4. (1/1)

Жить в пустом замке, если не считать Джека, Баки даже нравилось, хотя он больше времени проводил за какими-то неотложными и очень важными делами.За неделю им удалось более-менее обжить кухню, есть они всё же предпочитали на драконьей площадке рядом с Бонни, и обе спальни, пусть даже Баки в своей только складировал свои вещи, спать уходя неизменно под крыло дракона.Джек потихоньку осваивался. Он похудел и загорел, по-прежнему ежедневно брился и часами плескался в купальне. Скудная еда, холодный ветер с гор, отсутствие собеседников и слуг его не удручали. Зато никакого этикета и политики. И никаких клопов и блох.Как ни странно было для Баки, он привык к присутствию по сути постороннего человека, да и Джек оказался, хоть и неумелым, но старательным помощником, с радостью брался за любую работу. Один раз Баки даже обнаружил его во дворе, сгребающим коровий навоз в одну кучу. С Бонни принц тоже на удивление быстро сошёлся, но дракон всё равно страшно ревновал самого Баки и старался каждый раз напоминать о себе, стоило супругам хоть как-то остаться наедине. Даже морду в купальню просунуть каждый раз пытался, если Джек с Баки мылись вдвоём, и пришлось Баки отказаться от совместных гигиенических процедур. Лучше самому себе тереть спину, чем половину ночи просить свернувшегося в клубок дракона пустить под крыло и рассказывать, какой он у него самый удивительный, самый лучший, единственный и любимый.Джека выкрутасы дракона не напрягали: Кроссбоунс был первым драконом в его жизни, и Джек считал, что они все так себя ведут.— Вот чего ты бесишься, морда чёрная? — вздохнул Баки, обнял драконий нос, ласково потёрся о него щекой. — Корову я его учил доить, а ты чуть огнём не плюнул.Дракон только фыркнул, тряхнул головой, откидывая от себя всадника, и отвернулся, укрыв голову крылом.— А как вы познакомились? — Джек закончил дойку и подошел к Баки с ведерком молока. — Вот, пей.Баки вздохнул, с благодарностью выхлебал сразу треть ведёрка, оставив остальное на вечер, свистнул Боунсу, но тот только нахохлился сильнее, хоть и было понятно, что он внимательно прислушивается к разговору.— Он спас меня, хотя это я шёл на помощь. — Баки коснулся левого плеча, связанного узлом, чтобы не мешал, рукава рубахи. — Всадники с самого рождения знают свою судьбу, видят во сне своего дракона, учатся его понимать. Мне шестнадцать было, когда мне приснилось, что гнездо Боунса полыхает чёрным магическим огнём. Колдунов осталось мало, а драконов ещё меньше, потому что их кровь, по слухам, дарит бессмертие. — Взгляд Баки стал рассеянным, мечтательным, словно он оказался в том времени, проснулся с криком и, не сказав никому ни слова, с отцовским мечом бросился на помощь другу.Дракон выглянул из-за крыла, заурчал, боднул Баки в плечо, обхватил аккуратно лапой, на тыльной стороне которой, там где чешуйки были мягкими и тонкими, чётко проглядывал бугрящийся шрам в виде морской гидры.— Вы убили того колдуна? — спросил Джек. — Это он лишил тебя руки?— Его Бонни сожрал, — с тёплой улыбкой ответил Баки, поглаживая дракона. — Неделю потом желудком мучался, но утверждал, что в любой другой раз поступил бы так же.Джек отметил для себя, что про руку Баки так ничего и не рассказал.— Почему ты такой ревнивый? — спросил Джек у дракона. — Я же никак на Баки не претендую. Просто помогаю ему.Боунс громко фыркнул, выплюнул в сторону Джека сноп искр, которые, впрочем, до него не долетели, погаснув почти мгновенно. Сам же Баки ничего объяснять не стал, да и не объяснишь такое просто.— Сколько мы уже здесь? — спросил Джек. — Я как-то в днях запутался.— Вторая неделя началась, — ответил Баки, зажмурился, склонив голову к плечу, чтобы чёрному юркому языку было удобнее вылизывать его шею.