Глава 13 (1/1)
***Спустя время.***Приближались итоговые выпускные экзамены. Для многих студентов через некоторое время закончится горячая, полная приключений, университетская пора, которая вскоре останется только в приятных (возможно, для кого-то?— не очень) воспоминаниях. В этот раз в их числе?— и наши герои.***Элвин радовался, кажется, больше всех студентов, вместе взятых. Конец зубрёжке, конец бессонным ночам, конец нудным лекциям! Осталось лишь немного поднажать и сдать эти пресловутые итоговые экзамены, а затем?— здравствуй, взрослая жизнь! Пришло время познать её во всех красках, во всей полноте! Он всей душой жаждал вырваться из этих ограничивающих оков, покинуть эти сдерживающие стены, хотя, конечно, и не отрицал того, что за столь долгое время обучения в этих самых стенах произошло просто невероятное количество самых разнообразных по содержанию событий, иногда даже жизненно-важных. Но быть предоставленным самому себе, обрести полную самостоятельность, стать хозяином собственной жизни?— этого ему не могло заменить ничто, свобода для этого бурундука значила очень и очень много.—?Саймон, у меня просьба жизненной важности! —?влетел Элвин в комнату. —?Проверь мои конспекты, срочно. —?он бросил на рабочий стол перед братом довольно объёмную по размерам кипу листов бумаги.—?Элвин, я ценю то, что ты в кои-то веки взялся за ум и действительно беспокоишься о своей подготовке,?— Саймон обернулся к нему,?— но пойми же?— сначала Бриттани попросила выверить её терминологию, потом Джанетт?— помочь с оборудованием для опытов, а теперь?— ты! У меня совсем не остаётся времени на собственные занятия! Я опять ночами не сплю, понимаешь?! —?Саймон окончательно взвился. Он потерял счёт времени, буквально не покидая рабочее место без особой на то надобности и изнуряя свой мозг постоянным заучиванием и повторением материала, и это?— не считая внимательного и нарочито придирчивого, как никогда, выверения конспектов и докладов брата и бурундушек?— как бы то ни было, за них Саймон переживал ничуть не меньше, чем за самого себя. Однако сейчас у него просто не хватало сил на всё это, хотя обыкновенно он отличался многозадачностью. Слишком много информации, слишком много просьб, слишком тяжело стало держать в уме всё и сразу. Стресс уже отчётливо давал знать о себе. —?Отстань от меня, хорошо?!—?Ла-а-адно… —?протянул Элвин, несколько удивлённый таким напором брата.—?Ох, извини,?— вздохнул Саймон. —?Я просто весь на нервах из-за экзаменов… Осталось всего три дня!—?Хорошо, я оставлю тебя в покое,?— кивнул Элвин. —?Мы и правда тебя, должно быть, достали… А лучше?— знаешь, что? Иди и отдохни пару часов.—?Нет, Элвин,?— отрицательно помотал головой Саймон. —?Мне столько ещё нужно учить… —?он отвернулся обратно к столу и уткнулся в учебник физики.Элвин забрал свои конспекты и, взобравшись на кровать, принялся редактировать их и тщательно отбирать самую необходимую информацию.Саймон обернулся. Его лицо озарила слабая, усталая улыбка: ему, всё-таки, было очень приятно видеть, что Элвин, тот ещё оболтус и лентяй, упорно готовится к финальной сессии, предельно собран, сосредоточен, серьёзен… Редко же увидишь его таким!***Один день до экзаменов. Университет словно встал на уши?— студенты без конца галдели в коридорах учебного заведения и даже в общежитии едва ли не до поздней ночи, наперебой обсуждая приближающиеся экзамены, а нервное напряжение стремительно нарастало.—?Что ж, ребята, скоро настанет момент истины,?— вздохнул Элвин, окинув взглядом бурундуков?