1. Verrà la morte e avrà i tuoi occhi (1/1)

Verrà la morte e avrà i tuoi occhi.Cesare PaveseПридет смерть, и у нее будут твои глаза.Чезаре Павезе Париж, ФранцияБыло тихо. Холодное осеннее утро встретило Реймонда Реддингтона сильной влажностью и порывистым ветром. В мире существует два типа людей.Первые посчитали бы, что в такую погоду лучшим решением было бы: остаться дома, отложить свои дела, сделать чашечку чая, закутаться в плед и ничего не делать.А вторые, что погода не бывает плохой, а вечное недовольство и упаднический настрой вызывают негативные вибрации. Эти люди умели наслаждаться всем, что преподносила жизнь. Им было достаточно того, что можно просто гулять и вдыхать свежий воздух.Реймонд относился именно ко второму типу. И теперь, в промозглой сырости раннего утра, он ощущал прилив сил и энергии. Вот-вот должно было взойти солнце. Его лучи уже загорались на горизонте. Город ещё только-только просыпался, и улицы были пустынны. Это означало, что можно смело и неспешно брести вдоль сонных улочек, а заодно ощутить, как день наполняется жизнью. Париж! Он был неистово прекрасен! Ресторан L’Ambroisie на площади Вагезов, Нотр-Дам, как на открытках, Базилика Святой Клотильды, Триумфальная арка, которая воспевалась Ремарком, Опера Гарнье… Это был Париж во всём своем великолепии.Размышления Рэда прервал телефонный звонок.—?Реймонд, это Элизабет,?— с этими словами, телохранитель и ближайший соратник, Дембе Зума сразу передал ему телефон.—?А я все думал, когда же ты позвонишь,?— сказал Рэд, с ухмылкой на губах, вместо приветствия.—?Реддигтон. Извините за беспокойство в такой поздний час, но дело срочное. Я полагаю, что вы уже слышали новости,?— голос Лиз звучал взволнованно.—?Если ты про заявление, что одна из самых известных картин Ван Гога ?Звёздная ночь над Роной??— подделкой, то да. Слышал.—?Что вы думаете? Такое возможно? —?искренне поинтересовалась она.—?Нет ничего невозможного. И я не думаю, Лиз. Я знаю,?— с абсолютной уверенностью в голосе, возразил Реддингтон.—?Вы же понимаете, что это нельзя оставить так. Этот грабитель высмеивает правоохранительные органы на всю страну,?— казалось, что возмущению агента Кин не было предела. —?Здесь такое твориться. Всё бюро стоит на ушах.—?Этот преступник мне уже нравится,?— с усмешкой в голосе, произнёс Реймонд.—?Это абсолютно не смешно.—?По-моему очень смешно,?— парировал Рэд. —?Ладно. На ваше счастье, этот персонаж есть в моем чёрном списке. Но надо с чего-то начать. В первую очередь, нужно доказать, что картина подделка, а насколько мне известно, это ещё никому не удалось.—?И что делать?—?Мы ничего не будем делать. Нужен профессионал в сфере изучения искусства. Человек, который живёт, дышит им, а ещё никогда не отступает от своей цели.—?Я угадаю. У вас есть такой человек. Кто он? Когда сможет приступить к работе?—?Она. Я уже решаю этот вопрос,?— ответил Рэд и положил трубку, а потом снова возвел глаза на Триумфальную арку.Всё же она была феноменальна: внушительных размеров, выполненная в античном стиле, а в углах над арочным проёмом были расположены барельефы работы скульптора Жана-Жака Прадье с изображением крылатых дев, трубящих в фанфары. Символично. Ничего не скажешь.—?Реймонд, нам нужно идти,?— голос Дембе вывел его из раздумий.—?Да, конечно. Сейчас пойдём.—?Думаешь, она согласится нам помочь? —?искренне поинтересовался он.—?Я не знаю, Дембе,?— честно ответил Реймонд,?— у неё дикий характер, а дикие животные не предназначены для приручения.