Глава 22. (1/1)
— Джуд, сейчас я буду показывать вам картинки, а вы скажете, что видите на них, ладно? Доктор Уиллоу, невролог, сидит, развалившись в кресле, и сверлит её внимательным изучающим взглядом. Джуд отлично знает, что она?— пациентка, и так он на всех пациентов смотрит, но не перестает чувствовать себя подопытным кроликом. Впрочем, она знает и то, что нельзя думать долго, иначе он занесёт в её медицинскую карточку кучу всяких диагнозов, от половины из которых пойдёт голова кругом. Потому согласно кивает.?— Хорошо, доктор Уиллоу, я поняла. Он включает лампу на рабочем столе, берёт набор карточек и показывает ей. Эйфелева башня. Пизанская Башня. Статуя Свободы. Биг Бен. Кремль. Собор Парижской Богоматери. Пирамида Хеопса. А вот это явно что-то японское. Дерево, которое красиво цветёт. Она не помнит названия, но так и отвечает?— характеристиками. Позднее удаётся вспомнить, что в названии есть буква ?с?. Доктор Уиллоу довольно кивает.?— Отлично, Джуд. Поехали дальше. Снова карточки. Теперь только люди. Оскар Уайльд. Виктор Гюго. Агата Кристи. Писатель, который создал ?Великого Гэтсби? и ?Ночь нежна?, с фамилией на ?Ф?. Его жену, кажется, звали Зельда. О, а это шведка, которая придумала Карлсона и Пеппи Длинный Чулок. Астрид Лингрен. Такое милозвучное имя. Напоминает астры. И Шекспир. Уильям Шекспир, куда уж без него. ?Вздор. Шекспир выглядел иначе. Он не был таким худым, а на картинке какой-то дистрофик!?.?— Джуд? —?аккуратно спрашивает доктор Уиллоу. —?Что с вами??— Ничего, доктор,?— она пожимает плечами,?— а что??— Вы замялись и побледнели. Она вздыхает. Хватит лгать. Он всё равно её раскусит. И чего-то за неё придумает, чтобы в медицинской карточке написать. Лучше уж сказать правду.?— Доктор в моей голове возмутился. Сказал, что Шекспир выглядел иначе. Был не таким худым, как у вас на картинке. Доктор Уиллоу задумчиво глядит на неё, почти не мигая, и чешет подбородок. Затем осторожно меняет позу, забросив ногу за ногу, и мерно, протяжно спрашивает:?— Как выглядит этот Доктор, Джуд? Вы разглядели его??— Нет,?— мотает головой она,?— то есть, я не уверена. Мне кажется, у него много лиц, доктор. И они совершенно разные.?— Голос у него тоже меняется??— Да, постоянно. Мне не нравится тот, который принадлежит старику. Потому что он всё время бубнит. Вечно чем-то недоволен.?— Он пытается завладеть вами??— Не думаю,?— немного погодя, признаётся Джуд,?— я понимаю, что я?— это я, не выпадаю из реальности и точно знаю, что происходит со мной, когда в голове появляется Доктор. Он ничего мне не приказывает делать. Просто разговаривает. Вставляет всякие реплики.?— Какого плана??— Общего, в основном,?— Джуд облизывает сухие губы,?— то ему погода не нравится, то он сообщает, какие любит цветы. Безобидные реплики. Во всяком случае, пока что.?— Ясно?— деловито кивает врач. —?Вы что-нибудь вспомнили из того, что происходило в вечер аварии? Джуд сосредоточено сопит. Смотрит на свои руки, потом в окно. Потом опять на свои руки. Неуверенно мотает головой.?— Нет. Ничего нового. Я помню только боль в желудке, как от удара, а потом?— визг тормозов. На чипе тоже никаких воспоминаний.?— Ваш первый чип повредился,?— мягко сообщает врач,?— нам пришлось заменить его. Просто чудо, что он никак не задел ваш мозг.?— Да,?— кивает Джуд,?— вы говорили.?— Ладно, Джуд,?— после короткой паузы говорит Уиллоу,?— продолжим наши ассоциации. Она вздыхает:?— Доктор Уиллоу, мы оба знаем, что вы ничего нового не откроете, если будете показывать мне людей, чудеса света, и прочие вещи, которые знает каждый. Мы уже поняли, что я всё это помню, даже если не могу вспомнить названия. Я, вообще-то, хотела с вами о другом поговорить.?— Я весь в вашем расположении?— он натягивает дежурную, фальшивую улыбку,?— слушаю вас.?— Вы не гипнотизировали меня. Почему??— Не было нужды, Джуд. Вы отлично справляетесь.?— Гипноз помогает выведать то, что человек носит на подсознательном уровне,?