Чувствовать (1/1)

—?Прекрасный прием, капитан. Гости, даже званные, это всегда перемена привычного образа жизни и планов.—?Ваша Светлость всегда отличались тактичностью и уважением чужих границ. Даже людей более низкого положения.—?Люди, дорогой мой капитан, заслуживают уважения не по рождению, а по делам своим: преданности государству, верности друзьям, отваге в бою.—?Молодость не всегда неразумность, мой лорд. Да благословлен будет ангел, что поцеловал вас при рождении.Светская беседа тянулась подобно варенью, что кухарка наливала в керамическую крынку?— редкость после зимы, да еще и по нынешним военным временам. Рэндалл всегда гордился, что обладал тем, чего не было у других, но сейчас проклинал талант своего иноземного повара Ивана и любовь коменданта к сладкому. Когда семнадцатилетнего лорда поставили управлять крепостью, к нему многие относились ?чем бы дитя не тешилось?, но Грей доказал, что умеет разбираться в управлении и людях, а слабостями имеет лишь хороших лошадей и сладости. По обоим этим причинам Рэндалла не удивил ни визит самого лорда, как мальчишка смущавшегося, что напросился, ни его сопровождение. Понятно, что молодому коменданту не по рангу было ездить одному, но обычно это была пара крепких солдат.Рэндалл отвлекся от Грея, увлеченно, с улыбкой предвкушения наблюдавшего за тем, как льется янтарное яблочное варенье, и перевел взгляд в окно, где пересекал двор новый кузнец Колум, молчаливой стеной возникший за спиной лорда, едва капитан вышел к ним навстречу.—?Колум заметил, что ваша лошадь не очень хорошо подкована,?— продолжал Грей, словно прочитав мысли капитана, хотя направление своего взгляда не изменил. —?Я взял на себя смелость разрешить ему перековать остальные три, кроме пострадавшего, копыта и привез его с собой. После того, что я доставил вам неудобства в редкий день отдыха, это то малое, что я могу сделать в знак благодарности. О, капитан, ваш Иван божественен!—?Полностью согласен, Ваша Светлость,?— Рэндалл улыбнулся, гордясь тем, что велел приготовить, чтобы великовозрастный сладкоежка быстрее насытился и удалился. —?Я тоже взял на себя смелость,?— продолжил он, разрешающе кивнув появившемуся в двери столовой слуге. Тот поставил на стол большую тарелку с горкой чего-то пышущего жаром и умопомрачительно пахнущего, поклонился и ушел. —?Блины. Это очень вкусно и само по себе, и с маслом, и со сметаной, и с вареньем.—?Сметана? —?как ребенок, восхищенно повторил новое слово Грей, с интересом принюхиваясь.—?Иван из Тамбовской губернии, что в России. Сметану делают из молока. Я нигде больше подобного не встречал, но это действительно очень вкусно.—?Капитан, вы рискуете, что я снова злоупотреблю вашим гостеприимством,?— восхищенно покачал головой лорд Грей, совершенно по-детски распахивая и без того большие глаза.—?Сочту за честь, Ваша Светлость.Рэндалл склонил голову, справедливости ради уже не считая визиты коменданта серьезной помехой для своих забав. Тишина над головой доставляла непередаваемое удовольствие от власти. Капитан был уверен, что Фрейзер прекрасно понимает?— один звук, и он свободен, но тревога за дружка вынуждает молчать. Чем больше капитан ломал этих двоих, тем больше те гнулись, но не ломались. И в этом был особый азарт и наслаждение. А испытывать пленников такими вот подарками-ударами судьбы, от которых они вынуждены добровольно отказываться, тоже своего рода пытка. И приручение.—?Покажите скорее, как это едят,?— добродушно засмеялся Грей, с нетерпением обозревая ароматную горку.—?Самое время,?— кивнул Рэндалл, когда в этот же миг вошедшая служанка принесла и поставила на стол еще одну керамическую крынку.