— все на этот раз собрались в одной комнате. Джанетт ожидаемо не выпускала из рук учебник. —?Джанетт, оставь в покое бедную математику. —?Элвин подошёл к ней и отобрал толстенную книгу.—?Но ведь… —?хотела было возмутиться та, тут же подрываясь с пола.—?Да, знаю: экзамены послезавтра,?— кивнул Элвин. —?Но чем больше ты волнуешься?— тем менее ты собрана и спокойна. Ребята, нам определённо нужна небольшая передышка.—?И что ты предлагаешь? —?вскинула бровь Бриттани.—?Ну, я… —?Элвин замялся,?— Ещё не решил, но точно что-нибудь придумаю.—?Не вижу проблемы,?— пожал плечами Саймон. —?Тут неподалёку, как вы, думаю, знаете, есть кофейня. Мы можем пойти туда сегодня вечером, а по возвращении связаться с Дейвом, Теодором и Элеонорой?— им тоже нужна наша моральная поддержка, их сессия также приближается.—?Да, но им повезло гораздо больше, чем нам,?— вздохнула Бриттани. —?Их сессия?— не финальная, и они остались в Лос-Анджелесе и живут с Дейвом… Не знаю, как вы, а я скучаю по ним всем.—?Вот поэтому мы и свяжемся с ними по Скайпу сегодня! И вообще, Бриттани: после экзаменов мы тоже вернёмся в Лос-Анджелес, к Дейву и ребятам. Разве не такими были наши недавние планы? —?Саймон вопросительно посмотрел на остальных.—?Да, точно такими,?— подтвердил Элвин.Да, всем им в скором времени предстояло покидать университетские стены, однако они не были готовы искать работу по специальности?— музыкальная карьера стояла на месте в полном затишье, хотелось уделять больше времени выступлениям и, конечно же, общению с Дейвом…?Мы не можем жить без музыки. Да и как, по-вашему: могут ли всемирно известные поющие бурундуки жить без музыки?! Я уже дал ответ на этот вопрос?— без музыки мы могли бы лишь бесцельно существовать. Мы займёмся поиском обычной работы только тогда, когда в полной мере насладимся вниманием фанатов и собственным любимым делом?— пением. Пение?— всё для нас, и мы не можем просто бросить его. Конечно, мы, возможно,?— совершенно такая же молодёжь, ничем не отличающаяся от оной в роде людей, которой следовало бы заняться делом в жизни, но это дело появилось у нас ещё в ту пору, когда Дейв принял нас к себе, а затем появились и связи с бурундушками. Наши группы не могут просто распасться и исчезнуть в никуда. Нет! Они просуществуют ещё очень, очень, очень долгое время. Рано разочаровывать целый мир, рано придаваться рутине, <i>рано уходить со сцены.?</i>***Вечером ребята, как и условились, отправились в местную кофейню, находящуюся неподалёку от здания университета. Да, это поистине лучшее место для того, чтобы вспомнить былое, вспомнить всё…Небольшое помещение, тихая музыка, и именно в такой простой, непринуждённой обстановке у всех четверых словно вновь промелькнула перед глазами вся жизнь. И то, как бурундуки однажды попали к Дейву, и то, как бурундушки оказались на иждивении мисс Миллер, а затем познакомились с бурундуками, и то, как Дейв своими усилиями сделал их всемирно известными, и то, как обычная дружба с течением времени переросла в крепкие, тесные и, можно даже сказать, романтические отношения. Да, жизнь их истинно поражала своим разнообразием, многогранностью и огромнейшей палитрой красок?— от самых серых и невзрачных до жгуче-ярких. Но разве не так становятся знаменитыми?..***По возвращении в общежитие бурундуки собрались в одной комнате и заняли позиции у ноутбука?— нельзя было откладывать запланированный видеозвонок. Дейв, Теодор и Элеонора были очень обрадованы весточкой от старших?