1. Сновидения (1/1)
20 лет спустя—?Он… немного странный,?— все-таки выдыхает Дэвид, попытавшись улыбнуться.Питер откидывается на спинку кресла, задумчиво почесав острую щетину. Вот он, момент истины?— Паркер всегда знал, что все не может быть так гладко. Что-то в Дэймоне Бредли должно быть не так, потому что с юными гениями всегда бывают какие-то проблемы, уж об этом Паучок знает не понаслышке. Сам таким был когда-то, молодым, разбитым из-за смерти родителей и дяди, безбашенным и слегка сумасшедшим, а еще очень сильно влюбленным. Даже если вспомнить о фразе ?по себе людей не судят?, Питер все равно может поделиться опытом общения с Натаниэлем Бартоном, Харли или даже своей дочкой Морган, что подтвердит нерушимую истину?— у маленьких гениев всегда есть психологические проблемы. Всегда. И Паучку очень любопытно, с какой проблемой сталкивается Дэймон, которого он пока что не видел.—?Ничего страшного,?— говорит вслух, чуть улыбнувшись. —?Я понимаю. Дэймон понял принципы работы квантового тоннеля в пять лет, в десять создал дуговой реактор в домашних условиях, который почти работает, в семнадцать уже закончил Массачусетс… У таких юных гениев должны быть какие-то странности. Но,?— становится серьезнее,?— если вы имеете в виду психологические проблемы, то я, как глава компании Старк Индастриз, готов предложить лучших врачей и полностью оплатить его лечение. Нам нужны такие, как он,?— проникновенно добавляет. —?Именно на таких строится будущее.—?О, нет-нет! —?Дэвид елозит на стуле и машет рукой. —?Ему не нужно лечение… я думаю. Просто… понимаете, гениальность находит на него обрывками. В обычное время он всего лишь двадцатилетний юноша, а иногда бац! —?и идет в лабораторию конструировать реактор.—?Изменчивое настроение? Резкие перепады? —?Питер поднимает брови. —?Нечто вроде биполярного расстройства?—?Нет… скорее, гм… раздвоение личности? —?Мистер Бредли тут же поднимает руки. —?Не поймите неправильно. Я не хочу бросаться терминами зря, я ведь даже не врач. Я имею в виду… Дэймон сам говорил мне, что вспоминает что-то такое, о чем не мог ни от кого узнать. Тот же квантовый тоннель?— откуда в пять лет у него взялась информация, что это такое? Дома нет никаких книг о квантовой физике, неужели он нашел это в Гугле?—?Может быть, вы правы, а может, на нем просто сказывается ранняя потеря матери. —?Питер терпеливо улыбается. —?Когда дети рано теряют близких, им приходится рано взрослеть.—?Конечно,?— Дэвид кивает,?— надеюсь, это не станет помехой на его пути.—?Разумеется. Лила? —?Питер поворачивается к темноволосой девушке, которая тут же протягивает мистеру Бредли нужные документы. —?Вам следует подписать здесь и здесь. Дэймон будет стажером в Старк Индастриз четыре дня в неделю. Стажировка оплачивается и длится три месяца. После нее он сразу сможет у нас работать.—?Отлично, просто прекрасно!Питер провожает Дэвида заинтересованным взглядом, когда тот, неловко спотыкаясь о свои же ноги, выходит из кабинета. Чудак. Такой нервный.—?Мне уже не терпится увидеть самого Дэймона,?— подает голос Бартон, собирая все документы и тряхнув густыми волосами. —?Младше меня, а столько достиг… завидую ему.—?Зато тебе повезло родиться дочкой Клинта с талантом стрелять из лука. —?Паркер пожимает плечами. —?Кстати, как он там?—?Плохо. —?Девушка мрачнеет. —?Не вылезает из кровати. Деньги не нужны,?— предугадывает вопрос Паучка, остановив его жестом руки,?— честное слово. Мне хватает зарплаты, которую я получаю здесь. Да и Кейт нам тоже помогает. Последние тренировки ведет только она.Питер кивает. Он еще ни разу не пожалел, что помогает всем родственникам бывших Мстителей, пусть это и можно счесть легкой степенью непотизма. —?У меня встреча с Дэймоном сегодня вечером. Я пригласил его на ужин,?— произносит, усмехнувшись. —?