Треклятый Бишоп-Мэнсон. (1/1)

Наше времяС уставшим вздохом я роняю голову на руки, сложив их перед собой на кипе бумаг. Часы показывают без пяти минут одиннадцать утра?— почти сутки в разборе и подписях бумаг. Я с гордостью могу назвать себя героем… Какая-то часть меня, откровенно говоря, не понимает, почему я вообще занимаюсь абсолютно не свойственными мне вещами, если в аттестате, между прочим, чёрным по белому написано ?криптограф? со степенью бакалавра. Меня обучали методам обеспечения конфиденциальности, а не тысяче и одной уловке, как составить выгодной контракт для сотрудничества.Выпрямившись, провожу ладонями по лицу и убираю лезущие на глаза волосы, а затем потираю виски?— голова ужасно раскалывается, несмотря на прошедшее время с момента приёма таблеток?— боль не уходит. Я смотрю на все эти синие, красные, белые папки с не менее, чем пятьюдесятью бумажками внутри и думаю о том, как весело могут отдыхать только Харрисы.Скрипит дверь, и я оборачиваюсь, с улыбкой встречая кудрявого парня. Он чуть возмущённо качает головой и тяжело вздыхает при виде моего окружения, меньше всего напоминающего отдых.—?Опять работаешь… Дай угадаю: завтра, послезавтра, а ещё после послезавтра и всю последующую неделю опять просидишь в номере?—?Не опять, а снова,?— шутливо поправляю, метнув ему взгляд исподлобья. —?Раз ты такой умный, займись этим сам, Дилан,?— схватив первую попавшуюся папку, я протягиваю её брату.—?Агата,?— парень вздыхает, закатывая глаза,?— до твоего дня рождения осталось совсем немного времени. Прошла почти неделя, а ты всё работаешь. Конечно, это важно, но не забывай: мы здесь, чтобы ты вернула себе память хотя бы немного, а не для того, чтобы загружала себе голову этими счетами.Но я слишком долго пытаюсь вспомнить произошедшее; найти хотя бы кого-то, кто был со мной в тот роковой день! Откинувшись на спинку стула, я запрокидываю голову. Разумеется, он прав. С этим даже не поспоришь. Но не могу же я пустить всё на самотёк? В конце концов, тот факт, что о тётушке я не помню почти ничего, заставляет меня все силы вкладывать в то, чтобы хоть как-то отблагодарить её за труд, вложенный в моё воспитание.Дальше звучит получасовая лекция о том, что я не должна слишком усердно работать, не должна забывать о лекарствах и частых прогулках. Слушая всё это краем уха, я раздумываю о сегодняшнем дне и притягиваю к себе бумажку, которую придавило кучей папок. Некогда белый листочек полностью исписан двумя словами: ?lilla katten?.Хмурясь, пытаюсь вспомнить их значение и как вообще умудрилась расписать этим целый листок. На ум не приходит ничего, что хотя бы отдалённо напоминало английский или французский?— может быть, пока разговаривала с бизнес-партнёрами по телефону, чтобы занять свободную руку, я расписывала, как мне кажется, не существующие слова?Стуча кончиком ручки по столу, я не сразу замечаю, как Дилан щёлкает пальцами у моего лица.—?Опять меня не слушаешь,?— ворчит юноша, ловя на себе мой виноватый взгляд. Увидев бумажку, он ловко забирает её у меня из рук:?—?Что ты там… —?в один момент?он замолкает, искоса поглядывая в мою сторону, а затем снова возвращается к листку.Оторвавшись от телефона, в котором уже открыт переводчик, я обращаю внимание на брата: возможно, со стороны этого не видно, но он подавляет пробежавшее по лицу изумление. Внутренне напрягшись, я сажусь поближе к Дилану:—?В чём дело? —?он отрешённо качает головой и смотрит на меня, словно мне известен секрет королевы Англии.Телефон в моей руке провибрировал, привлекая к себе внимание:?Lilla katten?— котёнок со шведского?Ну, мне это ни о чём не говорит. Только вот откуда я знаю это? Может, слышала от кого-то сегодня на улице? Навряд ли. Я бы запомнила?— слишком красиво звучит…2 года назадВот не люблю я подобные скопища, не любила и любить не буду. Но нет же, все обстоятельства против меня: сначала самолёт посадили в аэропорту Вашингтона из-за непогоды и нас зарегистрировали в отеле на одну ночь, потом?— нет бы проспать всю ночь?