Часть 3 (1/1)

КухняЧерез час Гордон возвращается. На большом столе расставлены блюда, которые накрыты клошем. Потерев в предвкушении руки, Гордон начал поднимать крышки и с явным разочарованием отодвигать от себя блюда Кисаме. Гордон: - Признаю, мужчина, в вашем случае я ошибся, поваром вам не быть, никогда. Кисаме: - Почему? Гордон: - Если вы считаете, что живая рыба, завернутая в сухие морские водоросли, может быть одновременно и закуской и основным блюдом без гарнира и десертом, то я даже не знаю, что вам и сказать. Кисаме: - Да вы просто не поняли, суши из форели, это закуска, суши из карпа - основное блюда, а вот суши из пираньи, настоящий деликатес, и запросто может считаться десертом. Гордон: - Суши из пираньи? Первый раз о таких слышу. Кисаме: - А вы точно шеф повар? Гордон: - Конечно. Кисаме: - И не знаете о таком простом блюде, как суши из пираньи?Гордон: - В кулинарном мире таких суши нет. Кисаме: - Врете вы все, вот они перед вами лежат. Хидан: - Да уж, чувак, тебе повезло, что ты суши из тигровой акулы от Кисаме не видел. Вот это настоящий пиздец. Гордон: - А акула так же, как и все суши, была живая? Хидан: - Угу, к плавнику вот эти сушенные водоросли прикреплены, а сверху одну икринку Кисаме добавил. Вот это была умора, а потом эта "суша" откусила от клиента половину. Кисаме: - Это был форс-мажор. Посетителю не следовало тыкать в нее вилкой. Хидан: - Естественно блядь, он ее одним махом должен был сожрать, как она его. Кисаме: - В нашем мире сильный пожирает слабого, это называется естественным отбором. Гордон: - Но не в ресторане, же этот естественный отбор происходит, прямо посреди рабочего дня. Так, Пейн, мой вам совет, избавьтесь от этого повара. Пейн: - Хидана вы тоже советовали уволить. Да если я вас послушаю, у меня вообще поваров не будет. Гордон: - Ну, насчет Хидана я ошибся, признаю, а вот с Кисаме вы кашу не сварите. Пейн: - А ему и не надо кашу варить, он у нас морепродуктами занимается. Гордон: - Ясно, вы в ресторанном бизнесе ничего не понимаете. Голос оператора за кадром: - Те, кто в этом бизнесе разбираются и преуспели в нашей передачи не снимаются. Гордон подходит к блюдам Сасори. Подняв крышку, повар видит ядовито-салатовую жижу. Гордон: - Это что?Сасори: - Закуска. Гордон: - А поподробнее? Гордон берет ложку и зачерпывает часть неизвестной жижи, поднося ко рту.Сасори: - Да ничего особенного: вода, желатин, красители, аммиак глутамат натрия, крысиный яд, стрихнин, пчелиный яд, никотин, горшечный кураре, синильная кислота, цианистый натрий, азиридин, фторид натрия, цианистый калий и, конечно же, щепотка розмарина. Гордон: - Знаете, меня не раз пытались отравить, но чтоб так в наглую и сразу же столькими ядами, это впервые. Пейн: - Все когда-нибудь бывает впервые, а вы ешьте-ешьте, а то остынет. Гордон поворачивается к Какузу. Гордон: - Он что совсем дебил?Какузу: - А, по-вашему, нормальный человек будет претендовать на мировое господство? Гордон: - Ясно, это блюдо отправляется в мусорку. Какузу: - Какая мусорка? Ингредиенты стоят денег, тем более розмарин в наше время дорогой и так варварски переводить продукты я не позволю.Гордон: - Это же чистейший яд. Какузу: - И что? Его еще продать можно. Гордон: - Кому?