Глава 35 (1/1)

Первая неделя прошла в вечном ожидании чего-либо, Лиз даже не знала чего именно она ждет и от кого. От себя же она ожидала одного?— определенности в желаниях и чувствах, поскольку внутренняя гнетущая пустота резко сменялась тревогой, раздражительностью и злостью. Лиз старалась держать себя максимально занятой: завтрак, библиотека, стирка, уборка, покупка продуктов, приготовление пищи и вынос мусора?— испорченных продуктов в процессе готовки; она гуляла по улице, заглядывая в знакомые места. Два раза сходила к психологу по назначению врача, которое ей выписали в больнице, получила от доктора похвалу и наставление идти дальше заниматься рутинной. Лиз упрямо старалась воссоздать свою жизнь до наступления определенного момента?— до прихода в ее жизнь Рэймонда Реддингтона, она всеми силами души пыталсь вычиркнуть несколько месяцев своей жизни...На выходные, как и планировала, Лиз поехала к отцу. На автобусе, как раньше. Машину, которую ей так любезно одолжили, она собиралась пригнать в Бетесду, припарковав ее возле дома Реддингтона; Вспомнив дом в Бетесде, в ее душе опять бурей поднялся гнев: возникло нелепое желание кинуть в окно бутылку с зажигательной смесью, хотелось посмотреть как горит его дом. Вот только духу не хватало даже приехать туда, появился страх встретиться с Реддингтоном лицом к лицу. Лиз мысленно себя уговаривала, прям как перед походом к стоматологу. Она проговаривала у себя в голове раз за разом одно и тоже: ?Лиз, так надо. Да-да, сразу после поездки к отцу возьму и сьезжу, точно!; Точно, вот съезжу к отцу и сразу отгоню машину, а на обратном пути заеду в торговый центр и пройдусь по магазинам… Если отвезу машину, то куплю себе не одно, а два платья и туфли... Так, надо...?Вечером, после ужина с Сэмом, Лиз все же рассказала отцу про взрыв и про похищение и про ее спасение. Психолог тоже очень настаивал на этом разговоре. Рассказ был в рамках официальной версии, что показывали в первые дни по ТВ, без упоминания Рэймонда и без подробностей ее заточения. Элизабет репетировала эту речь всю дорогу в автобусе и больше всего ее пугали возможные вопросы, но Сэм подробностей не выпытывал. Лиз увидела как он сжался в один миг, а в другой он уже обнимал ее и голосом, полным страха, тихо ругал, что не сообщила раньше, что скрывала от него, что не дала ему возможность приехать в больницу и утешить ее, что решила все от него утаить. От всей этой нежности Лиз расплакалась. Она знала, что ее боль не только ее, что рядом есть человек которому не все равно. Потом он, бережно начал осматривать ее руки, ноги, колени и лицо?— как будто ей снова пять и она упала с велосипеда. Когда обнаружил на ноге недельную царапину, то побежал в ванную за аптечкой, а после скрупулезно стал обрабатывать мазью уже почти зажившую ранку. Лиз не возражала, решила, что пусть суетится и "лечит", если ему от этого легче, ей уж точно стало легче?— будто камень с души сняла.Отец уговаривал ее остаться на неделю дома, в Балтиморе, но Лиз все же решила вернуть свою жизнь в тот самый момент ?до?, в точку, когда все покатилось в пропасть. Она хотела незамедлительно выкинуть из жизни все лишнее и неправильное. Для начала она вернет машину, потом - напишет в администрацию, что уходит с должности помощника профессора этики, а дальше будь что будет. Если у нее отберут стипендию и она не попадет в Куантико?— пускай! В любом случае ее там быть не должно, ведь, то что она все это получила - результат обмана и манипуляций преступника, надевшего на себя личину хорошего человека.