Самому интересно, как он выглядит вживую и что из себя представляет. Я ознакомился только с официальными данными, и… у тебя такое лицо, словно ты меня в чем-то подозреваешь. —?Ох щурится, наблюдая за хихикающей Лилой.—??Ужин? звучит как свидание. —?Та ведет плечами. —?Совсем по стопам Старка идешь и кладешь глаз на молоденьких мальчиков?Паркер улыбается, но сердце предательски и очень болезненно сжимается в грудной клетке только от одного воспоминания о Старке.—?Уже двигаешься дальше? Или после стольких лет все еще хранишь себя, надеясь вновь его встретить?Питер прикрывает глаза, не выдавая своих эмоций. Нет, это уже слишком. Он не будет терпеть подобные провокации.—?Смотри, я ведь и уволить тебя могу,?— острит максимально беззлобно, всеми силами показывая, что говорит это несерьезно. —?Как ты общаешься со своим сорокалетним начальником?Лила корчит рожицу. Она знает, что Питер только строит из себя строгого босса, а на деле все тот же слегка неуклюжий и веселый мужчина, никогда не ставящий себя выше других. Даже странно, что Лила воздержалась от комментариев вроде ?ты просто стараешься быть похожим на Старка, он был таким же занудой?, потому что Питер действительно старался походить на него все эти годы. Даже после своей смерти Тони продолжал являться для него примером.Наверное, если бы Старк был жив, он бы гордился Паучком, потому что тот стал лучше него.—?Хоть бы на Харли внимание обратил,?— продолжает разглагольствовать Бартон, складывая документы ровной стопочкой. —?Он с тебя глаз не сводит последние пятнадцать лет.—?Так и знал, что все секретарши рано или поздно становятся сводницами или сплетницами,?— чувствуя, как к щекам приливает кровь, бормочет, насупившись. —?Харли?— мой давний друг, между нами ничего не может быть…—?Если бы ты не грезил о Старке всю жизнь, то заметил бы, как Кинер старается тебе во всем помочь и угодить,?— едко улыбается на прощание, после чего выходит из кабинета.Паучок наконец-то расслабляет мышцы лица, снимая все напускное равнодушие и грустнея. Как объяснить, что только мысли о Тони его здесь и держат? Но как признаться самому себе, что он действительно пропускает большую часть жизни, цепляясь за прошлое?Двадцать лет. Прошло уже двадцать лет. Кто сказал, что время лечит?***Дэймон уже пять минут наблюдает за миниатюрной девицей, которая внимательно изучает книжные стеллажи перед собой, но так и не берет в руки ни одну книгу.Он даже не знает, что подогревает его странный, почти нездоровый интерес к девушке?— нет, Бредли всегда был тем еще ловеласом, которому для полного счастья нужно лишь затащить первую встречную в постель, но здесь все было как-то иначе, и вместо своей работы в книжном магазине Дэймон теперь просто нескромно пялится на эту незнакомку. Может, дело в том, как она упорно держит свои руки за спиной, постукивая короткими ногтями по старкфону, зажатому в ладони, а может, в ее странном взгляде, будто бы она находится не здесь, а где-то далеко-далеко.Дэймон решается?— облизывает губы и вразвалочку подходит ближе, облокотившись на шкаф с книгами и скрестив руки на груди. Незнакомка все еще разглядывает книги, не обращая внимания на него, поэтому он деловито кашляет:—?Моя мама думает я гей. Ты можешь помочь мне доказать ей обратное?Только сейчас на него оценивающе уставляются выразительные карие глаза. Дэймон смотрит в ее милое личико, такое ангельское, нежное, но от этого не менее высокомерное, словно девушка знает себе цену и вполне самодостаточна.—?Нет, она так не думает,?— просто отвечает она, вновь приступая к изучению книг. Ее губы даже не изгибаются в легкой улыбке.Дэймон моргает. Такую реакцию он встречает впервые. Кто-то смеется над его очень остроумными шутками, старыми как мир, кто-то просто смущается, не зная, как ответить, кто-то пытается пошутить в ответ, но… эта женщина не заинтересована ни в одном из вариантов, сразу означая свою незаурядность.