Какузу: - На черном рынке можно продать абсолютно все. Гордон поднимает клош с блюда, приготовленного Итачи и видит данго. Гордон: - Это десерт, понятно. Мужчина снимает клош со второго блюда и видит точно такое же данго. Гордон: - Ладно, это хотя бы съедобное, приготовленное и не отравленное блюдо. Итачи лишь пожал плечами. Рамзи снял крышку с последнего блюда и увидел третью порцию данго. Гордон: - А кроме данго вы что-нибудь готовите? Итачи: - А зачем? Вы же все равно уже пробовать блюда не будете, так? Гордон: - Ну. Итачи: - А данго я сам съем. Гордон: - Все ясно. Ладно, я сам разработаю новое меню для ресторана и покажу его вам. Обеденный залНа следующий день Гордон ходит по залу и поторапливает своих дизайнеров, которые заканчивают оформлять новый интерьер ресторана. Гордон: - Быстрее, они же сейчас придут. Дизайнер: - Зря торопитесь, чтобы закрасить всю кровь в этом ресторане, нам пришлось использовать пять слоев краски, так, что она высохнет в лучшем случае завтра к вечеру. Гордон: - И что мне делать? Дизайнер: - Покажи новое меню поварам и попробуй научить их этим блюдам. Гордон: - Да что там учиться? Меню самое простое. Дизайнер: - Ты уже забыл, что они салат из огурцов и помидор два часа готовят? А твой тускунский салат они вообще целую вечность будут готовить. Гордон: - Вообще-то это очень простое блюдо и называется он Тосканский салат с трюфелями и белыми грибами. Его любой ребенок с закрытыми глазами и завязанными за спиной руками ... Дизайнер: - Ты это же про "Весенний" салат говорил, но сам же его два с половиной часа здесь готовил. К тому же откуда здесь трюфели? Гордон: - Каждый уважающий себя элитный ресторан обязан подавать трюфели. Дизайнер: - Я б на твоем месте не был так уверен. Они на всем экономят, да к тому же зарплату сотрудникам не платят. Гордон: - Ты видел здешние цены? Дизайнер: - Ну. Гордон: - У них наверняка есть трюфель. Я уверен. Дизайнер: - А я нет. Их бухгалтер вместо закупки продуктов, заставляет сотрудников выращивать овощи и охотиться на животных. Ты холодильник видел? Это не холодильник, а висильница для мышей. Гордон: - Глупости, я вчера проверял ресторан и нашел крупы, макароны, консервы, правда с затертыми сроками годности, но они есть. Дизайнер: - Не хочу тебя пугать, но такие этикетки на продуктах уже лет сто не выпускают, так что я б на твоем месте блюда из этих ингредиентов не пробовал. Гордон: - Ладно, уговорил, пойду, научу их готовить. Ребята за мной. Оператор: - А ты кого учить собрался? Гордон: - Ну, начну с Хидана, раз он закуски делает. Оператор: - Парни, перекур. Гордон: - Я не понял, это что такое? Оператор: - Он ушел. Гордон: - Как? Куда? Кто позволил? оператор: - Не знаю, кто и как, но все повара разошлись еще утром, сказав, что им на миссии пора, но к завтрашнему вечеру они обещали вернуться. Здесь остался только Зецу, но и он заперся в теплице. Гордон: - Как вы позволили им уйти? Оператор: - А что ты предлагаешь? Кстати, Пейн все еще на базе, можешь его научить готовить. Гордон: - Отлично, я докажу ему, что готовить – это очень просто и он сам поймет, что тех бездельников которых он набрал, давно пора уволить. КухняПейн и Гордон стоят на кухне. Гордон: - Что главное в кулинарии? Пейн: - Остаться главным звеном пищевой цепочки? Гордон: - Нет, главное натуральные ингредиенты. Сейчас я покажу вам и научу готовить ризотто с морепродуктами. Пейн: - А это не сложно? Гордон: - Уж явно проще, чем захват мира. Пейн: - Ну, приступим. Гордон: - Для начала нам нужна глубокая сковорода. Пейн смотрит на гору посуды. Нужная утварь попалась на глаза лидеру лишь на самом дне, под огромным количеством тарелок, кастрюль и бокалов. Лежащие сверху сковородки были проигнорированы и посчитаны недостойными для того, чтобы побывать в руках божества. Пейн пару раз обошел гору посуды и протянул руку к приглянувшейся сковороде, проверяя надежность сооружения. Гордон достал сковороду из верхнего ящика и начал искать в шкафчиках масло, повернувшись к мужчине спиной. Операторы отвернулись от Гордона и начали снимать то, как Пейн пытается вытащить сковороду, при этом, не перекладывая посуду. Гордон: - Смелее, сковорода вас не укусит. Пейн со всей дури дернул