Глава 3. Что дальше? (1/1)
—?Разумеется, жива! Меня так просто не убить каким?— то динозаврам! —?послышался голос, и из лаборатории, опираясь о стенку, вышла шатенка. Она была на голову ниже черепашек и на пол головы ниже сестры. Девушка была хрупкого телосложения, но выправка и взгляд выдавали в ней спортсменку. Майки, как самый продвинутый, ляпнул, что голос шатенки?— что?— то среднее между голосами Майли Сайрус* и Беллы Торн*, за что получил очередной подзатыльник, но уже от Донателло. Девушка, услышав сие сравнение, рассмеялась, но тут же смолкла, поморщившись от неожиданной боли.—?Я же просил тебя не вставать?— приложил руку к лицу Донателло.—?Да забей. Все со мной нормально?— махнула рукой шатенка. К ней тут же подскочила Челси.—?Господи! Сестренка! Как ты меня напугала! —?запричитала брюнетка, пытаясь обнять сестру, но та ловко увернулась от рук Челси.—?Да успокойся ты, динозавр тебя дери?— резко ответила шатенка, принимая помощь Дона и подходя к столу. Увидев учителя Сплинтера, девушка, равно как и сестра, окинула его взглядом и поклонилась. Крыс, встав, сделал тоже самое, жестом показывая девушке садиться.—?Не хотите ли чаю, мисс Левин? —?шатенка кивнула. Сплинтер сам налил чашку и придвинул ее к девушке.—?Прошу вас, называйте меня просто Андреа. Мисс Левин?— очень больное для меня сочетание?— сказала шатенка, отпивая немного чая.—?Полагаю, вы еще не знакомы с моими сыновьями, за исключением, конечно же, Донателло?— миролюбиво сказал крыс.—?Отнюдь?— возразила Андреа?— Донни мне уже про всех все рассказал. Это Леонардо?— она кивнула на черепашку в голубой повязке?— Около раковины?— Рафаэль, а тот, который заигрывает с Челси?— Микеланджело.—?Эй! —?одновременно воскликнули черепашка и Челси.—?Шучу?— шучу?— миролюбиво помахала руками шатенка?— О том, кто вы, Дон тоже успел мне рассказать. Полагаю, Челси уже рассказала почему за нами гнались эти чудовища?— черепашки и Сплинтер кивнули.—?Да, но только Челси сказала, что ты спрятала чертежи?— сказал Майки. Андреа кивнула.—?Да. Эти пришельцы очень заинтересованы в этих чертежах. Мне удалось их спрятать, но куча информации о разработках отца все еще осталась в руинах нашего дома. Однако,?— шатенка почесала нос?— я уверена, что они ищут что?— то другое. Чертежи отца?— просто дополнение к главному трофею.—?Что будем делать, сестренка? —?спросила Челси, садясь рядом с сестрой на стул.—?Как вы похожи! —?восхищенно выпалил Майки. Его братья ударили себя по лбу. Старый крыс закатил глаза, а девушки рассмеялись.—?Надеюсь, это комплимент, Майки?— смеясь, выговорила Андреа.—?Нам часто так говорят?— добавила Челси, вытирая проступившие слезы.—?Так вот, Челс,?— отсмеявшись, ответила младшая Левин?— Думаю, нам нужно попасть домой, чтобы спасти еще рукописи отца, а затем, выяснить, что эти проклятые динозавры забыли на нашей матушке Земле.—?Надеюсь, вы не собирались идти к ним в одиночку?— подал голос Рафаэль, покрутив в руке сай.—?Мы идем с вами?— добавил Донателло, а Сплинтер кивнул.—?Правильно, дети мои. Вы должны помочь этим милым барышням. Чутье подсказывает мне, что им можно доверять?— девушки встали и поклонились старому крысу.—?Благодарим вас за доверие, сенсей Сплинтер?— сказала Челси.—?Но, вы пойдете, когда Андреа придет в себя. Ей понадобится время на восстановление сил?— твердо сказал крыс, а шатенка смущенно кивнула.—?У нас как раз есть свободные комнаты! —?воскликнул Майки?— пойдемте покажу! —?подхватил своих новых знакомых под руки, Микеланджело потащил сестер в сторону спален. Остановившись перед столбом, черепашка виновато повернулся к девушкам.—?Простите. Я совсем забыл, что они на втором этаже?— он посмотрел на Челси. —?О! Я могу вас отнести! —?с этими словами, черепашка подхватил Челси на руки и без труда поднял ее на второй этаж. Он собирался спуститься и за Андреа, но та решительно махнула рукой отвергая помощь.—?Хочу кое?— что попробовать?— поймав удивленные взгляды черепашек, Сплинтера и сестры, сказала она. С этими словами, девушка, несмотря на боль и рану, подпрыгнула и зацепилась за перекладину. Сделав пируэт назад, и встав на перекладину ногами, девушка ловко переместилась на верхнюю перекладину. Сделав еще один пируэт, но уже вперед, девушка, перевернувшись в воздухе, оказалась рядом с сестрой и черепашкой. Мельком посмотрев вниз, девушка увидела, что все три черепашки внизу стояли, разинув рты. Майки смотрел на Андреа, широко раскрыв глаза.—?Я же сказала, что мы обе спортсменки?— улыбнулась Челси, приобнимая сестру, которая, после такой ?тренировки? невольно поморщилась от новой волны боли.—?Давай, Майки. Андреа нужно поспать?— сказала Челси. Черепашка, все еще пораженно косясь на Андреа, показал им комнаты, и, убедившись, что обе сестры скрылись за дверями, черепашка спустился к братьям.—?Вы это видели? Видели? Челси, значит, занимается фехтованием, а Андреа чем? Чем? —?Майки начал трясти Дона, который тут же треснул брата по лбу.—?Микеланджело?— строго сказал Сплинтер?— отпусти брата?— черепашка быстро послушался отца и отпустил немного обалдевшего Дона.—?Чем она занимается? —?снова начал доставать братьев младший.—?Завтра у нее и спросишь, болван?— рыкнул Рафаэль, направляясь к груше, а Майки, поняв, что больше никто из братьев не будет отвечать на его вопросы, отправился к себе в комнату, недоуменно почесывая лоб…