— Эх… Как-то я привык уже, что мы здесь втроем. А слуги приедут — гам начнется, шум…— Оставь самых нужных, остальных отправь обратно — и вся недолга, — не понял проблемы Баки. — Зимой-то нам тут втроём трудновато придётся. Боунса, конечно, можно озаботить дровами, он нам половину замкового двора поленьями засыпет за неделю. Но там всякие прачки-повара-фаворитки, наверное, нужны, да и без хорошего столяра мы мебель не починим.— Вот фаворитки нам совершенно ни к чему, — покачал головой Джек. — От них хлопот больше, чем от принцесс, поверь. Хотя у меня фаворитки не было, я на отцовских насмотрелся.— Нравятся дамы в возрасте? — удивился Баки. — Хотя кто я такой, чтобы осуждать.Джек залился краской до ушей.— Я… мне… Неважно. Мне вообще не дамы нравятся.— Ты так говоришь, словно это что-то страшное, — качнул головой Баки и треснул по носу Бонни, язык которого проник под рубаху и выводил узоры на коже спины. — Детка, не наглей. Я вон с драконом живу.— А… как это возможно? — Джек покраснел еще сильнее. — Он же такой огромный!Баки расхохотался, чмокнул дракона в нос и сполз с его лапы.— Живу — не значит трахаюсь. Полетишь сегодня с нами, выкупать Бонни хочу как следует, а то чешуя вся в песке, — предложил он мужу.— Полечу, — закивал Джек. Он все еще был красным, как августовское яблочко.— Не тушуйся, — Баки похлопал его по плечу. — Здесь все свои.Джек вздохнул.— Я только целовался, — сказал он. — У меня был паж, Джозеф. А отец узнал и сослал его в войска. Он погиб, наверное.— Войны часто уносят дорогих нам людей, — посочувствовал Баки. — Давай ты с нами в город летать будешь? Мало ли, встретишь того, кто тебе по сердцу придётся. Наша же свадьба — мера вынужденная.— В город я бы слетал, — кивнул Джек. — А то я нигде не был, кроме Шайло. Но искать фаворита на рынке… Не сапоги же и не гребешок.— Знаешь, мой опыт тебе точно ничем не поможет, — усмехнулся Баки. — У меня всегда был только Бонни.Дракон выразительно вздохнул, укладывая морду на лапы, мол, зовите уже как хотите, людишки неразумные.— Так, сбегай вниз за плащом и полетели детку купать, — велел Баки Джеку.Джек сходил за плащом и подумал, что надо будет купить кожаную куртку: при полете на драконе от плаща особого толка не было.Устроив мужа в седле перед собой, Баки пристегнул крепко его и обнял поперёк живота, крепко прижав к себе и шепнул на ухо:— Держись, полетим очень быстро. Детка обожает купаться.— На озеро полетим? — спросил Джек.— Да, — односложно ответил Баки и прижал к себе Джека крепче.Чёрные крылья хлопнули над головой. Дракон сделал круг над замковой крышей и, поднявшись выше, рванул на полной скорости в сторону южных горных пиков.Ветер свистел в ушах, воздуха для дыхания было катастрофически мало, но Баки был счастлив, он кричал в голос, вопил, когда Боунс забирал резкий вираж в сторону или камнем падал вниз, высматривая что-то среди скал.Джек вопил от восторга. Ему так нравилось летать!Дракон приземлился мягко, хотя его нетерпение можно было заметить невооружённым взглядом по тому, как он переступал с лапы на лапу, как поглядывал на неторопливо сползающих с его спины людишек. Стоило им обоим оказаться на траве, Боунс, довольный, поскакал к воде, но у самой кромки остановился, оглянулся и рыкнул.— Иду, детка, иду, — усмехнулся Баки, раздеваясь. — Джек, ты в воду не лезь, холодно ещё, плащ себе расстели, позагорай, сегодня солнце хорошее.— Я принц! — неожиданно возмутился Джек. — Загар — это для простолюдинов!И принялся раздеваться.— Какой ты беленький, — восхитился Баки и, раздевшись донага, двинулся в сторону ожидавшего его дракона.Джек скинул штаны и пошел к берегу. Ему тоже очень хотелось помыть дракона. А холода он не боялся.