— они действительно довольно долгое время не общались, нужно было срочно восстанавливать контакт с семьёй.—?Ребята, удачи вам на ваших экзаменах! —?пожелал Дейв. —?Я знаю?— вы со всем справитесь.—?Спасибо, Дейв! —?в один голос ответили Элвин, Бриттани, Саймон и Джанетт.—?Для Теодора и Элеоноры удача тоже отнюдь не будет лишней,?— улыбнулся Саймон.—?Да, это уж точно,?— выдохнул Теодор. —?И вам, ребята, спасибо!—?Когда вы планируете возвращаться? —?спросила Элеонора. —?Мы так по вам скучаем…—?Мы вернёмся сразу же после экзаменов,?— ответил Элвин. —?Осталось подождать совсем немного. Мы скоро воссоединимся, вот увидите!***День экзамена. Все старательно скрывали нарастающее волнение, но у Джанетт, кажется, получалось хуже всех, точнее сказать?— совсем не получалось.—?Я ничего не сдам, я забуду всё, что учила,?— причитала она, расхаживая взад-вперёд по коридору и нервно размахивая хвостом. —?Так всегда бывало…Саймон тяжело вздохнул и слегка закатил глаза, а затем, когда Джанетт в очередной раз прошла мимо него, схватил её за руку и притянул к себе:—?Джанетт, брось. Прекрати так думать о себе, у тебя очень сильный интеллект и ты сможешь сдать всё без сучка и задоринки! Я так давно тебя знаю, что могу абсолютно обоснованно это утверждать.Джанетт, не ожидавшая такого выпада, подняла удивлённые глаза на Саймона:—?Точно?.. —?она высвободила руки и обняла его в ответ, такого крепкого, непоколебимо спокойного, даже уютного… С ним ей совершенно нечего бояться.—?Точнее точного,?— усмехнулся Саймон, поглаживая её по спине. —?Ты сможешь, у тебя получится. Просто… Просто помни, что я?— всегда рядом.Джанетт смущённо улыбнулась:—?С твоей поддержкой у меня получится даже невозможное.Спустя некоторое время бурундуки наконец вошли в заранее указанные аудитории, мысленно выдохнув и в который раз пожелав себе удачи.***…время проведения экзаменов подошло к концу. Совсем скоро должны были быть объявлены результаты.В один из дней Элвин, проходя по коридору, заметил, что информационный стенд заполнен. Он выдохнул и медленно, словно опасаясь чего-то, подошёл к нему, а затем начал судорожно искать глазами нужные фамилии. Уже спустя пару минут его лицо озарила широкая улыбка, он обернулся и увидел ребят, тоже, очевидно, собиравшихся узнать свои результаты, и метнулся к ним:—?Мы все прошли! Мы все сдали! —?радостно прокричал он, так, что, наверное, разом весь университет услышал об этом.—?Все? Ты не шутишь?.. —?недоверчиво спросил Саймон, приподнимая бровь.—?Да ты сам посмотри! Высшие баллы! —?Элвин указал рукой в направлении информационного стенда.Вскоре коридор огласился оглушительным ?УРА-А-А!!!?, бурундуки обнимали друг друга?— да, их длительные старания не прошли даром! Что уж там говорить, если даже Элвин сдал свои экзамены с отличием!—?А вот если бы Саймон не мучился с нами столько лет подряд и не выслушивал наши доклады?— ничего этого не было бы,?— улыбнулась Бриттани. —?Ему нужно отдать должное.—?Да я ничего не сделал,?— пожал плечами Саймон, в смущении опуская глаза. —?Это всё?— вы сами, я только советовал… —?он внимательно и с гордостью посмотрел в глаза Элвину. —?Я горжусь тобой. Ты можешь достигнуть любой высоты, если захочешь. Даже… Даже красного диплома.—?Я даже не знаю, как это вышло,?— усмехнулся Элвин. —?Спасибо… —?он обнял брата, а остальные, недолго думая, присоединились к нему: они смогли. Они сдали. Они?— уже почти на пороге взрослой жизни.***Шкаф в комнате бурундушек был распахнут настежь. Перед ним в задумчивости стояла Бриттани, окидывая придирчивым взглядом критика все свои наряды. Она взяла одно из платьев, повертела его в руках, примерила на себя…—?