за ручку сковородки и оторвал ее. Верхушка горы начала шататься, но Пейн ее вовремя поправил. Бросив оторванную ручку в раковину, Пейн сложил руки за спину и, насвистывая, пошел к Гордону. Гордон: - Сковородки находятся там. Рамзи указал на шкаф, из которого ранее извлек указанную утварь и начал искать рис. Не найдя его на кухне, Гордон ушел в подвал. Пейн подошел к шкафу и попытался открыть дверцу, но она заела и не поддавалась. Обматерив ее, лидер плюнул на пол и уже хотел отойти, но дверца немного приоткрылась. Лидер гордо посмотрел в камеру, сделал умное выражение лица и с силой открыл шкаф, при этом отломав дверцу. Посмотрев на дверцу, а потом в камеру, Пейн резко отбросил ее от себя, при этом попав в гору посуды и перебив половину инвентаря ресторана. Пейн быстро схватил самую большую сковородку и насвистывая удалился подальше от места разрушения. Гордон вернулся из подвала с мешком риса на котором была затерта дата изготовления. Гордон: - Итак, начнем. Налейте в сковороду небольшое количество масла и добавьте рис, при этом его нужно постоянно помешивать. Гордон поставил на плиту сковороду и начал готовить. Все операторы начали снимать Пейна, который поставил сковороду на сушилку для посуду. Лидер Акацки налил пол сковороды масла и бросил четыре рисинки, затем поколебался и бросил еще одну рисинку с таким видом как будто облагодетельствовал весь мир, начав все это с маниакальным усердием мешать. Повернув голову, Пейн увидел, что в сковороде Гордона начал обжариваться рис, с характерным шипящим звуком. Посмотрев на свою сковороду, Пейн заметил лишь спокойно лежащие на дне рисинки и начал мешать с утроенное скоростью, при этом подогрев масло. Гордон: - Как только рис немного обжариться, надо добавить немного вина или бульона, из расчета один к одному. Лучше всего подойдет белое вино пятилетней выдержки. Пейн: - Это у кого ж такая выдержка? Гордон: - После добавления вина, начинаем тушить рис, при этом постоянно его перемешивая. Гордон не отвлекаясь от блюда, передает бутылку открытого вина Пейна. Лидер Акацки капнул пару капель в сковородку и выпил пол бутылки вина. Немного посмотрев на масло с плавающими рисинками, Пейн прищурился и капнул еще каплю вина в сковородку, а остальное допил. Гордон: - Как только рис будет готов, добавьте морепродукты. В холодильнике я нашел неплохие мидии, так что используем их. Покрутив в руках мидии, Пейн бросил их в сковороду, утопив их в масле. Гордон: - Итак, открываем раковину, достаем малюска и обжариваем его немного. Пейн злобно взглянул на Гордона, рукой достал из теплого масла мидию и попытался раскрыть, но она выскользнула и упала на пол. Пейн пнул ее, но она отскочила от стола и снова прикатилось к лидеру Акацки, измазав в масле пол кухни и собрав всю грязь. Мужчина поднял ее с пола, пару раз подул, сдув пару волосков и снова кинул в масло, махнув рукой. Операторы вовсю снимали Пейна, забыв о Гордоне. Гордон: - Полученное ризотто выкладываем на тарелку и подаем к столу. Вот и все, правда, просто? Пейн гоняется ложкой по всей сковороде за рисинками, чтобы их вытащить и положить на тарелку в которой лежали мидии и масло. Гордон: - Это что? Пейн: - Ризотто. Гордон поставил на стол свое блюдо и то, что удалось выловить Пейну. Гордон: - По-вашему между этими блюдами есть что-то общее? Пейн: - Конечно, это ризотто. Я готовил точно по вашему рецепту. Гордон: - Разницы вы не видите? Пейн: - Ну, вы профессионал и у вас получилось чуть лучше, чем у меня. Гордон: - Хорошо, приготовим что-нибудь попроще. Пейн: - Ох, а это так необходимо? Гордон: - Да, вы же должны понять, суть вашего бизнеса. Пейн: - Знаете, я впервые за пять лет подумываю закрыть ресторан. Гордон: - Глупости, я