— Джуд даже не думает отступать,?— у меня амнезия. Отличный повод узнать, какие секреты хранит моя потерянная память. Но вы не гипнотизировали меня ни разу. Почему? Доктор Уиллоу сдаётся. Вздыхает.?— Я пытался, Джуд. И не раз. Но вы очень плохо поддаётесь гипнозу. Только раз мне удалось ненадолго загипнотизировать вас. И то, никакой новой информации, больше, чем я уже знал о вас на тот момент, мне узнать не удалось. Вы быстро вышли из-под гипноза.?— Разве так бывает? —?с сомнением спрашивает она. —?В смысле, я думала, люди всегда без проблем поддаются гипнозу.?— Большинство?— да. Есть исключения. Очень сильные защитные барьеры психики. У вас, в том числе.?— Я должна этим гордиться??— В определенной степени?— да. У вас высокий уровень психологической устойчивости.?— Ясно,?— она кивает,?— а что скажете об этом Докторе? У меня синдром множественной личности? Доктор Уиллоу улыбается:?— Вы хорошо подготовились, Джуд.?— Я знала, куда иду. Так что??— Ни я, ни Доктор Харрис, так не думаем. Скорее, у вас признаки деперсонализации. Такое возможно в случае амнезии. Мы могли бы справиться с этой проблемой быстрее, если бы гипноз действовал на вас более эффективно. Но, поскольку такой возможности нет, мы просто пойдём более сложным путём. Деперсонализация. Чёрт возьми.?— То есть, этот Доктор пытается завладеть моей личностью??— Не совсем. Просто вы сейчас в представлении о самой себе как чистый лист. Ваша личность размыта. Вы?— и мы, соответственно,?— только начинаем знакомиться с ней. На этом этапе выдуманные персонажи, вроде Доктора либо Теты, вполне возможны. Это всего лишь этап.?— Сколько времени должен длиться этот этап??— Обычно до полугода. Больше или меньше?— зависит от многих факторов. В том числе, и от степени повреждения психики. У вас сложный случай, Джуд. Но вы очень быстро восстанавливаетесь. Это безусловный плюс. Думаю, в течении пяти-шести месяцев признаки деперсонализации пройдут, и вы вернётесь к себе полностью. Доктор Уиллоу улыбается, стараясь её ободрить. Джуд вовсе не чувствует радости. Скорее, растерянность. Она должна сражаться за себя яростнее, если хочет, чтобы память вернулась, и всякие подделки оставили её в покое.?— А что Тета? —?спрашивает врач. —?Он вас беспокоит??— Сейчас он приходит чаще, чем Доктор,?— прикусив губу, отвечает Джуд,?— но не беспокоит меня. Я думаю, он мне немного нравится.?— Чем же??— Он наивный мечтательный ребёнок. И любопытный?— Джуд улыбается. Доктор Уиллоу снова задумчив. Она, немного волнуясь, спрашивает, что может значить этот детский образ мальчишки, называющего себя Тетой. Уточняет, что Тета не злой, а вот Доктор… она не уверена.?— Я думаю, мисс Тайлер,?— маленькие глаза невролога бегают, он, кажется, нервничает,?— это некий образ вашего детства, в целом. Широкая ассоциация.?— Если это так, почему я вижу себя мальчишкой??— Я считаю, что вам присущ мужской психотип поведения, Джуд. Это многое объясняет в образе Теты.?— Я не грубая, доктор Уиллоу,?— упрямо мотает Джуд головой,?— и, вроде, ничего мужского во мне нет. Он, кажется, был готов к этому вопросу.?— Я не говорил, что вы грубая, мисс Тайлер,?— улыбается,?— вполне возможно, вы были сорванцом. Хулиганкой. Вроде Разбойницы из сказки Андерсена, помните такую? Или Пеппи Длинный Чулок, о которой мы уже сегодня вспоминали. Это называется мужским психотипом. И вовсе не означает, что девочка вырастет грубой или неженственной.?— Ясно. Он спокойно смотрит на неё.?— В любом случае, Джуд, я хочу, чтобы вы знали, что лечение проходит успешно. Процесс восстановления вашей памяти идёт хорошо, и даже быстрее, чем мы думали. При повреждении чипа ваш мозг никак не пострадал, к счастью. И даже ваше тело восстанавливается куда быстрее, чем у многих людей, которых мне довелось наблюдать. Но об этом вам подробнее скажет доктор Миллисент. Вы отлично справляетесь, Джуд, и скоро всё встанет на свои места. Пока же, пожалуйста, принимайте лекарства, вовремя и систематично, и регулярно посещайте наши сеансы. Это всё, что от вас требуется. Ну, и ещё не перенапрягаться.?