров, к которым подошли коты. Они остановились, как заводные игрушки. Пламя отражалось и в их глазах, но как будто замирало. Зрачки заколдованных словно черные дыры поглощали огонь. Но костры от этого не затухали. Послышался стон, возня, где-то заиграла гитара… Расстроенная, кстати. Мимо прошел живой, но тоже зачарованный пес. Он прилег у самого большого источника тепла. На мгновение всех обдало могильным холодом. Но оцепенение быстро спало. Повисла тишина. Околдованные молча стояли напротив лежащего пса. Их разделял огонь. Чьи-то красивые лапы прошлись по спине собаки. Блеснула бурая шерсть, украшенная золотом и цветами. Какое-то прекрасное существо обошло котов. В глазах Кайла отразилась таинственная незнакомка. Лидер гильдии ходил по замку без дела и цели. Всюду мельтешили коты, спрятавшиеся от дождя. Здесь итак всегда много народа, а теперь и подавно. Котята пугались грома, коты же иногда могли разве вздрогнуть.—?Господин Эска…мильо!.. —?выговорил котенок Эдвард. Лидер гильдии лениво обернулся и спросил, что случилось.—?Нет,?— раздраженно отвечал старый кот. —?никто пока не возвращался. Тебе нужны Кай и Мурцилла? Френсис и Кайл? Опять какие-то зелья варить будете? —?он вздохнул.—?Да, господин Эска…—?Скоро будут. Не думаю, что такой дождь мог их задержать.—?Они должны были вернуться раньше… —?беспокоился хороший ученик.—?Тебе бы только раздражать взрослых. —?у лидера болела голова. —?Иди лучше полезного чего сделай.—?Может, вы мне поможете? ?Какие нынче наглые дети пошли!??— удивился Эскамильо. Однако блеск в глазах юного героя разжег немного огня в груди бывалого воина.—?А почему бы… и не пойти? —?не до конца осознавая своих слов, пробубнил он. Эдвард обрадовался и попросил героя следовать за ним.—?Заняться-то все равно нечем. —?лидер высказал мысли вслух. Мимо них прошла маленькая… Малявка, явно не в лучшем своем настроении. Эдвард хотел позвать и ее с собой, но котенок сначала и слушать не захотела. Минут через пять, правда, она сама к ним присоединится. Коты шли по коридору, встречая взгляды остальных согильдийцев. Почти дойдя до зала, рядом с которым и выход из замка, Эскамильо понял, что дождь кончился. Он остановился у окна и сказал Эдварду, чтоб тот сам посмотрел. Но котенок был слишком мал и не мог дотянуться даже до подоконника. Тогда лидер поднял его и показал на ворота гильдии.—?Вот они, идут! —?устало протянул старый кот.—?Смотрите какие у них огоньки! —?воскликнул Эдвард. Он был очень искренним, хоть и часто задумчивым котенком.—?Это Френсис, Кай, Молотов и… —?принцесса вглядывалась. —?Хэйли. Ученик не ожидал такой реакции от Малявки.—?Пойдем встретим их! —?сказал он с небольшой ноткой надрыва.—?Эдвард такой… беспокойный последнее время. —?обратился к лидеру Дова.—?Ничего, скоро всё пройдет, и он успокоится. —?лидер чем-то опечалился. Многие коты вышли на улицу. Принцесса осталась в замке.—?И почему вы так долго? —??поприветствовал? уставших героев Эскамильо.—?Объяснять еще дольше! —?дерзил Френсис. Старый кот не обратил внимания.—?Вы должны будете объясниться. —?воин особенно напирал на ?должны?.—?Случилось много всего… —?вяло говорила Кай. —?И я подозреваю, что о многом мы и не догадываемся…—?Йанг-нйан! Она не возвращалась? —?взволновалась шаман.—?Нет. —?ответили ей.—?Как и Кетнисс, Конан и… Кайл с Мурциллой. —?лидер вспоминал.—?Да что может случиться с этакими героями! —?забывался маг. Однако быстро опомнился.—?Не время шутить. —?остановил его Молотов. Рядом с ним была Хэйли.—?Мы пережили тяжелую битву и им,?— он указал на Френсиса и подругу. —?всё ещё нужна помощь. Эдвард понял, что сейчас не до экспериментов и поспешил уйти, чтобы не мешать. Его остановили.—?Эдвард! Не видел Мяузинею, она вернулась? —?крикнули ему вслед.—?Да, нужно позвать! —?отвечал за него Дова, а потом вместе с котенком пошел за целительницей. Наступила ночь. Гильдию не беспокоил дождь. Коты собирались укладываться спать, только Кай не могла успокоиться и все хлопотала. Не спали и остальные, вернувшиеся с задания. Френсис бродил по коридорам замка, в ожидании отправиться с новой миссией спасения; Молотов бродил около Мяузинеи, которая сидела подле Хэйли. Хэйли говорила, что с ней все в порядке, но чуткая целительница не покидала ее. Лидер гильдии советовался с опытным Довой, их слушал внимательный Эдвард. Когда герои приготовились отправляться (даже старый лидер согласился), в воротах гильдии показались две весьма потрепанные фигурки кошек. Было темно, но Френсис сразу узнал пурпурную магию Мурциллы.—?О, это Мурцилла. Пойду-ка я… посижу в хранилище. —?смотрел он через окошко.—?Кетнисс! —?подбежала Кай к раненой. Она помогла Мурцилле донести подругу до лежанки. На встречу к ним поспешила Мяузинея.—?Скорее, нужно принести ее ко мне. —?просила она. Лучницу положили рядом с Хэйли, и целитель стала осматривать пострадавшую.—?Мурцилла,?— спрашивала Кай. —?ты не встречала Йанг-нйан?—?Мы были в глухом лесу… И волшебница начала рассказывать.