Боунс, не дождавшись всадника, разбежался и нырнул, без единого всплеска ушёл под воду, скрылся из виду, словно и не было дракона, и когда Баки уже вошёл по пояс, неожиданно появился перед ним, легко закинул себе на нос и тихо, ласково заурчал, лизнув вдоль спины длинным языком.— Ласковый мой, — улыбнулся Баки, прижался всем собой к довольной наглой морде, поглаживая чувствительные веки.Джек зашел в прохладную воду по колено, поежился, сделал два шага и кинулся в озеро. Его обожгло свежестью. Вынырнув, он вытер лицо и подплыл к дракону.— Как мы будем его мыть?— Бонни наплавается и приступим, — ответил Баки, все ещё прижимаясь к драконьей морде. — У меня мыльный корень с собой, под крыльями потрем, пузцо.На последнем слове дракон фыркнул, мотнул головой, сбрасывал с себя всадника и снова нырнул, уходя на глубину.— Хорошо, что озеро так недалеко, — сказал Джек. — А зачем его мыльным корнем тереть? Он же не потеет.— Зато валяться черт-те в чем любит, — пожаловался Баки, раскинувшись звездой на поверхности воды. — Любопытный он очень, понимаешь? Не такой уже и юный для дракона, но все равно везде свой нос сунет, потопчется, попробует.— Ну так выкупается, и будет ему хорошо, — улыбнулся Джек. — Баки, а никак тебе нельзя руку приделать? Магией какой-нибудь? Есть же магические протезы.— Бонни ко мне мага на несколько лиг не подпустит, — ответил Баки.Дракон вынырнул у другого берега, змеей подплыл к ним и перевернулся животом вверх, вытянул шею, расправил по водной глади крылья. Баки лишь усмехнулся. Красуется, гад, а сам ревнует к каждому шагу.— Давай мыльный корень, — сказал Джек, обласкав Баки взглядом. — Буду этого красавца мыть. Под хвостом тоже надо? — И Джек подмигнул Баки.Хохотнув, Баки поплыл к берегу, в несколько шагов дошёл до вещей и забрал небольшой мешочек с толченым корнем.— Везде надо, да, Боунс? — не переставая улыбаться, заметил он.Дракон только довольно булькнул, когда ладонь всадника коснулась чешуи.Легко сказать — вымыть дракона. Он не конь, не корова, а громадный ящер, который при этом очень любит, чтобы его гладили. Джек и Баки старательно терли дракона, так, что старые чешуйки отлетали, передавая друг другу мыльный мешочек. Джек исподтишка рассматривал Баки — то, какой он мускулистый, какие у него круглые крепкие ягодицы и длинные ноги, какой у него темный член и тяжелые яйца.Когда намытый дракон снова ушёл на глубину, Баки молча тронул за плечо Джека, провел мыльной ладонью по его спине, плечам.— Ты словно вообще никогда под солнцем не был. Белый-белый весь.— Так я и не был, — улыбнулся Джек и поежился. — Я же принц. Меня даже фехтованию учили в зале.— Тебе идёт эта бледность, — улыбнулся Баки, продолжая намыливать ладонью спину мужа, погладил его по плоскому животу, оставляя пенный след.Но он не заметил, как всплыл и почти сразу погрузился на дно сверкнувший взглядом дракон.— Замерз я что-то, — признался Джек. — Окунусь и пойду на берег греться.Но с места так и не сдвинулся.— Тогда иди, — Баки подтолкнул его в спину, а сам нырнул с места, выплыл на середину озера и снова лёг на спину, раскинувшись. Его член толстый, тяжёлый от прилившей крови, прижался к животу.Нравился ему Джек своей естественной красотой, неожиданной наивностью и открытостью. Не мог не нравиться. Но эта близость супруга напрочь сбивала с правильных мыслей. Телу было тяжело объяснить, почему нельзя его хотеть. Ещё сложнее объясниться с драконом.Джек выбрался на берег, ладонями согнал с тела воду и растянулся на пригретой солнцем траве, раскинув руки. Он чувствовал себя в сказке. До того момента, как над королевским замком закружился черный дракон, Джек почитал драконов выдумкой старой няньки.А Кроссбоунс оказался живым, настоящим, даже умеющим шутить. И Баки… Суровый и красивый настоящей, не слащавой придворной красотой.Джек вздохнул. Нельзя ему было влюбляться в собственного мужа. А он влюбился. И совершенно не знал, что с этим делать.