Хм… Слишком безвкусно. —?бурундушка отбросила платье в сторону и взялась за следующее. —?М-м-м, эта текстура давным-давно вышла из моды… —?Бриттани снова отбросила платье и снова взялась за другое. Прошло всего около пяти минут, а у шкафа образовалась уже целая гора вещей. Бриттани с усталым вздохом протянула руку к вешалкам и обнаружила, что в шкафу совсем ничего не осталось. Глаза расширились в ужасе.—?А-а-а!.. —?громом прокатился по комнате крик.Из ванной выскочила перепуганная, с полотенцем на голове, Джанетт:—?Бритт?! Что случилось?!—?Мне совершенно нечего надеть! —?в отчаянии воскликнула та, всё ещё стоя у шкафа, схватившись за голову и оглядывая валяющуюся всюду одежду.Джанетт выдохнула и закатила глаза:—?Бог мой, ты орала как резаная, я уж подумала?— что-то действительно важное произошло.—?Да, Джанетт, это важно! На выпускном я должна быть неотразима! Я должна всех затмить! —?Бриттани упёрла руки в бока и недовольно свела брови, глядя в упор на сестру.В комнату заглянул Элвин:—?Что у вас тут случилось, кто кричал?..—?О, Элвин! —?улыбнулась Бриттани. —?Ты-то мне как раз и нужен. —?с сияющим лицом она направилась к нему.—?Так, что ты от меня хочешь? —?Элвин нахмурился в подозрении.—?Идём. —?Бриттани, не сказав ни слова, схватила Элвина за руку и утащила за собой.—?Бриттани, убери свои вещи! —?крикнула Джанетт вслед с нотками строгости в голосе, но Бриттани уже тараторила без остановки и совершенно её не слышала:—?Элвин, мы ведь оба знаем, какой у тебя хороший вкус, правда? Ты должен сделать так, чтобы на выпускном я сияла ярче, чем солнце. Выбери для меня самый лучший наряд! —?она рассмеялась и обняла его.—?О, Боже,?— вздохнул Элвин, закатывая глаза, но всё же расплываясь в умилённой улыбке.—?Давай, нам нужно обойти десять магазинов! —?Бриттани ускорила шаг и увлекла Элвина за собой.—?Конечно, зачем ещё убирать вещи, Джанетт ведь уберёт… —?бурчала себе под нос Нетта, собирая вещи Бриттани по всей комнате и тяжело вздыхая. В комнату заглянул Саймон:—?Джанетт, что тут слу… —?он оглядел комнату, в которой творился невообразимый бардак, и тут же перешёл к другой мысли. —?У неё снова была истерика? Она кричала…—?Она ныла из-за того, что ей нечего надеть, но я так не считаю. Схватила Элвина и умчалась с ним в магазины… —?Джанетт пожала плечами, стоя посреди комнаты и держа в руках, как минимум, десять платьев сестры.—?У меня есть предложение. Я помогу тебе убрать всё это, а затем, если ты хочешь, мы можем погулять по городу… И по магазинам. —?Саймон слабо, сдержанно улыбнулся ей, пока ещё не слишком уверенный в том, что получит положительный ответ.—?Я хочу! —?Джанетт обворожительно улыбнулась ему в ответ и сразу же приободрилась.—?Ну вот, это?— последнее. —?Джанетт повесила в шкаф платье и закрыла его, устало приложив руку ко лбу.—?И когда только она успевает всё это носить… —?задумчиво проговорил Саймон.—?Это же Бриттани,?— пожала плечами Джанетт.—?Ты устала? —?осторожно спросил Саймон, заглядывая в лавандовые глаза бурундушки и осторожно беря её за руку.—?Нет, совсем нет. —?Джанетт смущённо улыбнулась под пристальным взглядом Саймона и отвела глаза.—?Ну, тогда… —?Сай хитро заулыбался и притянул Джанетт к себе, крепко обняв и совершенно не желая никуда отпускать. Он тихо мурлыкнул, словно сытый кот, и зарылся лицом в волосы бурундушки. Она такая худенькая, хрупкая, словно хрусталь, милая, застенчивая скромница, требующая защиты… Её можно обнять целиком, словно поймав после долгой погони, и долго-долго прижимать к себе, ласкать, стоять вот так, обнявшись с нею, хоть целую вечность…***Солнце уже заходило, когда бурундуки вернулись в общежитие. Все четверо?