— от немочи сидеть в номере по определённым причинам… меня чёрт знает как занесло на ту вечеринку. К великому удивлению, ни в соцсетях, ни в новостях или даже в газетах не было ни одной фотографии с того вечера?— очевидно, в этот раз организаторы постарались с охраной…И тем не менее, что может быть страшнее внеплановой поездки к Аннет Сильвер-Харрис? Может быть, поездка к ней с похмелья? Я сидела у себя дома в Ванкувере, спокойно читала книжку и никого не трогала, как вдруг раздался самый ужасающий меня звонок из всех возможных. В результате разговор, начавшийся с формальных вопросов о моём здоровье и жизни, перерос в одну маленькую, но очень настоятельную просьбу: моя дражайшая тётушка настоятельно попросила явиться в Бишоп-Мэнсон.Зачем и для чего?было страшно страшно представить…Подставляя голову под свежий ветерок, отчего мои волосы в ещё пущем беспорядке развиваются и путаются, я замечаю крышу такого родного дома. Как бы желание съехать отсюда, скрывшись от прошлого, не охватывало меня?— я всё равно скучаю по домочадцам. Припарковывая машину на заднем дворе, я иду через сад к главному входу. Там же кишит работа. Всё, как обычно.Дом, милый дом…Стоило мне только выехать на парковку, я поняла, что в этом сумасшедшем месте ничего не меняется. Вообще. Дом как был прекрасным, таким и остался: роскошный, если мне не изменяет память, девятнадцатого века, перестроенный под викторианский стиль. Я с детства помню каждый уголок и украшающие стены картины; каждую книжку в библиотеке, но даже времени проведённого здесь не хватило, чтобы всех их прочесть.Помню, Освальд рассказывал нам с сестрой, что раньше здесь стоял замок. Он додумывал истории про королей и королев, принцев и принцесс, чтобы уложить нас, маленьких девочек, спать. Аннет же реагировала скептически, ругая дворецкого, потому что не хотела, чтобы мы росли в фантазиях и мечтах.Я прохожу в уже заранее открытые двери особняка?— в отличие от парковки, здесь меня встречают оживлённой суетой. Пришлось даже остановиться, чтобы пропустить прислугу, нёсшую башенку из стульев. Они бегают повсюду, подготавливаясь к неизвестно чему и попутно здороваясь со мной.Оказавшись в гостиной, я поправляю черные очки, придвигая ближе к переносице: пока откровенно сомневаюсь в том, что мне стоит их снимать, иначе распугаю всех своим видом. К слову, довольно странно, что, проходя мимо сада, меня не затащили в кусты, а на парковке не подкралась Марта в попытке ещё на шаг приблизить меня к инфаркту…—?Вот так встреча… —?елейный тон, который знает каждый человек, каждый уголок этого дома. —?Сама Агата Харрис пожаловала! И какими же судьбами, дорогая сестрица? В кои-то веки решила посетить нашу скромную обитель?—?Не паясничай, Данте,?— я подхожу к нему и обнимаю, проведя рукой по спине и плечам. Насмешливо киваю, указывая на его внешний вид: растрёпанные волосы, от балды собранные в хвостик, бутылка воды с лимоном в руках и чёрные очки на глазах. —?Тебе, как я понимаю, тоже Аннет позвонила? Или же есть какая-то другая веская причина сорваться со съёмок у самого Тарино? —?не сдерживаю издёвки, прекрасно зная о ?тёплых? взаимоотношениях братца с режиссером.—?Не пая-яснисяй, Да-анте,?— передразнивает, скривив мне рожицу. —?Сама-то вон не лучше меня выглядишь! —?он дёргает рукой, в которой держал бутылку, и проводит по мне в воздухе с ног до головы. Впрочем, мои солнцезащитные очки и вечно пушащиеся из-за волн волосы не сильно отличаются от облика братца (разве что цветом волос).—?Да уж, видимо, у мамули серьёзное объявление, если она решила собрать нас всех вместе,?— фыркает внезапно появившийся Дилан, и я расплываюсь в улыбке при виде этого кудряша. —?Не думал, что ты действительно явишься,?— ласково чмокнув меня в макушку, проговаривает братец,?— после того случая мне казалось, ты больше не…—?Данте, Агата, Дилан,?— мы оборачиваемся, учтивыми кивками голов здороваясь с дворецким. —?Не думал снова застать вас всех вместе,?— проговаривает, окинув хмурым взглядом Данте. —?Особенно Вас…—?Тётушка всегда мне рада, Освальд,?