—?Сметана? —?догадался Грей, взглянув на густую белую массу и, повторяя за хозяином, взял с горки плоское солнышко, сворачивая его трубочкой и макая в переложенную ему на тарелку ложкой часть. —?М-м-м… Вы как всегда правы, капитан, это очень вкусно! А ваш Иван божественен!***Колум за несколько широких шагов пересек двор, но ему было достаточно для того, чтобы все заметить. Привычка быстро все отмечать важна для жизни в лесу, помогла она и среди других волков?— в человеческой шкуре.Зоркий взгляд отметил просторные конюшни и около дюжины солдат?— и это только те, кто на улице, хлев, еще какие-то хозяйственные постройки и два отдельно стоящих дома. Хозяйский выглядел более обжитым в отличие от внешне нелюдимого второго. Над тем не струился дымок из каминной трубы, окна были грязными и по большей части заколоченными, за все время, что Колум сидел на кухне, туда никто не входил и никто не выходил. Зацепив большой ложкой знатную порцию мясного рагу, Колум перешел с первого этажа на второй, медленно скользя взглядом по окнам.Первым делом он, конечно, отвел перекованную лошадь капитана на конюшню, осмотрел остальных и отметил, что стоит перековать еще четверых?— подковы действительно оказались совершенно стерты, лошади могли повторить судьбу первого жеребца. Хотя и Колум, и где-то здесь находящийся Вилли точно не расстроились бы, сломай себе капитан наконец шею, только жаль было бессловесную животину, которая его повезет.—?Кушай, кушай,?— пышногрудая кухарка, улыбаясь, подложила еще рагу, открыто переводя взгляд со своей почти не затянутой корсетом простого платья гордости на красавца кузнеца. Мужик он здоровый, хоть и нелюдимый, да и чего женщине приятное не сделать?— только-то проделать глазами обратный путь, да в знак благодарности тяжелой горячей ладонью огладить чуть ниже поясницы.—?Отменно вкусно,?— похвалил Колум, не соврав. —?Неудивительно, что двух поросят за утро забили, как я видел, пока шел. Ложку можно съесть, так вкусно.—?Это верно, Иван отлично готовит, но рагу всегда делаю я,?— кухарка с готовностью и гордостью включилась в разговор, а Колум порадовался, что так удачно угадал. —?Все, чем хозяина и гостей его кормит, все со своей родины привез и нас научил.—?Да ты и сама мастерица,?— рука кузнеца чугунным утюжком прошлась по крутому бедру, что для вздрогнувшей и зардевшейся румянцем кухарки было высшей оценкой ее талантов. Которыми, и не только кулинарными, она была явно не прочь поделиться.—?Это я еще только неделю его готовлю за Ивана,?— гордо кивнула женщина, принимая у слуги за спиной Колума и ставя перед ним поднос с горячим свежим хлебом. —?Не успевает, меня научил. Сказал?— самая сметливая.—?Хозяин ваш щуплый, и не скажешь, что много ест,?— невозмутимо обронил Колум, с искренним удовольствием окуная оторванную краюшку в густой мясной соус. Его здоровый аппетит бесконечно льстил дородной кухарке.—?Если бы только хозяин,?— фыркнула кухарка, поудобнее устраиваясь рядом с Колумом и прижимаясь к его руке пышной грудью. Человек, думающий нижними полушариями, перестает контролировать верхние. —?У мальчонки аппетит хороший, но ребенок все равно много не съест. Второй, которого капитан приютил, должен бы есть больше, круглолицый вон какой, но только ковыряется в тарелке, как барчук. Сплошной расход продуктов, ну, хоть у свиней праздник.—?Великодушный человек, ваш капитан,?— Колум даже загордился собой, так правдоподобно вышло восхититься милосердием Блэк Джека. —?Дать кров и пищу обделенным войной…—?Редкость это для…—?Ты чего разгалделась, женщина,?