—?Да,?— произносит вслух, хмыкнув,?— не думает, потому что умерла, когда мне было пять.В глазах девушки блестит что-то странное.—?Мой папа умер, когда мне было два года,?— произносит, а затем плотно сжимает губы, явно коря себя, что дала слабину. Ее взгляд снова возвращается к книгам. —?Вы здесь работаете?—?О да,?— Дэймон сияет, довольствуясь, что та неожиданно идет на контакт,?— не поверите, по какой причине. Однажды я похитил три учебника по квантовой физике. Чисто случайно. Просто задумался,?— ведет плечами,?— и таких выходок было несколько. Отец договорился с владельцем магазина, поэтому вместо наказания или тюремного срока я отрабатываю здесь сумму похищенного. Вам что-то подсказать? Вы совсем ничего не берете.Вот теперь губы девушки трогает легкая улыбка.—?Не беру, потому что однажды тоже чисто случайно утащила книгу, читая ее на ходу, и моему папе пришлось решать эту проблему. —?Она разворачивается к Дэймону, довольно потирающему про себя руки. —?Какое интересное совпадение.—?Знаешь, что я говорю о совпадениях? Вселенная в редких случаях бывает ленива. —?Дэймон деловито играет бровями. —?Это точно неслучайно. Меня зовут Дэймон Бредли.—?Морган. —?Та медлит, но все-таки пожимает его руку и хмурится. —?Дэймон Бредли… звучит очень знакомо. Может, ты знаком с моим отцом?—?А кто твой отец? —?не понимает он.—?Будто ты не знаешь,?— фыркает, закатив глаза, но ведет плечами, будто ей это безразлично. —?Его знают все.—?Так какую книгу ты ищешь? —?Дэймон меняет направление резко, внезапно, чтобы сбить Морган с толку?— обычно такое прокатывало с другими девушками. —?Какой-нибудь исторический роман? —?Придирчиво оглядывает ее незамысловатую одежду пастельных тонов и легкий макияж. —?Унесенные Ветром? Может, Шекспир?Та строит гримасу, и Бредли прикусывает свой язык, понимая, что только что потерял несколько очков авторитета в ее глазах. А впечатлить эту необычную Морган почему-то очень хочется.—?Я ищу Данте. Божественную Комедию,?— более хладнокровно, чем раньше, отвечает она. —?Если конкретнее, вторую часть. Чистилище.—?Она прямо… здесь. —?Дэймон с улыбкой указывает пальцем на книжный переплет с золотистыми буквами, почему-то поморщившись, когда Морган тянется к книге и достает ее.Чистилище…Что-то очень знакомое, такое странное, необъяснимо-раздражающее, прошлое…Да и имя ?Морган? отдает каким-то теплом, уютом, комфортом, любовью…—?Споешь мне колыбельную? Мою любимую. ?Не забывай?.—?Нет. Уже поздно. Иди спать. А то все игрушки выкину.—?Люблю тебя три тысячи раз, пап.—?Три тысячи… Ого. Надо же… целых три тысячи.—?Три тысячи,?— неосознанно повторяет вслух, зажмурившись.—?Три тысячи? Не слишком ли много для одной книги? —?удивляется Морган.Дэймон качает головой зажмурившись. ?Черт возьми, нужно снова начать пить таблетки?, думает он. ?Это все начинает казаться реальнее, чем раньше?.—?Я пошутил. Тридцать. Тридцать долларов,?— исправляется он, пытаясь отогнать ненужные мысли и странные видения.—?С тобой… все хорошо? —?на всякий случай уточняет Морган, видя, как тот массирует виски и тихо чертыхается.—?Да. Я в норме. —?Дэймон натягивает на лицо улыбку и щурится, вновь превращаясь в развязного плейбоя. —?Может, как-нибудь встретимся? Почитаем это ?Чистилище? вместе…Его взгляд вновь встречается со взглядом пронзительных карих глаз. Морган изучает его с каким-то любопытством, но вместе с этим на ее лице можно прочесть нечто невыразимое словами?— будто она видит всех насквозь, будто она давно знает эту жизнь на всех уровнях.—?Не сегодня,?— спустя минуту выдавливает. —?У меня планы.—?У меня тоже. —?Внутренне Бредли просто ликует, хотя на лице у него остается прежнее выражение. —?Может, завтра?Та неуверенно ведет плечами, но потом кивает.—?Завтра. Здесь. Я дочитаю ?