Глава 14 (1/1)

?And when you're looking in the mirrorDemons may be closer than they may appear?Noah Cyrus?— ?Ghost?Глубокая ночь заставила все вокруг окунуться в густую тьму, проникающую, казалось, во все щели. Только уличные фонари создавали рядом с собой небольшие островки света, в пределах которых мерцали небольшие сугробы снега. Везде царила выжидающая тишина, и место средоточия приходилось на чуть ли не единственную комнату, в которой горел свет.С момента отлета команды на север Мексики прошло не более восьми часов, но складывалось ощущение, что прошла вечность. Для Тони это были невероятно сложные восемь часов. Он никогда не отличался терпением, и особенно заметно это становилось в подобных ситуациях. Старк почти все время безвылазно просидел в мастерской, стараясь превратить взвинченность в новое изобретение, но когда очередная попытка придать преобразованному звуковому выбросу направление закончилась необходимостью ремонта стен и покупки некоторых предметов мебели, мужчина решил, что, пожалуй, стоит отвлечься на что-то другое.На одном месте сидеть у Тони не получалось, так что он перебрался из мастерской в гостиную, где теперь мерил нервными шагами расстояние от кресла до панорамного окна. Хождение из одного угла в другой плохо помогало успокоиться, но Старк упорно не желал прекращать, упрямо убеждая себя в том, что вглядывается в окно каждый раз совсем не потому, что ожидает увидеть там приближающийся квинджет.Наташа в последний раз выходила на связь два часа назад, сообщив, что они прибыли на место и забрали Бартона с Уилсоном и пленника. Следующей остановкой по плану должна была стать база. Романофф сказала, что Сэм потерял много крови, но Брюсу удалось более-менее стабилизировать его состояние, хотя без медицинского вмешательства тот рискует долго не протянуть. Старк на это заверил, что команда врачей уже на базе и готова принять раненого. А затем с удивлением выслушал известие о том, что Вижна и, что интереснее, Роджерса с ними не было.Тони не был уверен, что испытал, узнав об этом. По всему выходило, что команда Кэпа держалась вместе и не разделялась, так что мужчина начал морально готовиться ко встрече со Стивом, которого не видел ни разу за два года. Факт встречи его не особо радовал, но, тщательно поразмышляв над обстоятельствами, пришел к нелегкому выводу, что готов потерпеть присутствие Роджерса до тех пор, пока Уилсон не поправится. Старк совершенно не рассматривал вероятность того, что Стива может не оказаться с ними. Это сбивало с толку и заставляло задуматься.При всей неприязни и сильной антипатии, что он испытывал к Роджерсу после всего, что тот сделал, Тони все же надеялся, что тому удалось уйти от людей Гидры. Где-то в голове промелькнула глупая мысль о том, что Кэп решил сдаться агентам Гидры ради того, чтобы связаться со своим драгоценным дружком, но она сразу была отметена здравым смыслом?— Роджерс не был так неосторожен и туп, у него должен быть какой-то план.Шаркающий звук шагов заставил отвлечься и обернуться к двери. В комнату неторопливо зашла все еще помятая после сна ЭмДжей и направилась к полке с книгами в левом углу гостиной.Старк нахмурился, бросив короткий взгляд на наручные часы:—?Четыре утра,?— озвучил он с явным намеком, но девушка лишь пожала плечами.—?Мне хватило пяти часов, чтобы выспаться,?— отстраненно произнесла она, доставая одну руку из кармана толстовки, и, выбрав наугад одну из книг, стоявших на полке, плюхнулась на пустовавший все это время диван. —?Есть какие-то новости? —?поинтересовалась Джонс, открывая книгу и перелистывая первые страницы.—?Они будут позже,?— размыто сообщил Тони. Более точного ответа не было у него самого, так что приходилось довольствоваться лишь примерными прикидками,?— так что глупо было лишать себя сна уже сейчас.—?Вы ведь тоже не спите,?— заметила она спокойно.—?Это я,?— закатил глаза мужчина.—?Ну, а это я,?— в тон ему ответила девушка, после немного тише добавив:?— Не только вы здесь переживаете.Мужчина неодобрительно вздохнул, но ничего не ответил, снова отвернувшись к окну, за которым шел мелкий снег. Удивителен был тот факт, что ему вообще удалось уговорить ЭмДжей поспать. Девушка оказалась очень упрямой, а потому на спор с ней ушло не менее получаса. В конце концов он победил, но эта победа подразумевала условие, что Мишель сообщат, когда все вернутся. Она не могла успокоиться с тех самых пор, как узнала, кого сюда должны были привезти. Что ж, Старк мог это понять.Агент Уокер был одним из двух подонков, которые ее похитили и чуть не убили, а еще они принадлежали к организации, которая похитила Питера. Список его достижений недавно пополнился нападением на команду Роджерса. Вполне достаточно для того, чтобы испытывать к нему очень сильную… неприязнь. Тони не мог понять, как можно совершать нечто подобное, пускай это и было ради преследования какой-то сомнительной ?высшей цели?.