— счастливые, довольные, с несколькими пакетами из магазинов наперевес. Подготовка к выпускному балу шла полным ходом. Это были последние дни, которые они проведут здесь.***—?О, мой Бог. —?Бриттани стояла перед зеркалом в своём роскошном розовом платье, совсем новом, и не могла поверить, что уже сегодня?— выпускной вечер. —?Этого не может быть…—?Чего не может быть? —?послышался позади голос.Бриттани вздрогнула от неожиданности и обернулась:—?Элвин! —?возмутилась она. —?Ты всегда будешь меня так пугать?!—?Прости,?— усмехнулся он в ответ,?— я не хотел. Так чего не может быть? —?он смотрел, не моргая, в глаза напротив, и будто медленно таял под этим пронзительным взглядом, а рука так и тянулась к запястьям Бриттани.—?Того, что мы дожили до выпускного… —?тихо произнесла Бриттани, будто читая мысли Элвина и прижимаясь к нему. —?За это время столько всего произошло… Я… Я так рада, что ты всё-таки выбрал меня…—?По-другому и быть не могло,?— вздохнул Элвин, приобнимая Бритт одной рукой. —?Это было довольно давно, но мне до сих пор очень, очень стыдно перед тобой. Я сошёл с ума тогда, я был сам не свой, я не хотел этого делать…—?Я верю тебе. —?Бриттани вздохнула и часто заморгала.Элвин взял её за подбородок и посмотрел ей в лицо:—?Ты что,?— снова плачешь?..—?Нет, Элвин. Нет. —?Бриттани сделала глубокий вдох.—?Бриттани Миллер, которую я знаю, вовсе не такая сентиментальная. —?он ухмыльнулся и легонько клюнул её в щёку.—?И это, по-твоему, поцелуй? —?фыркнула Бриттани, в шутку отталкивая его.—?Вот это?— поцелуй. —?Элвин крепко прижал бурундушку к себе и впился в её губы. Отпрянув от неё, он, расплываясь в улыбке, сказал:—?Ты сводишь меня с ума.—?Ну, сумасшедший Элвин этим вечером мне не нужен… —?Бриттани расхохоталась.—?Эй! —?Элвин шуточно надулся, но уже спустя пару секунд смеялся вместе с Бриттани и трепал её волосы.—?Элвин, причёска! —?возмущённо вскрикнула Бриттани, толкая его на диван.—?А ну, иди сюда… —?Элвин потянул Бриттани на себя и свалил на диван рядом с собой. Они уже боролись, заливаясь смехом, и плевать на причёску, плевать на помятое платье…—?Э… Джанетт?.. —?тихо позвал Саймон, заглядывая в комнату. Та стояла, заняв позицию у освободившегося зеркала, совершенно одна?— Бриттани и Элвин уже ушли проверять, готов ли зал для выпускного.—?Да? —?бурундушка обернулась. На ней было фиолетовое платье, такие же фиолетовые балетки, чёрные леггинсы, а волосы были собраны в неизменный пучок. Не поспоришь?— очень уж он ей шёл!—?Ты выглядишь… Потрясающе… —?Саймон стоял в дверях, словно застыв в изумлении, созерцая то блестящее великолепие, представшее перед ним в лице Джанетт.—?Спасибо,?— смущённо улыбнулась она, подходя. —?Я как раз уже готова. Идём?—?Да, конечно,?— кивнул Саймон, беря её за руку. Бурундуки вышли из комнаты и двинулись в направлении зала?— там должен был проводиться бал.***Официальная часть завершилась. Многие студенты, в их числе?— Элвин, Бриттани, Саймон и Джанетт?— были удостоены красных дипломов и знаков отличия, символизирующих награду за прилежную учёбу и отлично сданные экзамены. Теперь всем им предстояло начать свой путь во взрослую жизнь. Главное?— не ошибиться и выбрать верную дорогу. А пока?— развлечения и танцы до упаду в последний раз перед возвращением домой.