помогу вам. Итак, давайте приготовим салат из помидоров и хлеба. Пейн: - А это легче, чем ризотто? Гордон: - Легче. Жарить ничего не надо. Итак, берем несколько ломтиков черствого хлеба и начинаем их руками разламывать. Пейн берет зачерствевшую буханку хлеба и пытается ее разломить пополам. Убедившись, что хлеб разломить не в силах, лидер аккуратно кладет его на стол и с силой бьет ладонью по нему, но зачерствелый хлеб выдерживает удар, при этом надломился лишь крохотный край, а стол раскололся по полам. Гордон: - Я забыл, что для этого салата нам нужны помидоры и лук. Так, что приготовим что-нибудь без овощей. Пейн потирая ушибленную руку: - А сразу нельзя было понять это? Гордон: - Сварим спагетти. Пейн: - Может все-таки закроем этот ресторан нафиг? Гордон: - Не бойтесь, это элементарно. Пейн: - Ну, ладно, только я много готовить не буду. Гордон: - Готовьте стандартную порцию. Возьмем глубокую емкость и наполним ее водой. Рамзи наполнил кастрюлю водой и поставил на печку. Шеф-повар добавил немного соли и ушел в подвал за макаронами. Пейн нашел пластмассовую кружку, налил на дно воды, отодвинул кастрюлю Гордона и довольный собой поставил свою кружку перед этим кинув в нее столовую ложку соли, которая полностью впитала в себя воду. Голос оператора за кадром: - Боже, это нечто. Это будет шедевр. С этим выпуском мы побьем любой рейтинг. Пейн: - Не благодарите. Голос оператора за кадром: - Итак, парни внимательно снимаем. Не дай бог что-то упустим, это не Гордон, которого можно в любое время переснять. Эти кадры бесценны. Гордон: - Кого это можно в любое время переснять? Да я неповторимый ... Голос оператора за кадром: - Не мешай, уйди, у нас все на мази. Гордон: - Кстати, а чем это воняет? Пейн: - Спагетти или как ты там назвал это блюдо. Неужели люди за это платят деньги? Пейн с зажатым носом наблюдал за тем, как плавится пластмасса и обволакивает соль. Пейн снял с плиты растаявшую кружку и положил на тарелку. Пейн: - Вот, мои спагетти кажется готовы. Гордон: - Какие спагетти? Мы же еще не добавили макароны. Пейн: - А куда их добавлять? Гордон: - Ладно, давайте приготовим совсем простое блюдо. В подвале я нашел консервированный горошек. Пейн: - И что мы будем готовить? Гордон: - Ничего, просто откроем его и выложим на тарелку. Голос оператора: - Стойте, у нас пленка кончилась. Без нас не начинайте. Гордон: - Да что может случиться с банкой горошка? Идите быстрее, я открывалку буду искать тут полчаса. Все операторы убегают за новой пленкой. Вернувшись через пять минут, они видят выгоревшую дотла кухню, перебитую посуду, Пейна и Гордона в копоти и в синяках и нетронутую банку горошка. Голос оператора за кадром: - Блин, парни, ну я же просил, без нас не начинать. Гордон: - Какой дебил разлил в кухне масло, оставил огонь на печке включенным и надломил стол? Все операторы указали на Пейна. Гордон: - Пейн, я начинаю думать, что вам плевать на ваш ресторан. Пейн: - Я тоже начинаю так думать. Гордон: - Я не смогу вам помочь, до тех пор, пока вы не поверите в себя. Вы должны верить в свои силы. Пейн: - Ох, ну я пойду, наверное. Гордон: - Куда? Пейн: - В свой кабинет, руководить.Гордон: - Кем? Все ваши повара куда-то ушли. Пейн: - Не куда-то, а на завоевание мира. Гордон: - Вы уверены? Пейн: - Знаете, до того, как вы спросили, был абсолютно уверен. Гордон: - А сейчас?Пейн: - Да и сейчас уверен, ничего же не изменилось. Гордон: - Ладно, я займусь раскруткой ресторана и приглашу людей из ближайших селений сюда, а вы займитесь чем-нибудь подальше от кухни. Гордон ушел вместе с разочарованными операторами. Пейн перенесся в деревню Дождя. Зайдя на кухню, дизайнер чуть не упал в обморок, увидев какой беспорядок навели Гордон и Пейн.