Но сейчас у агента появится шанс хотя бы частично расплатиться за то, что он совершил. Информация, которую Уокер мог предоставить, могла открыть для них многие двери и дать хороший шанс наконец закончить все это. В том, что эту информацию они непременно получат, Тони ни секунды не сомневался?— все же команда у них была довольно специфическая и имела много полезных в подобных ситуациях талантов. Ему оставалось лишь надеяться на то, что Питер продержится до того времени, когда они придут за ним.Мотнув головой, отгоняя дурные мысли, Тони отошел от окна и подошел к полке с книгами, по примеру Мишель собираясь что-то полистать. Выбор остановился на толстом журнале с многообещающим названием. Удовлетворительно кивнув, мужчина направился к креслу, опустившись в него и открывая журнал, шурша глянцевыми страницами. Ему просто нужно было отвлечься, занять чем-то голову ненадолго. Кинув короткий взгляд в сторону читающей Мишель, Старк погрузился в изучение желтой прессы и ее прелестей.За этим занятием они и не заметили, как над горизонтом посветлело, а затем понемногу начало свой путь неяркое зимнее солнце. Возможно, они бы опомнились только когда совсем бы рассвело, но из динамиков прозвучал голос Пятницы.—?Босс, спешу сообщить, что квинджет с агентом Романофф и остальными в двух минутах от места прибытия. Полагаю, вам стоит спуститься в холл.Старк вскочил с насиженного места, снимая очки и торопливо бросая их на кофейный столик. Следом полетел и журнал.—?Сообщи в мед отсек, чтобы были готовы,?— скомандовал он, направляясь на выход.Мишель, машинально загнув краешек страницы в книге, чтобы потом дочитать, быстро направилась следом за ним в услужливо распахнувшую двери кабину лифта.—?Сделано, босс, медперсонал извещен,?— известила Пятница спустя полминуты. —?Они уже встречают прилетевших у квинджета.ЭмДжей нетерпеливо топала ногой. Лифт внезапно перестал казаться ей быстрым, замедлившись в несколько раз. Эта медлительность раздражала, хотелось побыстрее оказаться на месте.Вскоре дверцы разъехались в стороны, выпуская своих нервных пассажиров в прохладный коридор. Они быстро его преодолели, выйдя в просторный холл. Сквозь прозрачную стену было заметно копошение неподалеку от ангара, на посадочной площадке без труда угадывался темный в мутном рассвете силуэт квинджета. Белыми пятнами халатов выделялись врачи, плотно обступившие и спешно катившие каталку с раненым.Мишель с Тони отшатнулись в сторону, чтобы не мешать транспортировке Уилсона, бессознательно лежащего с перебинтованным боком. Даже сумерки не могли скрыть кровавого пятна, расплывшегося по белой тканевой поверхности. Впереди процессии шагал доктор Беннер, который кратко вводил врачей в курс дела. Заметив Тони, он кивнул, показывая, что увидел, но не прекратил говорить, что было понятно?— времени, чтобы отчитаться о полете, попросту не было.Спустя несколько минут подтянулись остальные. Наташа с Роуди сопровождали закованного в наручники и сильно хромающего агента Уокера. Все его лицо было в запекшейся крови, натекшей из рассеченной брови, да и сам он выглядел крайне помятым. Он неохотно плелся за женщиной, все время сбавляя шаг, так что Роудсу приходилось его подгонять.Проходя мимо прожигающего его гневным взглядом Старка и Мишель, первого Уокер одарил надменным насмешливым взглядом, а вот на девушке задержал внимание, недобро прищурившись. На мгновение губы его искривила злобная ухмылка, но в следующую секунду он получил жесткий тычок под ребра от Романофф, прозрачно намекающий на то, что разумным решением будет продолжить движение.—?Отведу его в допросную,?— уведомила Тони Нат, получив в ответ утвердительный кивок. —?Начнем прямо сейчас.—?Да, нужно поспешить,?— согласился Джеймс, наблюдая, как Уокера уводят по коридору, сопровождая в камеру. —?Мне только что звонил Фьюри, они обо всем знают.—?Откуда? —?удивился Тони, скептично изогнув бровь.—?Понятия не имею. До них каким-то образом дошла информация, что мы схватили Уокера в Мексике, и, разумеется, Фьюри в бешенстве, ведь мы ничего ему не сообщили.—?Ну разумеется,?— раздраженно поморщился Старк. —?Сколько у нас времени для допроса?—?Пару часов максимум,?— предположил полковник. —?Думаю, они с Хилл уже готовятся выдвигаться. Так что не теряйте зря времени, поздоровайтесь и присоединяйтесь.—?Ты о чем? —?нахмурил брови Тони, но тут же получил ответ на свой вопрос.К ним расслабленным шагом приближался измотанный и порядком потрепанный схваткой и дорогой Бартон, который, давно заприметив Тони, теперь насмешливо ухмылялся.—?Давно не виделись, Старк,?— улыбнулся Клинт, протягивая руку для приветствия. —?Скучал по мне?—?Проснулась совесть и решил вернуть в музей экспонат? Штраф платить будешь сам,?— едко отозвался Тони, но руку охотно пожал.—?Как вовремя я потерял лук,?— хохотнул Бартон. —?А это у нас кто? —?спросил, кивнув в сторону ЭмДжей. —?Освежаешь состав?—?Быть может,?— Старк подмигнул нахмурившейся девушке. —?Это Мишель.—?А-а,?— понимающе протянул Клинт,?— наслышан,?