Глава 1.2 (1/1)
—?Когда же этот чёртов день закончится!Уже несколько часов ни один не покинул хранилище. Узнав, что это и правда относится к делу Гормогона и поиск лишних костей не совпадение, юные учёные взялись за дело с особым усердием. Перевернув уже больше сотни ячеек, они отыскали пару тазобедренных суставов, несколько фаланг пальцев, малоберцовую и большеберцовую кости, кучу поясничных позвонков и почти целый череп. Не хватало только нижней челюсти.—?Как же я чертовски устал!—?Не ной, Джош, ты знал куда идёшь учиться,?— Элисон деловито нагружала подносы находками, готовые отправиться под микроскоп опытным ассистентам доктора Бреннан. Сказать, что подобное занятие выматывало?— не сказать ничего, но природное упрямство заставляло не только продолжать самой, но и переодически прописывать окружающим волшебных пенделей.—?Знал, но я даже не догадывался, что буду ловить чокнутого убийцу-каннибала!—?А ты его и не ловишь, только ищешь кости, которые он самозабвенно обгладывал.Неприятно скосившись, парень вновь натянул перчатки и направился дальше по проходу.Усмехнувшись и наскоро собрав длинные волосы в тугой пучок на затылке, Гэмбл закатала рукава халата почти до предплечий, натянула, уже ставшие словно второй кожей, перчатки и вновь склонилась над находками. Мысли хаотичным потоком сновали в сознании, и даже наушник iPod’а, из которого сейчас доносились строчки ?Hold me now?, группы Thompson Twins, не помогал отвлечься от неприятного ощущения тревоги.Работа не переставала кипеть ещё около получаса, пока все подносы не были переполнены погрызенными костями.—?Ребята, тайм-аут! —?утерев капельки пота со лба, Гэмбл выпрямилась в полный рост, слегка потянув спину,?— Надо освободить место.По помещению прокатился удовлетворённый вздох и громкие хлопки, сообщающие о соприкосновении многострадальных задниц с горизонтальными поверхностями.—?Сама и неси, дай отдохнуть хоть полчасика,?— послышался голос из дальней секции. Ещё несколько его поддержали.Бросив хмурый уставший взгляд на бессовестных коллег по цеху, Эллисон, ничего не говоря, нагрузила каталку для подносов до отказа и покатила её к выходу.Достигнув двери, рука потянулась к нагрудному карману. С ламинированной карточки на неё смотрела по-прежнему улыбающаяся фотография доктора Эдди, рядом с которой красовалась надпись ?Доктор наук, Институт Джефферсона?. Неосознанная улыбка появилась сама собой, а большой палец бессознательно прошёлся по фото, смахивая несуществующую пыль.Проведя пропуском и секунду поразмыслив, было принято решение оставить дверь открытой.Поднявшись на островок лаборатории, девушка удовлетворённо подкатила каталку к Кларку. Он, и ещё несколько ассистентов, приняли находки и приступили к методичной сортировке всех объектов работы. Оглядев все пространство, она обратилась к ассистенту.—?А где доктор Бреннан и доктор Эдди?—?Бреннан и агент Бут сейчас в её кабинете с доктором Сароян,?— парень ткнул одной из костей себе за плечо, не отрывая взгляда от черепа,?— Доктор Эдди в своей лаборатории с доктором Ходжинсом проводят эксперимент.—?Спасибо, Кларк,?— поблагодарив за информацию, староста направилась по направлению к кабинету Бреннан.Объект поисков был найден недалеко от входа в офисную часть здания в сопровождении коллег, о чём-то бурно переговариваясь.Усталый вид доктора антропологии говорил красноречивее слов о том, насколько все устали и измотаны. Они успели перекинуться лишь парой слов, когда прогремел взрыв. Страшный шум разнесся по всему вестибюлю, а противоположная от них стена разлетелась в щепки. Бут поспешно прикрыл собой трёх представительниц женского пола, припечатав тех недалеко от дверного косяка. Плечо отозвалось неприятной болью, а поцарапанное запястье стало саднить. Однако, всё физическое недомогание меркло по сравнению с болью, которая заставила сердце неприятно сжаться, а желудок сделать сальто. Сорвавшись с места, девушка опрометью понеслась за всеми к источнику катастрофы.