Домой летели в тишине. Даже дракон, как ни странно, не ревел, не гонялся за птицами, не нырял вниз в ущелья, пугая до обмороков туров и горных баранов, так что Баки заволновался. Стоило им оказаться в замке, он выскочил из седла, сполз по длинной шее до головы Боунса, улёгся сверху, ласково поглаживая.— Детка, ты чего такой? Случилось что-то?Но дракон лишь уложил голову на лапы и закрыл глаза.— Что с ним? — встревожился Джек. — Неужели простудился?— Может, на дне сожрал что-то. — Баки снова погладил Бонни, но, не получив никакой реакции, спрыгнул на площадку. — Он умный, но иногда такой дурак.— Значит, в город вы не полетите?— А тебе что-то срочное? — спросил Баки, обеспокоенно поглядывая на странно тихого дракона.Решение поговорить с Бонни, когда Джек уйдёт спать, казалось единственно верным. Что-то с вредным ящером творилось неладное, и Баки это не нравилось.— Нет, — покачал головой Джек. — Я тогда пойду в купальню греться.— Да, давай…Как бы Баки ни хотелось составить ему компанию, немного пообщаться, расспросить принца, но состояние Боунса пугало намного сильнее. А потому, едва Джек скрылся за дверью башни, Баки стянул с себя рубаху, скинул обувь и подошёл к драконьей морде, погладил ладонью, прижался грудью к щеке, стараясь его хоть как-то расшевелить.— Ну же, детка, давай, расскажи, что произошло.Тяжело вздохнув, дракон открыл один глаз, глянул на своего всадника, и тонкое веко снова опустилось.И тут до Баки дошло — Боунс что-то видел на озере, что-то решил для себя и молча теперь таким вот образом страдает.— Дурнина ты черная, — усмехнулся Баки, коснулся губами мягкого века и тут же оказался зажат в лапе. — И что теперь? Приревновал? Обиделся?Дракон громко раскатисто рыкнул, оскалился, скребанул второй лапой камень площадки, хлопнул угрожающе крыльями, но морда у него при этом была такая грустная, что Баки мог только руки к ней протянуть, обнять, прижавшись к драконьему носу животом.Длинный язык лизнул шею, грудь, живот. Горячее дыхание обожгло кожу, опаляя конец ремня, на что Баки мог только застонать. Как же сильно он соскучился по Бонни.***Джек валялся в горячей воде купальни до самого вечера, но его все равно знобило. К вечеру накатилась слабость. Джек с трудом выбрался из бассейна, кое-как вытерся, оделся, и в сумерках добрался до своей спальни. Его шатало от стены до стены и трясло от холода.В спальне он напился воды прямо из умывальника, забрался под шкуры и закрыл глаза, проваливаясь в мутную дрему.Когда утром, в обычное время, супруг не появился внизу, а так же не обнаружился рядом с драконом, от которого редко отходил в свободное от забот время, Баки отправился на его поиски. Но ни в коровнике, для которого они выделили одно из хозяйственных помещений, ни на кухне, ни у колодца Джек также не обнаружился.Дверь спальни принца была приоткрыла, в печи седым пеплом осыпались остатки дров и в комнате было по-весеннему промозгло, а сам принц спал, завернувшись во все шкуры, словно в кокон. Баки хотел было выйти, оставить его досыпать, как услышал хриплое свистящее дыхание мужа.— Да ладно? — он тут же оказался на постели, коснулся ладонью лба Джека и отдёрнул руку. Тот весь горел.— Пить… — простонал Джек. — Воды…Баки подхватил его на руки, как Джек был, завёрнутым в шкуры, и ломанулся по лестнице наверх, к дракону.— Бонни, Джеку плохо. Заболел, — выдохнул он и не узнал Боунса.Тот моментом свернулся на боку кольцом, поднял крыло и рыкнул, мол, чего стоишь и смотришь, давай, укладывай. Выпутав мужа из шкур, Баки аккуратно раздел его, обтёр влажной от пота рубашкой и перенёс к дракону, аккуратно устроил, укрыл своим плащом, а сам помчался вниз, заварить трав и просто принести воды.