— и он дружелюбно протянул Мишель руку, которую та неуверенно пожала. —?Клинт Бартон.—?Оставим обнимашки на потом,?— поморщился Тони, пресекая дальнейшие расшаркивания Бартона.Нехотя согласившись, все трое двинулись по коридору к лифту.—?Как вы вышли на Уокера? —?не в силах больше сдерживать интерес спросил Старк. —?Что вообще произошло?—?Он на нас вышел,?— мрачно поправил Клинт. —?Мы ехали из Гуаймаса в Эрмосильо. Судя по всему, их люди пасли нас всю дорогу, поджидали нужного момента, чтобы напасть. В итоге случилась стычка на трассе, было несколько отрядов, но мы кое-как отбились. Уокеру повезло остаться относительно невредимым.—?Нат сказала, что с вами были Вижн и Роджерс,?— интонация Тони практически не изменилась на фамилии последнего, что стоило мужчине усилий. —?Почему они не прилетели с вами?—?Люди Гидры вызвали подкрепление. Они были уже на подъезде, у нас не оставалось времени скрыться, а Сэму хорошо досталось,?— тяжело вздохнул Клинт. События, которые произошли совсем недавно, казались невероятно далекими. —?Стив с Вижном остались отвлекать их, чтобы мы с Сэмом смогли скрыться. Я был против этого, но понимал, что это была единственная возможность унести ноги.—?Они так и не объявились, я полагаю,?— высказался Тони, заходя в серебристую кабину лифта.—?Я пытался связаться с ними, но ничего не вышло,?— расстроенно отозвался Бартон.Старк ничего не ответил, лишь кивнул, задумчиво уставившись в серебристую стену лифта. Роджерс, чтоб его, снова решил геройствовать. Это совершенно не было новостью, и Тони хотелось бы чувствовать безразличие вместо раздражающей обеспокоенности, противно скребущей где-то внутри, но он не мог. Роджерс и Вижн были очень сильными, но все же не бессмертными, и очередное геройство могло вылезти боком куда сильнее, чем они могли предполагать.Мишель, которая все это время внимательно вслушивалась в каждое слово, хмурилась все сильнее и сильнее. Ее одновременно поражало и пугало то, как обыденно Бартон рассказывает о чем-то подобном. То, что многие сочли бы страшным сном, для него было в порядке вещей, да и не только для него. Неужели Питер ведет себя так же? ЭмДжей не знала, что должна чувствовать по этому поводу. Пожалуй, сейчас она ощущала растерянность.Неожиданно створки лифта разъехались в стороны, выпуская пассажиров в коридор, и Джонс пришлось оторваться от мыслей. По коридору располагались, насколько она поняла, комнаты для допроса. Их было всего четыре, у каждой имелось рядом по небольшой комнатке.Подойдя к нужной допросной, вся троица вошла в небольшое тесное помещение, где уже находилась Наташа. ЭмДжей осмотрелась?— из мебели тут присутствовал лишь один стул, а большое, в треть стены, окно позволяло беспрепятственно наблюдать за человеком, находившимся по ту сторону стекла в допросной, не позволяя того же допрашиваемому.Заглянув в допросную, Джонс замерла, с силой сжав кулаки. На стуле, развалившись, сидел прикованный наручниками к столу Мэйсон Уокер. Он казался расслабленным, нарочито безразлично скользя глазами по стенам и потолку, то и дело задерживая взгляд на окне, но волнение выдавали упрямо поджатые губы.—?Наконец-то,?— проворчала Наташа, как только дверь закрылась. —?У нас мало времени, вы забыли?—?Так не будем его терять, я захожу,?— решительно объявил о своих намерениях Тони, кидая неприязненный взгляд на прикованного к столу мужчину.—?Ну уж нет,?— резко осадила его Романофф. —?Пойду только я. Вы стоите и слушаете здесь.—?Еще чего,?— вскипел Старк, ясно давая понять, что у него другой взгляд на то, что они должны делать.—?Тони, прежде чем ты его убьешь, нам нужно вытащить из него хоть какую-то информацию,?— мягко проговорила женщина, словно разговаривала с маленьким непослушным ребенком. —?Поэтому, пожалуйста, доверь это профи.Старк не возражал, лишь раздраженно скрипнул зубами, прожигая взглядом Романофф.—?Она права,?— озвучил очевидное Клинт, оторвавшись от разглядывания заключенного.Тони прищурился, переведя едкий взгляд на Бартона, но тот и не думал впечатляться, спокойно его выдержав. Старк снова посмотрел на Уокера. Возможно, только возможно, Наташа была права?— он не сможет нормально допросить его, не покалечив или не убив в процессе. Но ему не нравилась мысль о том, что ему придется стоять в стороне в качестве простого наблюдателя.Расценив молчание Тони как согласие, Наташа кивнула Клинту и притихшей Мишель и вышла за двери. Уокер напрягся еще больше, когда Романофф с невозмутимым видом вошла в допросную, но затем попытался спрятать неприязнь и испуг за насмешливой полуулыбкой, оскалом искривившей губы.—?Нравится новое место? —?максимально доброжелательным тоном поинтересовалась женщина, но слова сочились ядом. —?И как тебе новые аксессуары? —?кивнула на толстые металлические наручники, которыми Уокер был прикован к столу.—?Не жалуюсь,?— хмыкнул мужчина, бросив на Наташу пренебрежительный взгляд. —?Меня пришла навестить сама Черная Вдова, что может быть лучше?—?