Глава 23. (1/1)

Галлифрей. Оранжевая трава. Рыжее солнце. Альфа Центавра. ?Я не с Марса!? Цветы. Слова. Запахи. Звуки. ?— Её состояние не изменилось??— Нет. Всё так же никаких изменений.?— Жаль. Такая молодая. Неужели сдалась??— Отдай команду, отдай команду, отдай, отдай!?— Хорошая собака! Утвердительно! Галлифрей. Цветы. Запахи. Звуки. Книги??— Перестать плакать, Уилл Смитт, малыш Уилли.?— Да чёрт, как здесь не плакать! Дряхлые старики умирают лет двадцать, гадя под себя в постели, даже не понимая, кто они. А она молодая, и умирает. Если она до завтра не придёт в себя, её отключат от аппарата.?— Надо, чтобы она хотела жить.?— Знаю, Салли. Но, похоже, она не хочет. Галлифрей. Рыжее солнце. Академия. Война.?— Здравствуйте, мистер Саксон.?— Как она??— К сожалению, ничего не изменилось. Если она не придёт в себя до завтра, доктор Циско считает, что её нужно отключать от аппарата.?— Передай доктору Циско, что, если он попробует сделать это, я ему аппарат в зад засуну и через рот высуну. Так и передай.?— Мистер Саксон, это хорошо, что вы надеетесь, но…?— Червяк, выйди из палаты. Выйдете все. Галлифрей. Рыжее солнце. Оранжевая трава. Топот ног. Хлопок дверьми. Цветы. Крики. Запахи. Звуки. Книги??— Знаешь что, мой дорогой Доктор. О, прости, никак не привыкну, что ты теперь женщина. Поиграли и хватит. Шутка слишком затянулась. Ну да, я сделал глупость. Очередную. Но с кем не бывает, правда? Открывай глаза, хватит здесь лежать. А то всё пропустишь. Такие дела творятся вокруг. Британия из ЕС выходит. А ты спишь.?— Помнишь, мы бегали, крича до земли? Посмотри, что с нами стало? Беги, Доктор, беги! ?— Слушай, режиссер здесь я. И ты обязана участвовать в моём спектакле. Он не предполагает того, что ты будешь валяться в коме. Прекрати уже, старушка. Роза Тайлер, я люблю тебя!?— И вообще, с каких пор у тебя шуры-муры со смертью? Это я?— её любовник. А ты?— моя. Ты опять всё перепутала, дырявая голова! Беги, Доктор, и помни меня. ?— Ты опять собралась оставить меня одного, вертлявая твоя задница? Я не хочу! Я не могу оставаться один! Мне это уже надоело. Костью в горле стоит это одиночество. Ты шестую неделю в отключке, а мне что делать? Ты же, как всегда, не ответишь, правда? Вечно ты так. Оставляешь меня одного во Вселенной. Никогда не путешествуй один, Доктор. Топот ног. Хлопок двери.?— Мистер Саксон, мы просим вас покинуть палату. Мисс Тайлер нужно сделать укол и систему.?— Покинь палату сам. Желательно иди к чёрту.?— Тета, нельзя быть таким расхлябой!Топот ног. Хлопки. Визг тормозов. Чёрная дыра, выплёвывающая её из своих глубин, на поверхность космоса. Она открывает глаза.?— Доктор Циско, она очнулась! Какой назойливый шум. Как свет бьет по глазам! Насилует, режет. Что происходит? Почему перед глазами всё плывёт? Она?— женщина? У неё есть грудь. И красивая печень. Ей нравится её печень. Отлично.?— Мисс Тайлер? Вы слышите меня? Кто такая мисс Тайлер? Кто все эти люди? Чего они от неё хотят??— Мисс Тайлер, как вы себя чувствуете? Мужчина, седобородый, с маленькими бегающими глазами. Полненькая медсестра, у которой вода по лицу течёт. Кажется, люди называют это ?слёзы?. Большой, мощный, счастливо улыбающийся парень. Он ей нравится. Плюшевый мишка. Снова режет в ушах. Опять ужасный шум. Она поднимает глаза, смотрит на того, кто держит её за руку. Она не помнит своего имени, но… Она его знает. Он?— родной. Как же его зовут? Думай, Тета. Думай. Ты знаешь! К… к… чёрт. Он улыбается краешком губ. Ласково гладит её по руке. И всё становится понятно.?— Котёнок! Коша! Она улыбается и открывает объятья.