2. (1/1)

Рамлоу одной рукой прижал принца к себе, чувствуя его участившееся дыхание, а второй потащил из кармана мобильник: это была специальная армейская модель с мощным фонариком.—?Не сматывайся никуда, майор,?— приказал он. —?Держись ко мне поближе.Поднялся шум, кто-то завизжал, кто-то закричал. Узкий луч фонарика выхватывал перепуганные, перекошенные лица.А уходить и не хотелось.Терпкий запах чужой туалетной воды щекотал ноздри, жёсткая хватка на талии заставляла кровь приливать к члену. Джек слишком давно не занимался сексом. Игры с девицами из клубов не в счёт. С Джозефом они не виделись вот уже пару месяцев, не было на него времени у Джека, да и любовник в последнее время стал слишком навязчив, прилипчив, что-то пытался требовать.—?Что, черт возьми, происходит? —?в шею Брока выдохнул Джек.—?Не знаю,?— Рамлоу потянул его к стене, чтобы пробраться к выходу не через толпу. —?Надо сваливать, майор.На весь зал, перекрывая крики и визги толпы, откуда-то сверху раздался голос короля:—?Мишель! Принцесса Мишель! Она пропала! Все немедленно ищите принцессу!Останавливаться Джек не стал, тем более кому как не ему знать, куда могло понести его сестрицу, раз уж выдалась такая возможность?— сбежать из-под присмотра Сайласа. Пусть и у неё хоть ненадолго появится возможность пообжиматься со своим Шепардом.—?Давай в сад,?— шепнул Джек на ухо Броку и потянул за собой.Дворец он знал как свои пять пальцев. Мог пройти с закрытыми глазами от малой столовой до своих апартаментов и обратно, ни разу не наткнувшись на стену. Только столы с выпивкой остались в другом конце зала и утащить с собой ещё одну бутылку не представилось возможности.Они, держась друг за друга, выбрались в сад. Вдохнув чистый прохладный воздух, Рамлоу поёжился?— пальто осталось в гардеробной дворца?— и предложил:—?Давай ко мне в гостиницу, майор. На твой сорок последний этаж заебешься топать пешком, а электричество вернут вряд ли раньше утра. Это явная диверсия.—?А ты откуда знаешь, на каком этаже я живу? —?с усмешкой поинтересовался Джек, вытащил из кармана телефон и не без раздражения понял?— связи не было, а значит, навернулись и все вышки. Получается, и водителя не вызвать, да и такси найти не получится.—?Разведчик?— а задаешь такие вопросы,?— ухмыльнулся Рамлоу. —?Совсем тебя мирная жизнь расслабила.Вместо ответа Джек только головой качнул.Действительно, разве могло быть по-другому? Это в Гильбоа Сайлас как мог душил разведывательное подразделение, каждый раз уверяя в том, насколько неважная у них работа. Ага, действительно, зачем хоть что-то знать о противнике?—?Веди в свой отель,?— хлопнув Брока по плечу, разрешил Джек.Он ещё пару часов назад, выходя из машины, решил, что сегодня напьётся до зелёных чертей. Так почему бы это не сделать в компании Брока?—?Ты и правда по мужикам больше, или просто решил папашу в его день рождения выбесить? —?спросил Рамлоу, пока они шли к отелю.—?А этого ваша служба разведки не выяснила? —?со смешком спросил Джек, глянул на Брока искоса. —?Знаешь, пусть во мне останется хоть немного загадочности.Несвойственное самому себе кокетство Джек с лёгкостью списал на алкоголь, стресс от говняного дня. Да и пусть этот Брок думает о нём что пожелает. Джек уже привык к тому, что все вокруг преспокойно складывают о нём своё мнение, не утруждаясь тем, чтобы заглянуть чуть дальше парадного кителя. Он же принц, какие у принца могут быть проблемы и трудности?—?Я к тому, что я бы к тебе подкатил,?— усмехнулся Рамлоу.Надо же извлечь из ситуации, от которой он не ждал ничего хорошего, хоть капельку мёда.Джек непроизвольно облизнулся, снова глянул на Брока.—?Я же не просто так выбрал именно тебя в невесты. Люблю фактурных мужиков.Чего уж скрывать? Брок ему понравился. Пусть гефец, да ещё и полковник, разбивший их в Лисьем лесу, но стоило отдать должное его умениям?— противник действовал очень чётко, отработано. Джек тогда был несказанно удивлён действиями Гефа.Рамлоу вдруг остановился, положил руки Джеку на плечи и поцеловал его в лоб, туда, где косой полоской белел шрам.—?Прости,?— сказал он. —?Это война. Но мы квиты?— ты сломал мне два ребра.—?Разве тебя кто-то обвиняет? —?сверкнул глазами Джек и, обхватив Брока за затылок, привлёк к себе, коснулся жестких губ своими губами, провёл по нижней языком, хотя сначала думал несильно двинуть по этим самым рёбрам в напоминание о том, с кем Брок связался. Но целоваться вот так?— на улице, с едва знакомым мужиком?— было в разы слаще.Умом Джек понимал, что сегодняшняя выходка ему ещё аукнется, и не раз, но пока что весь Шайло считал, что у принца Джонатана Бенджамина окончательно поехала крыша, и этим стоит воспользоваться.Они целовались на темной пустой улице, не в силах оторваться друг от друга. Рамлоу тискал принца, оглаживал бока под пиджаком, сжимал крепкую задницу и пришел в себя только тогда, когда, впившись губами в шею, принялся развязывать его галстук.—?В гостиницу,?— хрипло сказал Рамлоу. —?Срочно. Пока я не трахнул тебя прямо здесь.