— Мне всё ясно, доктор Уиллоу,?— кивает она,?— спасибо. Он встаёт и они пожимают друг другу руки. Через полчаса Джуд выходит из кабинета психотерапевта. Доктор Харрис снова проводил тест Роршаха (уже в четвертый раз), и, как и его коллега, заверял её, что всё точно, абсолютно точно, будет в порядке. Нужно лишь время. Нужно просто подождать. Ещё через полчаса Джуд вышла из кабинета доктор Миллисент, и та была приятно удивлена, что искалеченная в аварии нога почти восстановилась. Восхищённо болтала, что за очень короткий период, и, похлопав Джуд по плечу, снова (кажется, в третий раз) с гордостью сообщила, что на ней всё, похоже, заживает как на кошке. Когда Джуд, наконец, добралась до столовой больницы, и заказала себе гречку с молоком, чай и немного персиков (все врачи постоянно говорят, как будто это повод для гордости, что она крайне неприхотлива в еде), она чувствовала себя ещё более растерянной. Но не потому, что врачи что-то от неё скрывали (ей перестало так казаться, наконец), а потому, что упорно виделось, как она скрывает что-то от себя самой. Какие секреты, чёрт возьми, хранит её память, плохо и в спешке залатанная? Придётся разбираться, и, лучше, чтобы это случилось как можно быстрее. Порывшись в сумочке, Джуд достала оранжевый фломастер. Но вовсе не для того, чтобы рисовать. Пока ждала заказа, в сознание опять пробился этот назойливый, ворчливый Доктор. И опять?— ах, какая неожиданность! —?он потребовал от неё стать рыжей. ?Я хочу стать рыжим! Рыжим, рыжим! Рыжим как котёнок!? Джуд вздохнула, сдаваясь:?— Да перестань ты! Трещишь как попугай. Будет тебе рыжий. Только успокойся уже, наконец. И она стала проводить фломастером по волосам. И страшно расстроилась, что ничего не получается. Кажется, она только фломастеры зря портит.?— Джуди! —?услышала она голос Донны, и подняла глаза. Её будущая соседка стояла у входа в столовую, замерев на месте, и пялилась на неё, словно на инопланетянку. Джуд улыбнулась и помахала рукой.?— Что ты делаешь? —?воскликнула Донна, садясь.?— Крашу волосы. Хочу быть рыжей. Джуд смотрела на Донну, не понимая, что в этом такого. Донна всё ещё изумленно глядела на неё в ответ.?— Фломастером, Джуд? —?спросила она. Джуд посмотрела на оранжевую палочку в своих руках. Разве не этим люди красят волосы? Разве она что-то сделала не так??— Для этого есть специальная краска?— мягко объяснила Донна.?— Акварельная? —?воодушевленно спросила Джуд. —?Здесь рядом магазин для художников есть, я, пожалуй, зайду туда сегодня, выберу.?— Нет,?— мотает головой Донна,?— краска для волос. Косметическая.?— А-а. Как всё сложно! Краска для волос, для бумаги, для заборов и крыш. Похоже, люди обожают всё усложнять. Но ещё, кроме удивления, она почувствовала разочарование. Ведь всё же краска?— это не настоящее. А, значит, Доктору рыжим никогда не стать. Ну и ладно, перебьется, оболтус. Джуд мысленно показала ему язык. Донна заказала для себя апельсиновый сок и уже пила его через трубочку. Джуд неспешно жевала гречку.?— Как твой папа поживает??— Он же умер,?— немного удивлённо отвечает Донна,?— я тебе рассказывала. Дважды уже, кажется.?— Я думала, что умер дедушка,?— смущенно ответила Джуд,?— прости. Постоянно путаю почему-то. Дырявая голова.?— Ничего. Вот они с мамой приедут из Йоркшира, и я тебя обязательно с ним познакомлю. Дедушка замечательный. Он сказки пишет, и читает их нашим с Шоном детям. Джуд улыбнулась. На телефон пришла смс. Джуд обрадовалась, когда увидела, что она от Гарри: ?Заберу тебя вечером, поедем гулять на набережную. Не уверен, что ты помнишь Темзу, но тебе понравится?. Она отправляет ему воздушный поцелуй.?— Слушай, нам не обязательно ждать Уилла,?— замечает Донна как бы между прочим,?