— блондин натянуто улыбается и притягивает меня к себе, обвив руку с татуировкой на весь рукав вокруг моей шеи. —?Какими бы ?вёселыми? не были наши отношения?— она меня любит. В крайнем случае, Агата защитит меня от полёта картин в моё прекрасное лицо. Хотя я сомневаюсь, что Аннет рискнёт дражайшими репликами и своей любими…Я тут же пихаю Данте в бок, не дав сказать это, и грозно качаю головой, на что он вскидывает брови, мол, ?а что, я сказал неправду??.—?К нашему же удивлению, Освальд, никто не ожидал звонка от матушки,?— Дилан разрезает неловкую паузу, ловя на себе понимающий взгляд дворецкого. Я же мысленно отмечаю, что он нисколько не изменился: всё такой же серьёзный старческий взгляд, за которым скрывается искренняя любовь. В конце концов, он буквально застал рождение каждого из нас, принятый на работу ещё нашим дедушкой.—?К слову, а где Аннет,?— будто бы очнувшись, вскрикивает Данте, наконец, снимая очки и вешая их на вырез серой майки,?— и моя любимая сестрица?!—?Элиза прибыла вчера и, кажется, ушла в сад, а вот миссис Харрис… —?все мы знаем, где стопроцентно можно застать эту женщину. Её кабинет.Блондин, махнув рукой, не позволяет Освальду договорить и срывается с места, не обращая внимания на кричащего вслед дворецкого, предупреждающего о переговорах миссис Сильвер-Харрис. Дилан же галантно подаёт мне руку, и с благодарной улыбкой я подхватываю его под локоть.Мы идём в сторону лестницы, не торопясь, в отличие от нашего строптивого брата, поначалу рассказывая друг другу о последних новостях?— я же, разумеется, умалчиваю о том, как весело провела ночь, и что по пути чуть не задавила человека, отвлёкшись на звонящий телефон…—?Она ждала тебя, мне кажется, больше, чем всех остальных… —?говорит вдруг Дилан, отчего я вздыхаю, покачав головой.—?Это не так, ты же знаешь, она всех нас любит одинаково… —?неловко поджимаю губы, вспоминая, что раньше все в доме выделяли меня как её любимицу среди детей, чем постоянно заставляли меня краснеть перед Диланом?— на минуточку, её родным сыном! Он спокойно отнекивался, говоря, что это его никак не затрагивало, но, чтобы поверить в это, нужно быть слепым дураком.По-видимому, Данте задержал на лестнице кто-нибудь из прислуги, потому что на этаже он появляется одновременно с нами, только с другой стороны. Мы медленно подходим к двери, в то время как Данте, недолго думая, открывает её и… не знаю, как братья, но лично я раскрываю рот так, что челюсть с минуты на минуту полетит вниз.Наспех застёгивающая блузку Аннет едва ли не отпрыгнула в другую часть комнаты, пока какой-то мужчина ругался на малознакомом мне языке?— при виде этого шестерёнки в моей голове заскрипели, крутясь в два раза медленнее.—?Данте! —?женщина поправляет взлохмаченные волосы и с недовольным видом поворачивается к нам. —?Вас разве не учили стучать?!—?А вас?— запираться? —?шипит Дилан.Я глубоко вздыхаю и, извинившись, вывожу братьев обратно в коридор, подталкивая за загривки. Зная их, они могли стоять там до последнего: Дилан бы дожидался объяснений, а Данте?— продолжения того, что по собственной глупости прервал. Пока они увлечённо спорят о том, нашла ли тётушка себе хахаля или нет, я спускаюсь вниз, ведомая одним-единственным желанием: выпить обезболивающее.На кухне мне встречается Марта с Бекки. Поздоровавшись со мной, они продолжают о ком-то сплетничать?— благодаря их разговору у меня сложилось примерное описание остановившихся здесь бизнес-партнёров Аннет. Как я понимаю, одного краем глаза я уже видела в кабинете…Я запиваю оставленный, должно быть, после Данте аспирин, прохожу в гостиную и убеждаюсь в том, что особняк не изменился ещё и внутри. Хотя, нет, всё же новые картины я замечаю, например: Сальвадора Дали ?Корзина с хлебом?; Клода Моне ?Регата в Сент-Адрес?; Джека Веттриано ?The Road To Nowhere?.Интересно, откуда же она их раздобыла?..За моей спиной появляется хозяйка дома, придерживая под локти Данте с Диланом, что-то нашёптывая им с серьёзным видом?