Тёмные улицы сменялись одна другой. Давно Джек не чувствовал себя так?— подростком, которому обещал дать староста группы, только нужно было домчаться до корпуса общежития, подняться на третий этаж и хорошенько запереться в общей спальне, пока остальные курсанты отрабатывают своё на стрельбище. Даже высыпавший на улицы народ со свечами и фонариками нисколько не смущал, не сбивал настроения, скорее, добавляя пикантности ситуации в целом.Джеку на мгновение показалось, что в одном из лиц он узнал кого-то, но Брок в тот же момент дёрнул его за руку, увлекая за собой через распахнутые настежь двери гостиницы.Портье, сидевший за уставленной свечами стойкой, узнал Рамлоу и выдал ключ. Тот кивнул ему и поволок принца к лестнице и дальше, на второй этаж, в довольно скромный номер.Втолкнув в него Джека, Рамлоу сообщил:—?Смазка и резинки есть, про воду в душе не знаю, насосы могло отрубить. Проверим? Я тебе посвечу.Дорогущий пиджак полетел прямо на пол. Джек снова дёрнул Брока на себя, вжался в сильное, пышущее жаром тело и со стоном втянул его запах. Привычка контролировать свои желания отказывала. Тело требовало избавиться от шмоток и без препятствий прочувствовать абсолютно незнакомого мужика, забыться с ним до утра, давая выход всему, что кипело в груди.У Рамлоу едва хватило выдержки не дернуть за ворот рубашки принца так, чтобы разлетелись пуговицы. Он подрагивающими руками расстегнул их, скинул с себя смокинг, галстук, рубашку и прижался к Джеку, кожа к коже.Принц был горячий, пах одеколоном, алкоголем, и под всем этим?— собой, так пленительно, что у Рамлоу яйца поджимались, а член неприятно упирался в ширинку. Расстегнув на принце брюки, Рамлоу стащил их и опустил руку вниз.—?Ещё немного, и до ванной я банально не дойду,?— признался Джек, вжался каменно-твёрдым членом в ладонь Брока, толкнулся пару раз.Давно у него так не стояло, до боли, до звёзд перед глазами, до предательского желания принадлежать, отдаться одному конкретному человеку, пусть и не был Джек таким уж любителем пассива. Только от Брока ехала крыша, сбоили собственные установки. И Джек поддался, разрешил себе побыть ведомым.Вывернувшись из объятий, он быстро скинул то немногое, что ещё на нём осталось, и юркнул в темноту ванной.Ногу пронзила боль, видимо, в темноте встретил пальцем край ванны или душевой кабины, но возбуждение от этого и не думало блёкнуть. Зашипев, Джек рассмеялся. Дурость какая, но остановиться не было никакой возможности.Рамлоу заглянул в ванную, подсвечивая фонариком.—?Ну как, есть вода?Он уже разделся и жалел, что нет света: он хотел как следует разглядеть Джека и покрасоваться перед ним. Ему было чем хвалиться.—?Только холодная,?— ответил Джек, выкрутив по очереди оба крана, врубил душ и встал под него.Военная жизнь приучила пользоваться теми благами, что наличествовали в данный момент, а то, что есть хоть какая-то вода, пусть и жалящая кожу ледяными иглами, уже было не так плохо. На границе порой и такого не было.Тело горело, горячие ладони прошлись по груди, обрисовывая мышцы, спустились к животу. Джек понимал, что откровенно красуется перед любовником, но ничего не мог с собой поделать. Хотелось, чтобы Брок смотрел на него, пожирая взглядом.—?Дразнишься? —?спросил Брок. —?Совершенно бессовестно дразнишься.Он не стал лезть в холодную воду?— терпеть её не мог. Да и мылся перед приемом во дворце.Белый свет фонарика давал жесткие тени, и Брок любовался принцем, тонким и при этом сильным, его уверенно стоящим членом, широкими плечами, длинными ногами. Поставив фонарик на раковину, чтобы он светил в потолок, Брок сдернул с рейлинга полотенце и развернул его.—?Иди ко мне,?— позвал он.Джек закусил нижнюю губу и выступил навстречу Броку, обнял его за шею, снова впившись в губы поцелуем, вылизывая их, сталкиваясь языками.—?Давай, Брок! На кровать! Иначе трахаться будем прямо здесь, на полу!Брок закутал его в полотенце, подхватил на руки, отнес в комнату и бросил на постель.Охнув, Джек раскинулся на гостиничном белье и поманил к себе Брока.Как же мало было света от оставленного в ванной фонарика, не получалось как следует разглядеть любовника, прочитать его по плетению жгутов мышц, разгадать по меткам и родинкам. Оставалась одна надежда на тактильные ощущения. Ведь то, что Джек успел уже почувствовать, радовало безмерно. Брок не шёл ни в какое сравнение со всеми, кто был до. Ни со старостой в военной Академии, ни со случайными любовниками в темноте чилаута, даже Джо померк и побледнел ещё после простого поцелуя на улице.Брок навис над Джеком, потираясь членом о член и жадно целуя.—?Как ты хочешь? —?спросил он. —?Мне всё равно.Вместо ответа Джек потянул его на себя, роняя, вжимая в себя, а потом и вовсе обхватил ногами. Тела сами подскажут, как им быть. Самому Джеку впервые было без разницы, кто будет сверху, желания выяснять просто не возникло. Он хотел Брока до подгибающихся ног. Член стоял так, что от живота без боли не отогнуть, тёк, пачкая кожу вязкими каплями смазки.—?Покажи мне, на что способна, дорогая,?— в губы Брока выдохнул Джек.