— прервал грубый голос. Кухарка вскинулась, от покинувшей зад горячей ладони разочарованно вильнула им и, фыркнув, проскользнула между косяком и занявшей весь проем фигурой. —?Болтушка. Язык больно длинный, как раз до виселицы.—?Заскучала, видать, тут,?— хмыкнул Колум, гадая, что именно не договорила разговорчивая кухарка.—?Некогда скучать,?— буркнул мужик. И тут понимай, как знаешь. Взяв со стола кувшин с молоком, мужик чуть ли не в один глоток ополовинил его и, с рыком вытерев рот рукавом, посмотрел на гостя. —?Лорд твой вкушает пока, мальчонку вон со вторым к себе позвали, и ты ешь. Морковь у нас хороша и для остроты зрения полезна. Особенно если в миску на нее смотреть, а не на чужой круп.—?Не претендую, не бойся,?— невозмутимо усмехнулся Колум. И ведь не соврал.Мужик коротко смерил не сробевшего гостя взглядом, довольно, видимо поверив, кивнул и, подставив еще один табурет, сел, поворачиваясь корпусом.—?Ты мне, кузнец, лучше посоветуй, что с колесами повозки делать? Капитан ими в какое-то болото, что ли, влез, так спицы затянуло, ничем очистить не могу уже вторую неделю.—?Посмотрю, отчего не помочь. Я в лесу последние лет двадцать живу, с детства этой науке обучен, поправим мы твои колеса.—?Отлично,?— довольно потер руки мужик,?— пошли, коль закончил есть.Колум заинтересованно слушал разговорившегося уже о делах своих конюха, идя рядом с ним через двор мимо нелюдимого дома, когда стоявшие около него солдаты захохотали, а один недвусмысленно похлопал себя по обтянутому форменными штанами заду.—?Опять бабу обсуждают,?— усмехнулся конюх, а Колум прикусил губу. На слух он тоже не жаловался.***—?Вы?— демон-соблазнитель, капитан,?— тяжело, но довольно выдохнул лорд Грей, откидываясь на спинку стула и думая, с кем бы на саблях потренироваться вечером, чтобы не нарастить себе непотребное брюхо.—?Лучший комплимент, что я слышал, Ваша Светлость,?— сдержанно улыбнулся Рэндалл, действительно признавая точность сказанных слов. Если бы комендант знал, насколько точно сказанных…—?Обещайте при первой же возможности привезти мне… сметану,?— замешкался Грей, будто вспоминая слово, и потянулся в карман за платком. Аккуратно промокнув уголки губ, он положил белый с небольшой вышивкой в виде морской твари платок на стол между собой и капитаном.Сидевший на коленях у того тот самый кудрявый мальчик, которого слуга привел почти сразу, как начали есть, и почти весь завтрак, притихнув, игравший с медвежонком в руках, вдруг перевел взгляд с серых глаз-бусинок. Пухлые губки тронула улыбка, малыш что-то залепетал, потянув ручки. Занимавший третий стул второй парень, заранее извинившийся за мигрень и плохой аппетит и ковырявший один-единственный блин, тоже замер, вдохнув, словно всхлипнул.—?Нельзя,?— терпеливо, с улыбкой Рэндалл перехватил потянувшуюся к платку детскую ручку. —?Это платок Его Светлости.—?Ой, простите, капитан,?— спохватившись, Грей забрал платок под взглядом крупно сглотнувшего взрослого найденыша и огорченно замершим?— малыша. —?Не корите ребенка. Ему просто понравился платок. Это просто платок,?— улыбнулся Грей, протягивая руку обратно.Мальчик снова засиял и схватил платок, крепко сжимая его в маленьком кулачке. Поднеся его к лицу, малыш беспокойно заерзал на коленях капитана.—?Маленьким детям нужно спать днем, а тут еще столько новых людей,?— улыбнулся тот. —?Простите, Ваша Светлость, но…—?Конечно, конечно, капитан! —?охотно кивнул Грей. —?Да и злоупотреблять далее вашим временем и гостеприимством непозволительно. Мое неизменное восхищение вашим поваром и скромная надежда на новые встречи.—?Непременно, Ваша Светлость,?— с готовностью поклонился капитан, поднимаясь следом за комендантом.