Смотри не пожалей о своих словах, когда мы закончим,?— предупредила Романофф, глаза опасно блеснули в белом свете ламп. Мужчина с трудом сглотнул, но насмешливая маска на лице не дрогнула.—?Мне уже все равно,?— мрачно произнес Уокер, откинувшись на спинку стула.—?Что же, тогда можешь начинать говорить,?— Наташа опустилась на стул напротив Мэйсона и включила на телефоне диктофон, положив рядом с собой на стол. —?И тому, что ты расскажешь, лучше быть полезным, иначе…—?Что ?иначе?? —?бесцеремонно перебил Уокер. —?Убьете меня?—?Не сразу,?— женщина обнажила зубы в хищном оскале. —?Но поверь, у нас многие хотят спросить с тебя по заслугам, так что перед тем, как ты отправишься на тот свет, тебе будет очень неприятно, по крайней мере, если продолжишь молчать.Наташа вперила в мужчину немигающий взгляд, словно пыталась заглянуть к нему в голову и так узнать всю интересующую ее информацию. Сам же Уокер совсем не был напуган обещанием жестокой расправы в обозримом будущем, издевательски рассмеявшись в ответ на открытую угрозу.Клинт обменялся недоуменным взглядом с Мишель, а Старк ощутил навязчивое желание кулаками стереть с лица агента эту раздражающую насмешливую ухмылку.—?Мне плевать,?— резко посерьезнев, объяснил свою реакцию Уокер. —?Я уже мертв. Можете не утруждаться, они скоро придут за мной. Вашему Капитану стоило добить меня на месте.—?Сейчас тебе стоит переживать не о Гидре,?— снисходительно заметила Нат. —?Поверь, мы доберемся до тебя куда раньше них.—?Вы все слишком наивны,?— хмыкнул Уокер, опираясь локтями о стол. —?Они уже здесь. Их люди везде, даже среди вас. Я бы на твоем месте поостерегся доверять кому-либо, даже тот, кого ты считаешь другом, без колебаний всадит тебе нож в спину, если ему прикажут это сделать,?— он с намеком посмотрел поверх плеча женщины, туда, где располагалось одностороннее окно, за которым, он был уверен, за ним наблюдала не одна пара глаз. —?Но если нож в твоих руках, тогда я искренне сочувствую Мстителям,?— вот только на лице Мэйсона не было и намека на искренность.Стоявшая по другую сторону окна Мишель вздрогнула. Ей показалось, что взгляд агента был направлен именно на нее. Она была уверена, что он никак не мог ее видеть, но на мгновение ее уверенность поколебалась. Девушка зябко обхватила себя за плечи, стараясь таким образом оградить себя от того оцепенения, которое сковало ее в тот момент, как она почувствовала на себе взгляд Уокера.Несмотря на тон, которым были произнесены его слова, сказанное мало напоминало издевку. Он был уверен в том, о чем говорил, верил, что агенты Гидры были способны добраться до него где бы он ни был, даже здесь, на базе Мстителей. Но Мишель откровенно сомневалась в том, что среди них может быть предатель. Во всяком случае среди тех, с кем она прожила столько времени. В их отношениях друг к другу совершенно не ощущалось фальши, девушка не верила в то, что кто-то из них способен был на подобное предательство.Уокер же мог просто пытаться сбить их с толку, так ведь?—?Если бы я была одной из них, ты уже был бы мертв,?— мрачно пообещала Романофф. —?Так что тебе повезло, ты попал в относительно безопасное место. Пока.—?Вы просто отсрочили неизбежное,?— Мэйсон был настроен более чем скептично. Он, похоже, давно смирился с мыслью, что его убьют, и теперь ни за что не позволит переубедить себя в обратном. —?С чего мне вам что-то рассказывать?Романофф дернула уголком губ. За показательным смирением с предполагаемым положением дел Наташа без труда видела страх?— Уокер боялся того момента, когда за ним придут. Ей это было только на руку, теперь она могла попробовать договориться, используя рычаг, на который агент неосознанно указал.—?Ты ведь не хочешь умирать, правда? —?Наташа, прощупав почву, принялась воплощать давно отработанную схему. —?Я предлагаю тебе сделку.—?Я не пойду с вами ни на какие сделки.—?Даже на ту, которая гарантирует тебе защиту от Гидры? —?Нат вздернула бровь, удовлетворенно отмечая, как на мгновение поколебалась уверенность агента. —?После допроса мы обязаны передать тебя ЩИТу и доверить им рассмотрение твоего дела, и тогда вряд ли ты долго протянешь. Но есть альтернативное решение,?— она сделала выразительную паузу, давая Мэйсону время получше осознать, что сейчас прозвучит предложение, от которого напрямую зависит его жизнь. —?Мы можем поручить тебя директору Фьюри, а он, в свою очередь, обеспечит тебя камерой в месте, где никто не сможет тебя найти, в том числе и люди Гидры. Эта тюрьма не числится ни в одном документе, знают о ней лишь единицы, и еще меньшее количество?— место ее расположения.—?С чего мне тебе верить? —?издевательски поинтересовался Уокер. —?Вы не можете гарантировать даже того, что среди вас действительно нет агентов Гидры.—?Боюсь, что выбора у тебя нет,?— сухо заметила Романофф. —?Варианта всего два, один из которых?— гарантированная смерть.