Ноги Эллисон сами несли тело за коллегами, совершенно не отдавая отчёт, что это, если уж на то пошло, далеко не её дело. Внутренний голос вопил о том, что там люди, которые могут ещё быть живы и отчаянно нуждаются в помощи. Там доктор Эдди. И доктор Ходжинс. Сердце вновь сжалось от подкатившей боли, но шаг сбавлять было нельзя.Навстречу им выбежал доктор Лэнс Свитс, который уже вызвал 911. Глаза молодого психолога заволокла пелена ужаса, а плечи тяжело вздымались. Сароян остановилась рядом с ним, узнавая подробности произошедшей катастрофы. Но Гэмбл поспешила следом за агентом и доктором, пока не было ещё слишком поздно. Её не интересовало, что произошло, сейчас имело значение только жизнь двух людей.Ворвавшись в обугленный остатки, которые когда-то были лабораторией, Эллисон отшатнулась в сторону. Кое-где ещё полыхал огонь, пол был усыпан стеклом, пластиком и остатками догорающих перегородок. Ходжинс оказался найден сразу. Он лежал за пределами разрушенной стены без сознания, накрытый обломками книжного шкафа. Бреннан опустилась на колени рядом, проверяя пульс и смахивая с лица пепел и посторонний мусор.Бут и Гэмбл остановились у эпицентра взрыва. Перед ними предстал импровизированный щит из плотного термостойкого пластика с отверстиями для рук, который сейчас был покрыт брызгами крови и плоти. Из них виднелись сожжённые окровавленные кисти, на которые налипли лоскуты чёрных защитных перчаток.Откинув пластик в сторону, они увидели Зака, который издавал беззвучные стоны, лихорадочно закрывая и открывая глаза от мучительной боли. Руки учёного выглядели как одно сплошное кровавое месиво, встречающееся, разве что, в фильмах ужасов. Закрыв рот ладонями, Элисон душили рыдания, глядя на эту картину.Бут, склонившись над коллегой, внезапно отскочил заслышав зов Свитса, и, бросив на ходу ?У него шок! Побудь с ним!?, понёсся встречать врачей скорой помощи.Беспомощно оглядевшись по сторонам, студентка опустилась на колени перед телом доктора Эдди. Он был в сознании и теперь умоляюще смотрел на неё, словно она единственная могла унять переполняющую его боль. Девушка, утирая неконтролируемые слёзы рукавом, который уже был полностью покрыт сажей, оставляющий следы на лице, опустилась ближе к лицу молодого человека и начала бестолково шептать ему слова успокоения.—?Доктор Эдди… Зак. Можно я буду называть вас Зак? Зак, прошу вас, держитесь, скорая уже здесь, они помогут… —?слёзы по-прежнему душили изнутри, искажая некоторые слова. Но казалось очевидно, что мужчина на них реагировал. Всё его внимание сейчас было сконцентрировано на лице в считанных сантиметрах над ним. Дыхание оставалось рваным и глухим, но ужаса в глазах больше не было. Только боль и неимоверная усталость.—?Зак, вы сможете, вы…самый сильный человек из всех, кого я встречала в этом институте, вы… Вы должны жить, должны держаться,?— на мгновение девушке показалось, что она заметила тень умиротворённой улыбки на лице молодого учёного.Она не поняла, когда её руки успели испачкаться в крови доктора Эдди, а ладони судорожно сжимать его предплечье. От прикосновения тот издал тихий стон, но попыток высвободиться явно не предпринимал. И вот горячие слёзы уже текут по лицу Зака, смешиваясь с чёрным пеплом, парящем в воздухе. Эллисон внимательно вгляделась в лицо молодого человека, убирая с него частички грязи и только спустя несколько секунд поняла, что его глаза сухие и это её слёзы.Очередная волна боли накрыла студентку с ног до головы, и она уткнулась в собственное предплечье, пытаясь стереть влажные дорожки.—?Простите, Зак, я не хотела утопить вас в слезах, пожалуйста, не сердитесь на меня.В это мгновение в помещение ворвались медики во главе с агентом Бутом, толкая перед собой каталку.Она не помнила, что произошло в тот момент, только хорошо запомнила сильные руки Бута, который тянул её вверх, пытаясь отстранить от Зака, в плечо которого та яростно вцепилась.Чужие голоса доносились словно через толщу воды и были также плохо различимы, как и силуэты их владельцев. Последнее, что запечатлелось в памяти?— это карие глаза, которые словно улыбались ей и молчаливо благодарили.Дальше была темнота.