У Лиз даже была мысль пойти к Тому Коннолли и поговорить с ним, возможно у него уже были подозрения и вероятно он единственный кто поверил бы ее словам о профессоре, но почему-то эта мысль у нее вызывала противоречивые чувства. Не было ли ее желание обратиться к Коннолли чистой местью и желанием выслужиться? Ведь если она такая честная, то иди себе, как добропорядочный гражданин, в полицию или к тем агентам ФБР и расскажи все как есть. Да, тогда уже надо будет идти до конца и рассказать про интрижку, про квартиру-машину-медстраховку отца. Ох, вот тут у Лиз на глаза навернулись слезы. Сэм. Ее папочка. Тут не только ее жизнь и чувства на кону.Остановившись посреди улицы Элизабет всхлипнула и разрыдалась, злясь и на себя за свою глупость, и на Реддингтона за его талантливый ход, будь он трижды проклят. Если она расскажет все про него, то отец не получит самое лучшее, и как закономерно самое дорогое?— лечение. Подойдя к своей квартире она увидела черный седан, ее-его седан. От злости она даже пнула ногой по колесу, от чего машина замигала и запищала на всю улицу, привлекая внимание окружающих.—?А машина чем тебе не угодила? —?Лиз обернулась, попутно вытирая слезы, и увидела перед собой Тома. —?То, что тебя кто-то обидел, я уже понял или это все из-за машины? Что, не заводится?—?Кин, ты что-то хотел? —?Лиз сморщилась от ритмичного писка автомобиля и достав из сумки ключи выключила сигнализацию. Машина умолкла, а Том удивленно приподнял брови и ухмыльнулся.—?Та нет, ничего. Просто не знал, что у тебя есть машина. —?Он убрал руки в карманы брюк и пожал плечами. Лениво обойдя девушку по кругу Том облокотился плечом на автомобиль. —?Вот, иду себе в бар, вижу стоит Элизабет Милхон посреди улицы. Вижу, что плечи слегка подрагивают, скорее всего плачет. Потом, ты, бац и бьешь ногой по машине. Я подумал, что это машина твоего парня… как там его…ммм… Рэд? Иначе, с чего лупить по собственной машине?Том кивнул в сторону автомобиля и снова посмотрел на Лиз.—?А пошли со мной в бар? А? Там будут ребята с команды, и еще пару знакомых тебе людей. —?Том кивнул в сторону улицы и обворожительно улыбнулся, так легко и счастливо. —?Чего тебе плакать тут одной посреди улицы? Даже из-за машины… Брось ее бездушную! Идем!—?Спасибо, Том… —?Лиз от чего-то очень захотелось согласиться. Ей очень понравилось, то что он не стал спрашивать про взрыв и про похищение, как все остальные. Том сделал вид что ничего не было, с ним можно было притворится что с ней ничего не случилось, можно спокойно жить дальше. —?Я… Мне наверно не стоит…—?Угу, не стоит веселиться… Верно. —?Том театрально состроил очень серьезное лицо и встал рядом. —?Ну, можем вместе стоять здесь и пинать по очереди машину. Прохожие будут оборачиваться на писк и думать, что мы хулиганы. Скорее всего вызовут полицию, наз увезут в участок и там будет еще грустнее.После чего Том с силой ударил кулаком по капоту автомобиля и тот оглушающе завыл.—?Есть еще идея! Давай я сбегаю за битой и мы разобьемся ее вдребезги…а? И отомстишь и уничтожишь! Ну если это машина твоего Рэда. —?Том игриво толкнул ее плечом и заговорчески подмигнул. —?Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста скажи ?да?! Я всегда мечтал такое сделать!Он сложил руки в молитвенной позе и посмотрел на нее своими щенячьими глазами.—?Ну? Что решаем: идем в бар, остаемся здесь бить ногой по железу или все же безжалостное уничтожение битой? А?—?Нет, я пойду домой. —?Лиз сунула руки в карман куртки и пошла в сторону дома не оборачиваясь. —?Пока, Том. Хорошего вечера.—?Эй, Лиз… Лиз… —?Голос Тома звучал где-то вдалеке. Элизабет уже зашла в дом и закрыла за собой дверь.Разогревая в микроволновке остатки вчерашней пиццы Лиз мысленно ругала себя за то что не пошла с Томом в бар. Если она решила вернуть свою жизнь, то почему отказала? Раньше бы она не раздумывая согласилась, нет причин отказываться от приглашения!Бросив полкуска пиццы обратно на тарелку Лиз взяла сумку и вышла из квартиры. Бар действительно был недалеко.