Передав раскапризничавшегося ребенка в руки подошедшего слуги и кивнув второму гостю пройти с ними же, Рэндалл подошел к Грею.—?Был рад увидеть и вас, молодой человек,?— с улыбкой придержал тот почти достигшего двери круглолицего парня. —?Я понимаю, у вас горе, но постарайтесь лучше кушать. Силы в наше время очень нужны ,и никогда не знаешь, когда они понадобятся.Парень в ответ заторможено кивнул и прошел мимо ожидавшего, когда он это сделает, слуги. В полумраке холла угадывались еще несколько красных мундиров.Лорд Грей, довольно потягиваясь и улыбаясь, вышел во двор. Заметив гарцующих коней и приближающегося со стороны конюшни кузнеца, он обернулся на стоявшего за спиной хозяина дома.—?Еще раз спасибо, капитан. Увидимся завтра в гарнизоне.—?Я попрошу Ивана специально для вас заквасить сметаны. Открою секрет?— она прекрасно идет и с хлебом.—?Вы полны добродетелей, капитан,?— с улыбкой закивал головой Грей. —?С каждым днем что-то новое о вас узнаю. Всего хорошего.Грей вскочил в седло придерживаемого солдатом коня и кивнул уже сидящему в седле Колуму. Рэндалл проводил взглядом скрывающихся в воротах всадников и повернулся к ожидавшему его солдату, понимая, что без причины тот не будет рисковать так себя вести.—?Индус закончил,?— доложил тот, оправдывая предположения капитана. —?Не выпускали, пока гости тут были.—?Хорошо,?— Рэндалл задумался, несколько раз сделав губы уточкой; солдат терпеливо ждал. —?Пленника оставить там, Ритца выпустить. Комендант задание подкинул, мне надо поработать. Освободи пока того, что в спальне, и сопроводи в их комнату. Будет, что нужно, я пошлю слугу.Солдат молча кивнул и, обернувшись на ?гостевой? дом, кому-то кивнул. Тут же открылась дверь, выпуская индуса. Тот подошел к своему хозяину, заметившему, что несколько склянок в его коробе пусты, и согласно кивнул. Рэндалл довольно усмехнулся и, похлопав парня по плечу, пошел в дом.***Признаться, Джейми испуганно вздрогнул, когда вместо капитана в спальне появился солдат. Он лежал перед ним совершенно обнаженный и не смог бы оказать сопротивления, вмиг поняв, до какого уровня они с Теоном тут низведены. Но выжить рядом с капитаном хотели не они одни. Солдат просто освободил руки Джейми от ремня и кивнул на лежащий в кресле плед. Едва Джейми затянул его на себе, указал движением головы уже на дверь.Его вернули в их с Теоном ?дом?, в их комнату, на пороге которой Джейми замер, остолбенев.Кровать была пуста.Озверев с разгоном от вынужденного терпения до неконтролируемого горя за миг, он взбешенно развернулся, готовый придушить конвоировавшего его солдата, а уже им разнести по щепкам, кирпичикам и прочим частям дом, как за спиной в красном мундире увидел то, что в такой же короткий миг откатило все назад. Того, кого Джейми, выдохнув, вжал в себя, едва закрылась дверь.—?Отводили помыться,?— объяснял Теон. Он был в сознании, на вид здоров, только бледен и очень слаб. —?Ритц что-то знаками показал им. Кадка была большая, вода с какими-то его снадобьями, теплая. Я долго лежал. А он все трогал почему-то мои виски и, не знаю уж, чего ждал, но, видимо, добился своего и только тогда разрешил вылезти. Не знаю, что это было, но сейчас я не чувствую ни жара, ни боли, только слабость.—?Ты пережил жуткую лихорадку,?— объяснил Джейми, весь неторопливый рассказ Теона взволнованно скользя по нему взглядом и понимая, что умер бы, не увидев его вновь. —?Тебе пока надо больше отдыхать.—?Скажи это сам знаешь кому,?— устало улыбнулся Теон, позволяя Джейми вести себя к кровати. —?Хотя лучше не надо.—?Я не только сказал бы, я бы отдал всего себя, если бы это помогло… —?