Мэйсон нахмурился, лязгнув цепочкой наручников. Очевидно, благо организации, на которую он работал, интересовало его не так сильно, как сохранность собственной шкуры. Несмотря на нехватку времени, Наташа терпеливо ждала признаков, которые помогли бы ей понять, что мужчина принял решение и готов внимать дальнейшим словам.—?Рассказывай все, что тебе известно. Зачем Гидре одаренные?Уокер долгие несколько минут невидяще смотрел в окно, и когда Нат хотела было его поторопить, все же нехотя ответил:—?Я всего лишь исполнитель, мне не докладывали зачем, говорили лишь кого, как и в какое время брать. Я не уверен, зачем им одаренные, слышал, что для каких-то испытаний.Романофф едва сдержалась, чтобы не показать агенту досаду от его слов.—?Где находится их база и куда они свозят похищенных одаренных? Кто этим всем заправляет? —?задала порцию не менее интересующих ее вопросов женщина.—?Понятия не имею,?— безразлично пожал плечами агент.Старк в который раз бросил нетерпеливый взгляд на время. Они убили на этого двойного агента почти час драгоценного времени, но так и не узнали ничего, кроме того, что тот совершенно не горел желанием расставаться со своими тайнами, даже несмотря на выгодное обещание взамен.Ему надоело просто стоять и считать минуты до того, как к ним ворвется Фьюри, Тони решил действовать. Покинул комнату мужчина под удивленный взгляд Мишель и бросившегося его останавливать Бартона, но тот не успел. Старк, не задумываясь, распахнул дверь и вошел в допросную, полностью игнорируя возмущенный взгляд Наташи и неприязненный?— Уокера.—?Куда вы его увезли? —?сквозь стиснутые зубы прорычал Тони, хлопая ладонями по прохладной поверхности стола и в упор глядя на Мэйсона. —?Где сейчас Питер?—?Тони,?— попыталась вмешаться Наташа, схватив мужчину за руку с намерением выдворить его.—?У нас нет времени на возню с ним,?— отрезал Старк. —?Отвечай, куда вы его забрали?!—?Кого конкретно? —?невозмутимо уточнил Уокер, тем самым заставив Тони сжать кулаки. —?Неужели ты думаешь, что я запоминал их всех?—?Питер Паркер. Уверен, ты знаешь о нем, ведь Гидра приложила столько усилий для того, чтобы схватить его. Надеюсь, что проблем с памятью у тебя не возникнет, иначе гарантирую, что целым ты из этой комнаты не выйдешь!—?Значит вот из-за кого все это,?— агент помотал головой, тяжело вздохнув. —?Так и знал, что похищение мальчишки добром не кончится.—?Отвечай на вопрос,?— холодно посоветовала Нат.—?Я не знаю. Тем более про подростка,?— ответил агент, брезгливо поморщившись. —?Я вообще им не занимался, на меня с напарником повесили поймать для него наживку?— ту девчонку, которую вы тут у себя приютили.—?И до которой ты так и не добрался,?— ядовито подметил Тони. —?Агент ЩИТа, что похищает и убивает детей, какое благородство.—?Это моя работа?— исполнять приказы.—?Твоя работа сейчас?— отвечать на поставленные вопросы, чтобы иметь шанс провести остаток своей никчемной жизни в тюрьме, а не быть убитым, о чем, к слову, я искренне сожалею,?— Старк скрестил руки на груди, не спуская с Уокера убийственного взгляда.—?Я же сказал, я понятия не имею, где находится та база,?— раздраженно повторил Мэйсон. —?Такие, как я, всего лишь исполняют приказы и передают пленников нужным людям. Я силовик, а не ученый!—?Не верю, что ты ничего не знаешь,?— недоверчиво протянула Романофф. —?Они должны были о чем-то сообщать: какие-то координаты, описания местности, имена задействованных людей. Вам ведь кто-то отдавал приказы.Уокер замялся, опустив глаза на браслеты наручников, словно размышлял над ответом.—?Времени у тебя с каждой секундой все меньше,?— напомнила Наташа.—?Ладно, допустим, я слышал об одном человеке, которому должно быть известно местоположение этой базы,?— нехотя проговорил Уокер, слова давались ему с явным трудом. —?Но я хочу гарантий, что меня не прикончат на выходе из этой комнаты.—?Ты сейчас не в праве что-либо требовать,?— осадила агента женщина. —?Посмотрим, насколько полезной будет информация.Мэйсон сглотнул, поджав губы, но все же заговорил снова?— Черная Вдова была права, выбора у него не было, он это понимал.—?Мой напарник, Джим, он наемник, работает на одного мужика.—?Что за Джим? Фамилия,?— потребовал Тони.—?Джим Моррис. Так вот, тот тип какая-то крупная шишка, я слышал, он занимался постройками многих новых объектов для Гидры, в том числе базы, где они собирались держать одаренных. Но все эти данные засекречены, даже мой напарник не знал, где она находится. Об этом известно лишь людям, непосредственно имеющим к ней отношение.—?Имя у этой шишки есть? —?нетерпеливо уточнил Старк.—?Он бизнесмен, откуда-то из Скандинавии, но живет в Америке,?— Уокер всерьез задумался, пытаясь воскресить в памяти имя. —?Бенгтссон, кажется, имени не помню. У него целое состояние, он владеет какой-то строительной компанией.—?Лиам Бенгтссон,?— кивнул Тони, припоминая, что несколько раз встречался с ним на разных мероприятиях. Высокий скандинав лет пятидесяти, обладающий деловой хваткой и удивительной настойчивостью, не был похож на тех скользких типов, что были причастны к деятельности Гидры. —?