Чистилище? и приду за ?Раем?.—?Быстро, однако, читаешь! —?кричит уже ей вслед. —?Не боишься пропустить весь сюжет?Морган взмахивает довольно коротко остриженными волосами, мол, за кого ты меня принимаешь?Но на ее губах все еще играет довольная улыбка.***Вечером за Дэймоном приезжает черная закрытая Ауди, посланная из Старк Индастриз. Распрощавшись с отцом, Бредли легко запрыгивает в нее, предвкушая предстоящую встречу с главой корпорации. Он ничуть не боится?— практически на все сто процентов уверен, что все пройдет нормально. Лишь слегка волнуется, так как не представляет, что его может ждать.Спустя десять минут поездки к горлу подкатывает липкий комок паники. Дэймон шумно втягивает воздух через нос, вспоминая, что все-таки забыл принять таблетки. ?Не к добру это… еду на главную встречу в моей жизни, а свои мозги снова не контролирую? взывает про себя, стараясь успокоиться.—?Это не обнимашки, я просто дверь открываю.Дэймон вцепляется в подлокотники кресла.—?Извините,?— сипло лепечет, обращаясь к водителю. —?Кому раньше принадлежала эта машина?—?Не делай того, что сделал бы я, и уж точно не делай то, чего бы я делать не стал.—?Старая, да? Я тоже это чувствую! —?Водитель оказывается чересчур болтливым для своей профессии. —?Подпрыгивает на каждом камешке, гудит, словно вот-вот взорвется… я просил мистера Паркера купить новый автомобиль, но этот ему особенно дорог…—?Так кому он принадлежал? —?Дэймон хватается за виски, чувствуя приближающуюся мигрень и игнорируя речь мужчины.—?Гарольду Хогану. Он был одним из наставников мистера Паркера. Скончался полгода назад.Гарольд, Гарольд, Гарольд… Хэппи?—?Его кличка, да. А ты откуда знаешь? —?Водитель смотрит на него через зеркало заднего вида. —?Никак, работал здесь, малец? А? Ха-ха!—?Да-да,?— рассеянно улыбается Бредли. —?Сто лет назад.?Это нереально. Я сплю с открытыми глазами? убеждает себя Дэймон, нервно ослабляя бабочку на шее. ?Всего лишь сновидения. Фантазии. Иллюзии?Убедить себя в этом не получается.Бредли кажется, что ему становится немногим легче, когда они подъезжают к Базе Мстителей. Водитель останавливает машину у самого входа, так и не переставая болтать с самим собой, поэтому Дэймон разглаживает белую рубашку, поправляет штаны и вываливается из автомобиля, спеша ко входу.Он сотню раз слышал об этом довольно старом здании на уроках истории, но не думал, что оно так поменяется со временем под гнетом культуры реставрации?— последние несколько лет он прогуливал эти занятия, так как именно на них участились приступы ?сновидений?. База Мстителей все еще похожа на картинки из учебников. Говорят, Питер Паркер лично руководил процессом перестройки после того, как здание было почти разрушено Таносом. И у него это вышло неплохо?— База занимает ту же площадь, но выглядит современнее и одновременно более уютно.Наверное, внутри все тоже изменилось.Дэймон жмурится, звонит в дверь и пытается в который раз безуспешно успокоиться. Ему все еще не хочется проводить параллель между галлюцинациями и Мстителями?— ну, а кому захочется, чтобы болезнь была связана с лучшими супергероями мира? Он ведь так стремился попасть на эту стажировку, что не может отказаться от такого шанса из-за личных заскоков.Слышатся тихие осторожные шаги по ту сторону двери, после чего она распахивается. Дэймон подавляет изумленный писк, когда видит перед собой Морган, которая даже не скрывает удивления?— приоткрывает рот и молчит пару минут, напряженно о чем-то размышляя.—?Вроде бы свидание назначено на завтра. —?Бредли приходит в себя и возвращает образ обольстителя. Шестеренки в голове работают с новой силой, наводя на правильную мысль. —?Значит, когда ты говорила о погибшем отце, ты имела в виду…—?Тони Старка,?— подтверждает она, задумчиво рассматривая бабочку на шее Бредли. —?Да. Я?