мрачно выдохнул Джейми, устраиваясь спиной к изголовью и уверенно притягивая Теона головой себе на колени.—?Знаю,?— тяжело сглотнул тот. Джейми тут же потянулся к стоящему на подоконнике кувшину. Выпив несколько глотков, Теон благодарно кивнул и уже сам устроился виском теснее к бедру Джейми.—?Я за тебя… —?осторожно выдохнул тот, чувствуя, как не только тяжелеет в паху, это бы он не показал и пережил. Долгожданная близость с любимым выдала его с головой даже через плед.—?Она сказала, что все хорошо,?— вдруг произнес Теон. Не поднимая глаз, он знал, что Джейми все понял и не удивился этому.—?Она сказала, что все правильно,?— Теон не двигался, и Джейми понял, что и он не удивился. —?Они приходили к нам обоим.—?Ты всегда чувствовал Клэр через время, а Санса?— варг, пусть и с ослабленным даром,?— кивнул, понимая и объясняя, Теон. —?Это такой дар в их семье.Джейми вспомнил, что рассказывал ему Теон о своем мире, и верил, что Санса могла прийти к нему в бреду, почувствовав, что ему особенно плохо. То, что их обоих любимые жены поддержали, благословив и не кляня, можно было принять за что то необъяснимое колдовское , а можно истолковать как общие мысли об одном и том же. Но, как бы то ни было, то, что голова Теона продолжала лежать на коленях Джейми, говорило о его выборе. Выбором Джейми стала уверенно огладившая его щеку рука. Теон подался следом за ней и поднял голову.Губы Джейми на мгновение замерли в одном дыхании от его губ, но не от сомнений, а от охватившего волнения перед тем, как впервые сделать это осознанно. Перебирая пальцами волосы Теона, Джейми смотрел в его глаза и видел только ответное теплое желание. И тоже никаких сомнений. Клэр поняла……Санса поняла. Теон знал, что никогда не бросит сына, будет рядом, даже если Рэндалл вырастит Рэнсома в пренебрежении к ставшему дорогой подстилкой отцу, но то, что и Джейми принял для себя такую судьбу из-за него, Теона, говорило громче любых слов. И громче дыхания, что замерло между ними.Целовать женщину?— одно. Как моряк, Теон сравнивал это с тем, как реки впадают в море. Целовать Джейми?— словно столкнулись две мощные волны сладкой и соленой воды. Джейми целовал осторожно, бережно, но эмоции при этом захлестывали обоих словно девятый вал. Теон чувствовал этот отклик и у себя, и у Джейми. И огрубевшие руки побратима на шее и плечах, на груди и животе ощущались правильно и уже не смущали. Теон понял, как ему все-таки было важно, чтобы Санса хотя бы сквозь время и бред поняла его. И судя по действиям Джейми, того тоже окончательно успокоило видение Клэр.Едва сдерживая себя, Джейми хаотично блуждал руками по телу Теона, там, где ему было удобно дотянуться сейчас, не переставая жадно целовать его, дышать все прерывистее и тяжелее, но все больше в унисон.Они не могли оторваться друг от друга, потеряв счет времени и не заметив, как начало темнеть. Конечно, Джейми бы не пошел сейчас дальше?— слишком слаб был Теон. Но и просто целовать, говорить, смотреть и снова целовать было островком счастья в аду. Как бы Джейми хотел спрятать Теона от Рэндалла! Закрыть собой, чтобы жадные холеные пальцы больше не несли открытую и замаскированную под ласку боль.Помяни черта…Они успели сесть, но остались рядом друг с другом. Джейми незаметно сжал руку Теона под покрывалом, когда появившийся на пороге Рэндалл, не скрывая, окинул того внимательным взглядом, обернувшись на появившегося рядом Ритца, дождался его уверенного кивка и, снова посмотрев на пленников, сально улыбнулся.—?Он еще слишком слаб! —?не выдержал Джейми, смотря, как неумолимо приближается к Теону солдат, и попытался заслонить побратима собой.