Когда Баки вернулся с водой, Джек жадно напился и снова свернулся клубком под крылом дракона. Там было темно, свет не резал глаза, и было тепло, так тепло…Баки выдохнул. Расслабляться было рано, чуть позже он напоит Джека молоком с мёдом, благо купил в прошлый раз в городе совсем немного самого раннего, белого-белого, но супруг уже дышал легче, не метался в бреду, стараясь натянуть плащ как можно выше. Баки по себе знал, что живое тепло дракона, отданное добровольно, творит чудеса.За весь день он поил Джека раз десять, кормить не пробовал, рано для еды было, а к вечеру сам юркнул под крыло Бонни, обнял принца со спины, прижал к себе и постарался уснуть.Разбудили Джека раскаты грома и неодолимое желание облегчиться. Он принюхался, но пахло только драконом и Баки. Дождь еще не начался.Джек выпутался из плаща, выполз из-под драконьего крыла и потопал к водостоку, чтобы отлить. Его шатало, в висках стучали острые молоточки, глаза жгло. Баки тут же вскинулся, соскользнул за Джеком следом, чтобы тот, не дай боги, не свалился за край площадки. Дождавшись, пока он справит малую нужду, Баки обхватил его за плечи, прижал к себе и повёл обратно. Всё-таки слишком рано было купаться для незакалённого и не привыкшего к такому принца.— Хочешь чего-нибудь? — спросил Баки, когда устроил Джека обратно под драконье крыло.Даже Боунс, обеспокоенный состоянием хрупкого человечка, сунул к ним свой нос, потрогал кончиком языка его лоб и заворчал.— Пить, — сказал Джек. — Только не молока. От него живот крутит. Больно.— Подожди немного, сейчас вниз схожу, нагрею тебе питья, — попросил Баки, погладил мужа по голове. — Только, пожалуйста, из-под крыла не вылезай.Дракон подождал, пока всадник скроется из виду, и тут же ткнулся носом в бок принца, шумно вдохнул его запах и принялся тщательно, со знанием дела вылизывать влажную от пота кожу, проходясь мягким языком абсолютно везде.— Зачем? Почему? — невнятно спросил Джек.Но дракон ему не отвечал. Его горячий черный скользкий раздвоенный язык забирался в самые сокровенные уголки. Но Джек настолько ослаб, что даже смущения не чувствовал.Бонни ворчал, ругался на своём, только одному ему понятном языке, но вылизывать Джека не прекратил даже тогда, когда под крыло снова забрался Баки, лишь сверкнул на него золотом глаз.— Потерпи, малыш, тебе легче от этого станет, — со вздохом изумления прошептал Баки, не ожидав застать такую сцену. — Потерпи.Джек не ответил. Он жадно напился воды и закрыл глаза. Слабость не отступала, все тело горело и очень хотелось спать.Гром гремел все чаще. Запахло дождем, и вскоре на замок обрушился яростный горный ливень.Дракон заворчал громче, сунул голову полностью под крыло, подтолкнул Джека поближе к Баки и затих, сверкая в темноте глазами. По крыльям гулко заколотили крупные дождевые капли, но под них не пробирались ни холод, ни вода. Баки гладил Джека по голове, спине, бокам, а Бонни жарко дышал ему в бок.Дождь стих только к утру. С рассветом сильный ветер разорвал тучи в клочья и разметал их во все стороны.— Где я? — растерянно спросил Джек. — Что со мной? Почему так темно?Шумно выдохнул Бонни и вынул голову из-под крыла, чуть приподняв его, впуская свежий прохладный ветер. Баки натянул на Джека плащ и снова погладил его по голове, но из объятий выпускать не спешил.— Ты заболел, весь день вчера в бреду метался. Рано тебе было в воду лезть, малыш, ой как рано.— А… — Джек прислушался к собственному телу. — А почему мы тут? И я не чувствую себя больным.— А где ты должен быть? — не понял Баки.— Ну… в кровати?Баки коснулся губами его виска, удовлетворённо отмечая отсутствие жара.— В твою спальню бы Бонни не влез. Он тебя сутки грел, облизывал, вот ты и поправился.— Как? — вскинул длинные ресницы Джек. — Лечебный дракон?— Волшебный, Бонни волшебный дракон.