Время Героя (1/1)
Гастон стоял у входа в магазин одежды перед зеркалом, любуясь своим отражением, и ждал, когда Белль закончит свои дела в библиотеке. Он повернул голову и восхищённо оглядел своё красивое лицо, сильную челюсть и ямочку на подбородке.—?Ни у кого нет такой большой ямочки на подбородке, как у Гастона,?— сказал он с простой ухмылкой. -А от тебя просто дух захватывает. Никто не ценит твою красоту.,?— он провел рукой по щеке, восхищаясь своими скулами, -…ты прекрасный, прекрасный красавец.Позади Гастона поднялась суматоха, но ему было наплевать на деревенских жителей и на все их проделки. Его заботили только те роскошные серые глаза, которые смотрели на него в ответ.—?Опять прерываю твой ритуал,?— проворчал Лефу, который внезапно появился рядом со своим добрым другом.Гастон вздрогнул, а затем проворчал:—?Что такое?—?Белль опять в библиотеке?Более высокий мужчина, все ещё глядя в зеркало, даже не повернулся, чтобы взглянуть Лефу. Он тлел и восхищался собой.—?Да, а почему ты спрашиваешь?Лефу, что-то напевая себе под нос, прислонился к стене. Он кивнул головой в сторону шума на другой стороне площади.—?Там какая-то суматоха. Я подумал, что ты захочешь узнать об этом,?— Лефу пожал плечами.Гастон усмехнулся про себя (в буквальном смысле слова) и сказал, не отводя взгляда от зеркала:—?Да, в библиотеке… Скорее всего некая девица попала в беду? —?продолжал он.Лефу что-то промычал в ответ. Он похлопал Гастона по плечу и направился к конюшне.Мужчина усмехнулся: он выпрямился, поправил пиджак, пригладил волосы и расправил широкие плечи.?— Время Героя,?— ухмыльнулся он своему отражению.Голос, прозвучавший вслед за этим, застал Гастона врасплох, но он постарался не показать этого. И это остановило его от продолжения своей миссии.—?Если бы ты не был так горд и соизволил бы посмотреть на беднягу Лефу, то ты бы понял, что я стою здесь на протяжении всего твоего разговора,?— в её голосе слышались нотки юмора, хотя звучал он так, словно его обладательница хмурилась. —?Время Героя? —?сказала она неубедительно… или саркастически.—?Белль! —?Гастон резко усмехнулся. Он повернулся к ней, стараясь вести себя так, словно знал, что она всё это время была здесь. —?Время Героя, да! Конечно же, только для одной девицы, попавшей в беду,?— он широко улыбнулся, а его руки с энтузиазмом схватили ее за плечи.Белль было не до смеха; её бровь взмыла вверх.—?Девица, Гастон? —?спросила она с ноткой раздражения в голосе.Его высокомерный хохот продолжался:—?Да. Моя маленькая жена, моя девица,?— Гастон взял её руки в свои.Белль вырвала их у него и отступила назад.—?Гастон,?— вызывающе фыркнула она. —?Я не твоя маленькая жена! И я уж точно не какая-то девица в…По узкой дороге с бешеной скоростью пронеслась чья-то чёрно-белая лошадь, пролетев мимо Белль раньше, чем та успевала её заметить, а когда это произошло, девушка уже падала назад, в лужу воды.—?…беде,?— закончила она с недовольным ворчанием.—?Лефу! —?в отчаянии крикнул Гастон вслед лошади. Затем его недовольство своим глупым другом перешло в надменный смех, после того как он он помог Белль подняться. —?Вот это да, дамочка действительно попала в беду,?— он заметил ее мокрые юбки и потянул за них. —?Не подобает леди носить мокрые юбки на людях.Белль выхватила их у него из рук.—?Оставь! Не очень-то вежливо снимать их прямо сейчас… —?пробормотала она.Гастон усмехнулся.—?Мы же молодожёны, горожане поймут!Она закатила глаза.—?Единственная польза от героя, которым ты хотел побыть,?— это отвезти меня домой, где я смогу переодеться.Он снова потянул её за юбку.—?Гастон!