Но с чего нам быть уверенными, что ты говоришь правду?—?Мне же пришлось поверить вам на слово,?— едко напомнил Мэйсон. —?Поймать вы его не поймаете, но информацию у него нужную скорее всего найдете. Я рассказал все, что знал.—?Не думаю,?— Наташа потянулась за телефоном, выключая диктофон. —?У тебя будет полчаса, чтобы вспомнить имена предателей из ЩИТа и назвать их Нику Фьюри, который уже совсем скоро прибудет сюда. Тогда, возможно, у тебя будет шанс получить защиту.Романофф поднялась со стула, давая понять, что допрос окончен, и кивнула Клинту. Тот появился через несколько секунд, отстегнул Уокера и задал тому направление ощутимым тычком. Первой допросную покинула Наташа, за ней вышел Старк, а затем и Бартон с заключенным. В коридоре их ждала Мишель, все же решившаяся покинуть комнату и посмотреть на Уокера. Тот жутко осклабился, когда заметил девушку. Джонс вздрогнула, но не отвела взгляд, лишь прижалась ближе к стене, давая проход и максимально сводя на нет возможность контакта.Проходя мимо Старка, Мэйсон на долю секунды замешкался, а затем обернулся к не успевшему даже удивиться Тони, и, наклонившись, что-то ему шепнул. Старк разом напрягся, но, к удивлению всех присутствующих, этим и ограничился.—?Эй! Давай без глупостей,?— Клинт с силой дернул Уокера за ворот одежды, как собаку за ошейник, оттягивая агента от Тони. Наташа демонстративно медленно убрала руку от кобуры на бедре, готовясь в любой момент воспользоваться оружием.Уокер послушно двинулся вперед по коридору, словно ничего не произошло, только теперь Нат и Клинт не спускали с него глаз ни на секунду. Мишель, заметив замешательство на лице так и оставшегося стоять в той же позе Старка, робко подошла к нему. Он не обратил на нее внимание, продолжив стоять и растерянно смотреть в одну точку, из-за чего Джонс пришлось тихо спросить:—?С вами все в порядке? Что он вам сказал?Тони ничего не ответил, только моргнул несколько раз, словно приходя в себя.—?Нет,?— он мотнул головой. ЭмДжей показалось, что он говорит не с ней, а скорее сам с собой. —?Ничего.Джонс, естественно, не поверила, но расспрашивать не стала. Она уже успела уяснить, что это бесполезно. Если Тони захочет о чем-то рассказать, он сделает это сам.С трудом сбросив с себя оцепенение, вызванное словами Уокера, Старк направился в сторону лифта, едва не забыв позвать с собой Мишель. Нат и Клинт уже давно успели скрыться за поворотом, напоминая ему о том, что времени у них было не так много. Ведь Фьюри наверняка был поблизости, если уже не приехал, о чем свидетельствовали несколько пропущенных звонков от Роуди.Спустя минут пять они добрались до гостиной. Тони специально не торопился, максимально оттягивая момент встречи с директором ЩИТа и последующей беседой. У дверного проема дежурило сразу трое агентов в полной боевой готовности. У одного из них, самого молодого и высокого, был особенно неприятный вид, он надменно наблюдал за тем, как к ним не спеша приближались Старк и Джонс.Недовольно нахмурившись, Тони прошел мимо, нарочно задев плечом наглого агента, не до конца отошедшего в сторону. Внутри методично нарастал градус раздражения, а он еще даже не успел встретиться с самой большой неприятностью.По комнате туда-сюда вышагивал взбешенный, то и дело извергающий ругательства, перемешивая их с упреками, Фьюри. За ним развевался, шелестя, кожаный черный плащ, усиливая мрачность картины и незавидность положения Брюса, Роуди и успевшей вернуться Наташи, что линией стояли недалеко от Ника.—?Смотрите, кто пожаловал,?— в своей излюбленной манере обратил на себя внимание Старк. —?Сегодня даже со свитой. Решил наконец передислоцировать свой штаб? Учти, я против.Фьюри немигающе уставился на непримиримо скрестившего на груди руки мужчину, его глаз разве что молнии не метал.—?Какого хрена, Тони? —?как-то устало поинтересовался директор ЩИТа, как родитель, который порядком задолбался разгребать последствия проделок своего ребенка.—?Я-то думал, ты уже все знаешь, раз привел с собой своих собачек в таком количестве,?— Тони явно не намеревался сохранять Фьюри нервные клетки.—?Прекращай юлить, Старк! —?с угрозой в голосе порекомендовал Ник. —?Объясни, каким образом Уокер попал к вам и почему вы схватили его, ничего не доложив об операции мне?—?Не успели написать рапорт, пока он с отрядом наемников пытался нас убить,?— мрачно вставил появившийся в дверях Бартон. Под тяжелый взгляд директора он подошел ближе. —?Мне вот что интересно,?— продолжил он как ни в чем не бывало,?— как ты умудрился упустить тот факт, что у тебя под носом снова начала развиваться сеть Гидры?—?Бартон… —?предупреждающе начал Ник, но Клинт его проигнорировал.—?Сэм сейчас лежит в мед отсеке в тяжелом состоянии, потому что ты недоглядел за своими подчиненными. Опять.—?Он прав, Ник,?— подала голос Наташа, привлекая к себе внимание остальных. —?Уокера поймали с поличным на несанкционированной миссии, он сам признал, что работает на Гидру, как и то, что он такой не один.