Глава 2 (1/1)

Следующий день был для Дориано ди Паццо особенным: обведённый красным маркером в календаре, он символизировал для мужчины долгожданную свободу; словно заключённый, вышедший из камеры, спустя годы томительного ожидания, радовался солнцу над головой, безграничным просторам, так и Паццо был счастлив, когда наступил его выходной. Заслуженный выходной. Никаких пузатых монстров, источающих мерзкое зловоние, никакой тошнотворной лести и лживых улыбок, только он и его квартира! Целый день, и завтра это повторится.Проснулся мужчина ближе к полудню, когда солнечный свет заливал всю комнату, касаясь и обжигая обнажённую кожу. ?И даже солнце не испортит моего настроения сегодня?,?— подумал Дориано, натягивая одеяло на голову. Он вновь закрыл глаза, прислушиваясь к звукам за окном: пожилые женщины, раскинув шатры с товарами на тесных переулках, созывали покупателей, нахваливая свой товар; очарованные городом, восторженно галдели иностранцы, делая снимки; перекрикиваясь, гоняла мяч местная детвора. Мужчина тряхнул головой, пытаясь отогнать от себя это наваждение, однако от этого какофония звуков усилилась, ворвалась в его разум громким потоком.—?Бесит! —?он метнулся к окну, резко захлопывая его. Стекло задрожало и испустило протяжный вопль. Сон сняло, как рукой, и Дориано поплёлся на кухню.Помочившись в раковину, он остался весьма доволен, и отправился обратно в спальню, включив на своём телефоне радио. Шипение закончилось так же быстро, как и началось, и из маленького динамика полилась мелодичная песня, больше напоминающая балладу.Благодаря хорошему репетирору, мужчина знал итальянский в совершенстве, и перевести песню для него не составило труда. ?Они помнят?,?— он улыбнулся и уселся в кресло, вслушиваясь в слова баллады про мясника, зверски убившего свою беременную жену.Воспоминания нахлынули на него, а слёзы потекли по щекам, падая на синюю бархатную ткань подлокотников.Он любил её, он верил ей, и даже предательство, на которое она пошла, не смогло уничтожиться все чувства, которые Дориано… Картер испытывал к ней. Нет! Мужчина закрыл лицо руками, и его плечи затряслись, сопровождаемые рыданиями.Сердце, которое разбивается вновь и вновь, изо дня в день не излечить и не исправить, лишь воспоминания немного утоляют эту боль, но затем сжигают осколки. Отвратительное чувство.—?Ненавижу,?— прохрипел Картер, а затем швырнул телефон об стенку. Музыка заглохла, но разбитое сердце уже горело, принося всё новые и новые воспоминания, а вместе с ними боль.Америка, Сиэтл, 21 июля 1999 годВсе те облака, которые обычно были в этом дождливом городе, исчезли, и одинокая луна замерла на небосводе. Романтическим натурам это пришлось бы по душе, но не Картеру Никсу, который сидел под мостом, проклиная светило. ?Оно хочет меня разоблачить, оно жаждет справедливости?,?— парень вжался в бетон, исписанный граффити и номерами местных шлюх, едва услышал вой сирены, приближающийся с каждой секундой.Он ждал разоблачения со страхом и болью в груди, и Картер не сомневался, что скоро его раскроют, а затем посадят в тюрьму и расстреляют. И всё из-за того, что он хотел справедливости.Роуз была ёбаной сукой, и девушка доказала это, когда сказала, что это не его ребёнок.Парень поднял свой рюкзак и, перекинув его через плечо, побрёл в неизвестном направлении, держась темноты. Он не знал, куда ему податься, к кому обратиться за помощью. Он жестоко убил троих человек и даже не скрыл следы… ?Найдут. Меня найдут?.Его терзало чувство вины и страха за свою жизнь, но несмотря на это, он был счастлив, что отомстил.—?Проваливай отсюда, это моя территория! —?перед ним возник бездомный пьянчуга, одетый в грязные лохмотья, что свисали с его исхудалого тела. —?Жить надоело?Мерзкий едкий запах ударил Картеру в нос, и тот поспешил убраться от пьяницы. Но бездомный вовсе не отставал от парня, преследуя его.—?Ты должен уяснить, что я не люблю незваных гостей,?— он шатался, спотыкался о мусор, но продолжал настойчиво следовать за Никсом, распространяя вонь. —?Ты получишь урок.Картер не обращал внимания на доходягу, однако когда тот вцепился в его плечо, парень не выдержал и, схватив пьяницу за голову, впечатал его в каменный столб, подпирающий мост.—?Заебал! —?из его горла вырвался рык, и он начал бить мужчину о бетон. Спустя пару ударов, глаза бездомного закатились, и тело обмякло. —?Ублюдок!Парень сплюнул на землю, а затем отпустил пьяницу, позволив телу рухнуть на землю, пачкая бетон кровью. Картер вздохнул и прислонился к столбу?— это было похоже на оргазм, но являлось нечто большим и, на удивление, приятным. Но секунды бежали, эйфория исчезала, уступая осознанию.Картер схватился за голову, поняв, что натворил. Сердце бешено заколотилось, пульсируя в висках, а на спине появился неприятная липкость. Он снова убил человека! Он маньяк.—?Так, так, так, что же тут у нас? —?из тени грациозно выплыл длинный мужчина лет сорока на вид. —?Неужели убийство?Он не был напуган, увидев всю картину, даже, скорее, наоборот?— его голос был наполнен радостью, удовольствием от увиденного, а на потрескавшихся губах расцветала ухмылка, обнажая чудовищные клыки.Картер затрясся мелкой дрожью, обдумывая все варианты, когда незнакомец манерно поднял руки.—?Я не причиню тебе зла, о, великий убийца,?— его голос был приторно-сладким, тягучим и таким успокаивающим. —?Я не буду звонить в полицию и даже помогу тебе прибраться здесь.Никс не понимал, о чём говорит этот незнакомец, и смотрел на него пустым взглядом. Это было очень странно, и этот человек был странным. ?Скорее всего, он под наркотиками?,?— подумал парень, отступая на шаг.—?Ну, что стоишь без дела?! —?мужчина нахмурился, доставая из футляра для гитары большой топор. —?Помоги мне его расчленить, силёнок то побольше будет. И да, я Кайл Кайль,?— он протянул Картеру руку,?— надеюсь, мы сработаемся.