— можем поехать домой сейчас. Побудешь у меня дома, пока Уилл не вернется. Вообще я очень рада, что у него оказывается, есть девушка. Точнее, что вы помирились. Он говорил, что вы поссорились и расстались года полтора назад. Только я почему-то запомнила тебя как Джоан. Наверное, тоже голова дырявая. Ладно, не обращай внимания, я просто черт знает, что несу, сама не понимаю, что.?— Спасибо, Донна,?— улыбается Джуд,?— но нет. Уилл вот-вот придёт, и я очень хочу, наконец, оказаться дома. Я ничего совсем о доме не помню, надеюсь, когда войду в комнату, память начнет над этим работать. Чувствую себя бесприютной какой-то. Донна дружественно хлопает её по руке:?— Всё будет в порядке. Просто нужно время. Да-да, время. Она слышала об этом сегодня. Раза три уже. Спорить не хочется. Джуд просто кивает. Уилл забирает её через полчаса, когда Донна убежала забирать сына из садика, а Джуд снова осталась скучать за столом больничной столовой одна. Он обнимает её, аккуратно целует в губы и в щёку, с непривычки крутит обручальное кольцо на пальце, и ведёт до машины. Нога, в гипсу до колена, ещё саднит. И, кажется, она её натрудила. Впрочем, идут они медленно, Уилл крепко держит её за руку. Шансов упасть, к счастью, нет. Она садится на заднее сиденье авто, и некоторое время смотрит на пролетающий мимо город. Красивый. Много домой, в том числе, старых. Машины, самые разные, едут навстречу. У фонтана смеются дети. На другой стороне улицы гуляет пара девушек с милым щенком на поводе. Красивый город. И, наверное, шумный. Но её, кажется, сморил сон. Потому что Уилл аккуратно трясёт её за плечи, заставляя вернуться в реальность. Тета внутри отчаянно сопротивляется, бормоча что-то о рыжей траве Галлифрея, в которой ему очень комфортно валяться. Джуд просит его замолчать и, сконцентрировавшись, смотрит на Уилла, ему в лицо.?— Чёрт. Прости. Я постараюсь спать меньше.?— Всё в порядке, милая,?— улыбается он,?— мы уже дома. Давай руку, я помогу тебе выйти. Она вылезает из авто, оглядываясь по сторонам. Большой дом с высокими окнами, среди роскошных кустов роз. Всё аккуратно, видна рука хорошего хозяина. Вьется виноград, что прячет дом в тень. Красиво. Только она по-прежнему ничего об этом доме не помнит. Открыв дверь небольшим ключом, Уилл входит сам и пропускает её следом, извинившись за то, что здесь немного не убрано.?— Работал на этой неделе много?— оправдывается он.?— Ничего. Всё хорошо. Джуд снимает обувь со здоровой ноги и входит в комнату. Большой диван, накрытый пледом. Красивые занавески бархатного зеленого цвета на окнах. Большой круглый стол посреди комнаты, а на нём?— ваза с цветами, которые уже стали вянуть, и ноутбук. Рядом с ноутбуком маленькая фиолетовая чашка. В углу?— книжный шкаф и прибитая над ним полка. Они буквально валятся от книг.?— Ух ты! —?восторженно выдыхает Джуд. —?Как много книг у тебя! Любишь читать, да? Уилл улыбается:?— Да, но времени сейчас очень мало. Так что, я, скорее, теперь книги коллекционирую. В будущем мне будет чем заняться. Джуд содержимое шкафа и полки рассматривает с таким жадным интересом, что боится моргать. Вдруг это всё тогда исчезнет? На шкафах, на столе, ни единой фотографии. Только фото Уилла в рамочке. Впрочем, он говорил ей, что все фотографии сгорели при пожаре. Досадно. Если бы она увидела их вместе на фото, возможно, смогла бы что-нибудь вспомнить.?— Уилл, а у тебя нет щенка или котёнка??— Нет,?— качает головой он,?— малышу нужно уделять много времени. А у меня этого времени вечно не хватает. Так что, я жил один. Но теперь, к счастью, нет.?— А мы щенка или котенка заведём? —?она с мольбой смотрит на Уилла. Пальцы даже болеть начинают, когда представляет, как гладит мягкую шерстку. —?Пожалуйста, давай заведём!?— Обязательно. Но чуть позже, милая. Когда ты ещё немного восстановишься и освоишься.?— Ладно. Уилл прижимает её к себе, забирает в объятья, и целует в волосы. Джуд закрывает глаза.