—?Признай уже, что облажался. Угроза Гидры реальна, как и все, о чем я говорил тебе,?— посоветовал Старк уже более благодушным тоном.Лицо Фьюри сделалось непроницаемым, и единственным, что выдавало его настоящие эмоции, были ходящие желваки. Он понимал, что действительно сплоховал, но был слишком горд, чтобы вот так признать это.От признания его спасла появившаяся на пороге гостиной Мария Хилл.—?Боюсь, что вы действительно были правы,?— констатировала она со вздохом. —?После ваших предупреждений мы решили начать проверку агентов, что по разным причинам вызвали какие-либо подозрения. Уокер был среди них. Мы выяснили о его несанкционированных штабом миссиях, которые, судя по всему, были скрыты от нас такими же предателями. Сейчас мы установили тайную слежку за вызывающими вопросы сотрудниками.—?И кто за ними следит, если ты весь штаб за собой притащил? —?скептически уточнил Тони у Фьюри, изогнув бровь.—?Поверь, у меня есть люди,?— снисходительно ухмыльнулся Ник. —?Но прежде чем схватить кого-либо и обвинить в предательстве нужны весомые доказательства причастности или участия. Это слишком серьезное обвинение, чтобы безосновательно его выдвигать. Как раз такие доказательства мы нашли на агента Уокера и отдали распоряжение отправить за ним в Мексику группу захвата, но здесь объявился Роджерс. Ты знал, что у вас нет права задерживать людей? —?вкрадчиво поинтересовался Фьюри, прищурив единственный глаз.—?Скажи это Уилсону,?— хмуро парировал Старк. —?Ты отказался нам помогать, так что теперь не в праве упрекать тем, что мы тебя опередили.—?К тому же, с учётом сложившихся обстоятельств, сейчас вы не лучший вариант для сотрудничества,?— подал голос до этого молчавший полковник Роудс.—?Неужели? Полагаете, что я в этом замешан? —?директор почти подавился этой догадкой, обведя взглядом всех находившихся в комнате.—?Осторожность не повредит,?— туманно ответила Наташа.—?Вот как,?— Фьюри кивнул. —?В любом случае допросом Уокера я займусь лично. Хилл,?— он резко обернулся к Марии,?— подготовьте заключенного к допросу.Женщина коротко кивнула и деловито направилась к выходу.—?Я, пожалуй, помогу,?— пробормотал Роуди, подавшись вслед за Хилл. Всё оставшиеся проводили его странными взглядами, которые полковник старательно игнорировал, желая поскорее убраться из комнаты.—?Сбежал,?— задумчиво констатировал Старк. —?Даже предатели?— компания поприятней тебя. Есть над чем задуматься.Фьюри похвастался поистине стальной выдержкой, пропустив едкое замечание мимо ушей и завернув разговор в том направлении, которое его интересовало:—?Лучше расскажите, как вы вышли на Уокера? И откуда у вас его полное досье? А еще сверхсекретный список, который имеется только у очень узкого круга доверенных лиц,?— Ник кивнул в сторону столика, на котором лежал планшет. Тони про себя выругался?— он не ждал гостей, поэтому даже не подумал о том, чтобы как-то скрыть факт наличия у себя подобной информации.—?Решил тряхнуть стариной и вспомнить шпионское прошлое? Что ж ты свою подозрительность только сейчас разбудил? —?Старк выплеснул досаду в подкол, как делал это всегда.—?А ты думал, я не замечу, что кто-то рылся в моих файлах? Да будет тебе известно, что взлом сверхсекретной базы данных приравнивается к государственной измене,?— нарочито спокойным тоном известил Тони директор, но его взгляд при этом не сулил ничего хорошего.—?Ты немного опоздал с обвинениями,?— невозмутимо отозвался Старк, не особо впечатлившись вероятным тюремным сроком. —?Это было давно.—?Мне было любопытно, насколько далеко вы зайдете в попытках провести свое собственное расследование,?— нехотя признался Фьюри. —?Я ожидал чего-то подобного. Скажи, что я не зря дал тебе время.—?С чего я должен с тобой чем-то делиться? Ты же не собирался принимать участие в борьбе с несуществующим врагом,?— Тони где-то на подсознании отдавал себе отчет в том, что ведёт себя как обиженный ребенок, но вот так сразу забыть о том, что не так давно от его подозрения отмахнулись, как от назойливой мухи, не получалось.—?С того, что мы на одной стороне, Старк,?— решительно произнес Фьюри. —?Без моей помощи ты бы так далеко не продвинулся. Хотя я все равно не понимаю, зачем тебе было ввязывать в это дерьмо девочку-подростка, которая по-хорошему должна сейчас быть в школе.Тони невольно бросил взгляд на застывшую ЭмДжей, молчаливо слушающую их препирательства все это время. Девушка нервно сглотнула, чувствуя себя неловко под взглядами Старка и Фьюри. Она все равно считала директора крайне подозрительным.—?Не тебе диктовать мне условия,?— отрезал Тони. —?Лучше следи за своими агентами, видимо, ты уделяешь им слишком мало внимания, раз они перестали тебя бояться.Фьюри раздраженно дернул уголком губ, намереваясь возмутиться, но тут его внимание привлёк завибрировавший во внутреннем кармане плаща телефон. Ник ловко выудил его и отработанным движением принял вызов, прикладывая аппарат к уху. Несколько секунд было слышно только неразборчивую речь собеседника, а затем в воздух вклинилось оглушающее ?