— очевидно, ругаясь на выходку в кабинете. Рядом же, судя по имеющемуся описанию от двух болтушек на кухне, Фредерик. Я прошу тётю представить нас, хоть условно уже познакомилась с ним, и Фредерик учтиво кивает:—?Я к Вашим услугам, мисс Агата.—?Ещё раз прошу прощения за моих кузенов, мистер Ларсен…—?Какая она вежливая и галантная, Аннет! —?норвежец улыбается по-настоящему искренне, отчего наблюдающая за ним Аннет гордо кивает, приподнимая краешек губ. Не знаю, с чем это может быть связано, но, в отличие от братьев, Фредерик не кажется мне плохим человеком.Где-то сзади слышится, как в унисон здороваются Марта с Бекки, и следом смешанный смех?— два разных, сильно отличающихся друг от друга по тональности. Две блондинистые персоны оказываются в гостиной, вернувшись, очевидно, с прогулки по саду. Всё чудесатее и чудесатее. Если бы их не окликнул Фредерик, как мне кажется, Элиза так и продолжала бы мило хихикать, идя под руку с молодым человеком.Чем больше новых лиц я встречаю в этом доме, тем больше задумываюсь о причине звонка Аннет… Элиза заключает меня в родственные объятия, а затем представляет этому, не спорю, обаятельному блондину:—?Очаровательно выглядите, Агата! —?пожав мне руку, проговаривает голосом, кажущимся мне отчего-то знакомым, а затем заглядывает за мою спину:?—?Мисс Харрис, признайтесь, сколько ещё у Вас неотразимых племянниц? —?Элиза заметно смущается, а кузены, скривившись, фыркают.Прищуриваюсь, я слишком широко улыбаюсь: несмотря на подхалимничество, пока ещё Рэй производит впечатление воспитанного парня, что не может не радовать. Во всяком случае, это лучше компании Данте?— эти отношения хотя бы не вызывают скептицизма со стороны закона…Однако почему ощущение, будто мы уже виделись, упрямо не покидает мою голову?..Нам всем хватает всего минуты, чтобы разговориться друг с другом, слушая сначала прогулявшихся по саду Элизу с Рэем, а затем и всех остальных. Пока я рассказывала о возможно предстоящей работе, что видела, как всё это время Дилан смотрел на свою мать, а Данте хмуро поглядывал на улыбчивую, как никогда, сестру?— эта их по-детски смешная ревность не может не забавлять.Перебросившись парой слов с Ларсеном, Аннет пару раз хлопает в ладоши, обращая к себе наше внимание:—?Дети, вы наверняка думаете, зачем вы здесь и к чему такая спешка,?— мы напряжённо переглядываемся, потому что знаем, что если разговор начинается с официоза, то ждать что-то вроде простенького ?я по вам всем соскучилась? не стоит. Ну, так и происходит:?— На протяжении месяца я вела переговоры,?— ага, мы даже видели, как именно, тётя…—?с Фредериком и его протеже. Отныне бизнес Харрисов неотъемлемо сотрудничает с верфью…Гостиная тут же заполняется аплодисментами, свистом и выкриками отчего-то вдруг повеселевших кузенов. На этот моветон хозяйка дома будто бы недовольно закатывает глаза, однако я вижу то, как приятно ей в этот момент. Мы радуемся, зная, как необходимо это было для тёти. А вот половина прошлых неудачных партнёров Аннет были безмерно возмущены.Я улыбаюсь, наблюдая, как радостная Элиза подлетела к женщине, крепко обнимая и целуя в щёку, пока Рэй сдержаннее всех поддерживал эти едва угаснувшие аплодисменты.—?Мисс Сильвер-Харрис, поведайте нам, какая английская верфь пала к Вашим ногам? —?с напускной серьёзностью спрашивает Дилан. Очевидный вопрос?— вдруг задумавшись об этом, я хотела сама обратиться к тётушке, но кузен опередил меня.Вмиг посерьёзнев, она делает вдох и, будто бы пытаясь подобрать слова:—?Понимаешь, вообще-то…—?Шведская,?— на голос, прозвучавший со стороны кухни, одновременно всё семейство поворачивает головы, и…Моё сердце проваливается в пятки, а улыбка угасает, когда я встречаюсь с ледяными глазами. Да чтоб тебя… Меня накрывает волной ужаса в примеси со страхом, пока я остервенелыми глазами смотрю на Исчадие Ада, шведского ублюдка, горделивого павлина, хлыща и петохуя, что свободно опирается плечом на дверную колонну, скрестив руки на груди.Ну что ж, теперь я окончательно присоединяюсь к кузенам, ведь нам есть, за что ненавидеть эту поездку в треклятый Бишоп-Мэнсон…