— Морган Старк. В книжном я даже удивилась, что ты меня не узнал. —?Морган прислоняется к дверному косяку, засунув руки в карманы. Ее взгляд все еще беззастенчиво ползет по всему телу парня. —?И ведь не зря вспомнила твое имя. Была осведомлена, что к отцу должен прийти потенциальный стажер.—?Удивительные совпадения,?— не может не улыбнуться. —?Мне кажется, судьба сталкивает нас всеми возможными способами.—?Это действительно так. —?Морган вновь улыбается. Что-то подсказывает Бредли, что она делает это крайне редко. —?Мне кажется, нам нужно узнать друг друга поближе… но только после того, как тебя примет мой папа.Морган делает шаг вперед, поправляя бабочку Дэймона, отстраняется, пропуская его внутрь. Тот все еще заигрывает с ней взглядом, смешно шевеля бровями и удерживая зрительный контакт, даже когда уже входит внутрь. На удивление помещение представляется не пустынно-безликим, огромным и немноголюдным, а очень даже уютным?— когда Старк ведет его по коридорам, его не покидает ощущение, что он находится у кого-то дома, не в официальном штабе супергероев, где, возможно, будет жить. На стенах висят фотографии, портреты, детские рисунки, вырезки газет, в которых мелькает слово ?мстители?, кое-где стоят столы с мягкими пуфиками, словно в доме отдыха. Дэймон засматривается на это все, не понимая, что чувствует: необъяснимый дискомфорт или заинтересованность.?Тут все по-другому. Совсем иначе. Неправильно?—?Все представляют Базу не так. —?Морган пожимает плечами, услышав его бормотание. —?В то время как она всегда была прекрасным домом, где все герои чувствуют себя безопасно и удобно.—?Ты тоже супергероиня? —?старается перевести тему, незаметно потерев виски, зуд в которых усиливается. Морган на секунду останавливается. Только сейчас Дэймон сравнивает ее с мистером Паркером и Старком, отмечая, что она действительно пошла в них обоих: есть в ней нечто загадочное, высокомерное и спокойное от Энтони и смелое, веселое, живое от Питера.—?Я работаю над костюмом,?— уклончиво отвечает, вздохнув. —?Пытаюсь продолжить дело отца. Папа отказался заниматься Марками, мол, он Человек-Паук, а не Железный Человек, а вот я вполне себе могу стать Железной Леди.—?Руку вытяни. Вот так. Теперь стреляй… да не в Питера же! В дерево!—?Получилось!—?Умничка моя. Самая настоящая Железная Леди. Мини-Мститель.?Черт возьми!? Дэймон задумывается о том, чтобы просто развернуться и уйти. Или попросить у Морган в тайне передать ему нужные таблетки. Ну не может он встретиться с мистером Паркером так, не может…—?Я буду ужинать с вами,?— добавляет Морган. —?Возможно, папа хочет, чтобы мы сработались. Я часто бываю в СИ, работаю там, а с твоими данными…—?Надо же, ты знаешь обо мне все? —?даже не скрывает коварство в голосе. —?Это очень мило. Ты очень милая.Морган никак не реагирует на комплимент. Дэймону хочется локти кусать?— он попробовал на ней почти весь свой арсенал шуток и подкатов, но ей все нипочем. ?Может, стоит оценивать ее ум, а не внешность? Это же Морган Старк! Дочь гениальных родителей! На этом можно сыграть…?—?Па-а-ап! —?Его размышления прерываются голосом Старк. —?Гость прибыл в здание. Начинаем операцию?—?Так точно, боец, принял команду! —?доносится за дверью тихий смех. —?Можем приступать к выполнению.На щеках Морган появляются счастливые озорные ямочки, которыми невольно любуется Дэймон?— от голоса отца она буквально расцветает, становясь мягче, а потом она открывает дверь и жестом приглашает Бредли войти.Голова внезапно кружится и зудит, а стены будто бы сжимают его со всех сторон. Дэймон не знает, с чем это связано?— может, просто волнуется перед первым и самым важным собеседованием в его жизни,?— до тех пор пока не встречается взглядом с мужчиной, сидящим за столом и с улыбкой разглядывающим Бредли в ответ.Сердце пропускает удар.—?Питер?