Что?!?. Все вздрогнули, не ожидая столь резкого звука, и принялись нетерпеливо ждать окончания разговора, чтобы узнать, что же такого произошло.Но заканчивать разговор директор намеревался на ходу, быстро рванув куда-то по коридору.С задержкой в долю секунды прозвучал мелодичный голос Пятницы:—?Босс, полковник Роудс срочно просит всех спуститься к камере заключенного.Старк нахмурился, пытаясь сопоставить между собой события. Самым вероятным оказалось одно единственное предположение.—?Что-то с Уокером? —?осведомился он, тут же по примеру Фьюри срываясь с места и направляясь вперёд по коридору. Сразу за ним гостиную покинули и остальные. —?Какого черта ты молчала?—?Я боюсь, в моей системе произошел некий сбой, помешавший выполнению протоколов,?— если бы это было возможно, голос ИИ звучал бы озадаченно. —?Сейчас я провожу анализ системы. Сообщу, если обнаружу отклонения.—?Ты ответишь на мой вопрос или нет? —?грубо переспросил Тони. —?Что случилось с Уокером?Ответ вынудил Старка затормозить в замешательстве. Было чувство, словно кто-то щедро окатил его ледяной водой, тем самым заставляя замереть. Он снова и снова проматывал в голове два коротких слова.Он мертв.Было бессмысленно задавать себе вопросы о том, как это произошло, но Тони машинально начал перебирать в голове варианты, которые пришли ему на ум. Вот только воплощение их в реальность требовало слишком много допущений. Скрипнув зубами, Старк вылетел в коридор, широким размашистым шагом направляясь к камерам, где должны были закрыть Уокера. Из-за спины раздавались встревоженные голоса Клинта и Брюса, но мужчина не обращал на них совершенно никакого внимания. Ему не давал покоя вопрос, над которым он ломал голову всю дорогу до камер и который сорвался с губ, едва появился тот, кому можно было его задать.—?Как? —?вопрос вышел хриплым и едва различимым.Роуди обернулся, обращая свое внимание на Тони. Выглядел он до предела мрачным и откровенно растерянным. Наверное, сам Тони сейчас выглядел так же. Вместо ответа, полковник подался в сторону, открывая мужчине вид на тело, над которым склонились Фьюри и Хилл. В памяти отчетливо всплыли слова самого Уокера:?Я уже мертв?.Они все же пришли за ним. Это значит… они сейчас здесь?Старк резко оглянулся, впиваясь цепким взглядом в лицо каждого из присутствующих, словно таким образом намеревался найти убийцу. Только вот это оказалось предсказуемо бесполезно. Довольно болезненный тычок локтем под ребра привел Тони в чувство?— Беннер решительно пробирался к телу сквозь собравшуюся толпу.Глубоко вздохнув, Старк уже более осмысленным взглядом обвел всех находившихся здесь. Агенты Фьюри с любопытством рассматривали мертвого Уокера, а Наташа с Клинтом недоуменно переглядывались, застыв в нескольких шагах позади. Роуди стоял неподалеку от них, внимательно наблюдая за манипуляциями Брюса и недовольно хмурясь. Единственной, с кем Тони встретился взглядом, была молчаливой тенью замершая за его спиной Мишель. Она, в отличие от всех, не смотрела в сторону Уокера, она пристально смотрела на него, словно пыталась прочитать на его лице что-то, словно хотела задать какой-то вопрос, но все никак не решалась.Тони также не решился выяснять, что ее интересует, он и так знал ответ. Уокер сам его озвучил за минуты до своей смерти.?Они уже здесь?.?Вы просто отсрочили неизбежное?.Они не предали особого значения предупреждению Уокера. А зря. За все нужно платить, за глупость тоже. Мэйсон Уокер заплатил за неё жизнью.Старк отвел глаза, не в силах больше смотреть на то, как девушка одним взглядом вновь задавала ему тот же вопрос, что и тогда в коридоре, когда они оба видели Уокера живым в последний раз.?Что он вам сказал???Ничего?.Тони соврал. Крайне неумело, но лишь для того, чтобы самому не думать о том, что услышал. Ведь это был вздор, бредовые предположения, призванные посеять конфликт в команде, отвлечь их от поисков. По-крайней мере, он так считал, пока не увидел остывающее тело Уокера на полу камеры. Неужели ошибался?Нет, Тони не хотел в это верить. Само предположение шло вразрез со всем, во что он верил. Он снова и снова переводил взгляд с одного лица на другое?— друзья, которые делали все возможное для того, чтобы найти Питера, которые отчаянно пытались сохранить остатки того, что некогда считали своим домом. Старк мог найти уйму аргументов, которые опровергли бы саму возможность предательства кого-либо из них. Несмотря на все их препирательства и разногласия, они были его друзьями.Все в нем вопило о том, что даже допущение возможности предательства было в каком-то смысле предательством. Но слова Уокера в голове звучали слишком громко.?Никому не доверяй?.Тони обвел нечитаемым взглядом камеру. Тут находились люди, которых он знал, которым доверял, кого ни за что бы не заподозрил в чем-то подобном. Но убийство говорило само за себя.Среди них был предатель.