13. (1/1)
Лёгкие рвал громкий гортанный рык, тело горело, рвалось сорваться с места, опередить этих увальней, показать, как надо, как будет правильно.Брок скинул обувь и рубаху, оставшись в одних только кожаных штанах, перехватил тренировочные палки и атаковал Роллинза. Громкий треск разнёсся по двору, отражаясь от чёрных стен, заметался, усиливаясь.Джек стоял на ступеньках, поёживаясь на холодном ветру?— он не взял плащ,?— но не мог оторвать взгляда от разворачивающегося зрелища. Брок был прекрасен и ужасающ. Силён и быстр настолько, что иногда глаз не мог уследить за его движениями. Он был, казалось, везде. Скалил белые зубы, бил и отскакивал.—?Следующий! —?рявкнул Брок, отпуская прихрамывающего Роллинза отдыхать.Вышедшая к нему навстречу Мэй, тоже в одних штанах и с затянутой тугими бинтами грудью, коротко поклонилась и плавно перетекла в боевую стойку. Пара ударов сердца?— и они сошлись, сшиблись на одно мгновение, чтобы напугать соперника, и тут же отскочили друг от друга, закружили в центре двора, пригибаясь, готовясь снова напасть.—?Ну разве не хороша? —?спросила незаметно подошедшая к ним Наташа. —?Просто красотка.—?Меня больше впечатляет Брок,?— признался Джек.—?Меня тоже,?— согласился Баки, которому было страшно неудобно в обтягивающих плотно сидящих штанах. —?Но Мэй прекрасна. Не будь она блондинкой и не знай я, что у Брока на женщин вообще не стоит?— мог бы решить, что она его дочь.Мэй тем временем вполне успешно отбивалась от Брока.—?Бёдра у неё впечатляют,?— заметил Джек. —?Такие мускулы не у всякого мужчины есть.—?Да… —?мечтательно протянула Наташа.Джек передёрнулся под резким порывом ветра. Он совсем замёрз, но не собирался возвращаться в замок за плащом. Просто не мог оторвать взгляда от Брока.Невероятно изогнувшись, Брок ушёл от удара, перехватил удобнее палку и швырнул её под ноги противнице, отвлекая, а второй нанёс удар сверху, лишь в самый последний момент остановив руку.—?Нечестно! —?воскликнул наблюдавший за боем Милз.Мэй глянула на него и лишь головой покачала, а потом развернулась к Броку и снова поклонилась ему.—?У кого Брок учился? —?спросил Джек. —?Просто потрясающе.—?Неизвестно,?— сглотнул набежавшую слюну Баки. —?Когда мы впервые столкнулись, он уже умел всё это. Именно потому мы переспали, а не поубивали друг друга.—?Ох уж эти мужские страсти,?— проворчала Наташа и поправила роскошный меховой плащ.—?Не одобряешь мужчин? —?глянул на нее Джек.—?Не одобряю всех этих бешеных мужских страстей,?— отрезала Наташа. —?Не хочу об этом говорить.—?Ты иногда такая зануда, дорогая,?— усмехнулся Баки и слетел по лестнице вниз, чтобы быть подхваченным сильными руками, прижатым к груди, зацелованным до сбивающегося дыхания и звёзд перед глазами.—?Хороший мой,?— прошептал, тут же смягчившись, Брок, сжал ладонями крепкую задницу Баки. —?Только не исчезай так сразу. Хочу подарок тебе сделать, но он в комнате.—?Пойдемте, Ваше Высочество,?— Джек предложил Наташе руку. —?Холодно.Брок поцеловал Баки, сначала ласково, даже нежно, но натура и эмоции, ведь он так скучал, брали свое. Люди вокруг пропали, потеряли в данный момент свою ценность. Брок слишком соскучился по своему дракону, чтобы заметить, как под ногами открылся портал. Он даже до конца не понял, что произошло, когда земля ушла из-под ног, а под спиной мягко спружинила кровать.—?Ты забавный, принц Джонатан,?— сказала Наташа, когда они с Джеком вернулись в библиотеку. —?Давай так. Полчаса я буду учить тебя, а потом полчаса ты будешь рассказывать мне о своем мире. Согласен?Джек улыбнулся.—?Согласен.—?Тогда смотри,?— она пододвинула к нему книжку со знаками. —?Это знак ?ф?…***Куда делась их одежда, Брок не понял. Вот пальцы путаются в мелких пуговицах и застежках, а вот уже под ладонями оживает дракон, скалится беззвучно, хлопает крыльями, а пальцы скользят дальше к упругим половинкам задницы, сжимают, разводят в стороны, чтобы коснуться самого сладкого места, погрузиться внутрь.—?Баки… —?выдохнул Брок, прижимая к себе сильное, гибкое, готовое в один миг исчезнуть тело, стоит лишь на миг ослабить хватку, отвлечься на поиски баночки с маслом. —?Мой Баки.—?Твой,?— эхом раздалось в ответ, и Баки прильнул ближе, сам притёрся к груди, сжимая коленями бёдра Брока.Как же давно они не были вместе, нормально наедине. И дело было даже не в сексе, а в самой возможности обнять и не думать о том, что муж может куда-то исчезнуть; говорить всякие глупости, рассказать о приключениях, ручных крысах из подземелья Пирса, сладко-горькой бруснике и маленьких пока что горных козлятах.Железная ладонь обхватила сразу два члена, сжала их, лаская.—?Так что за подарок? Купил?—?Украл,?— выстонал Брок, поддал бёдрами, толкаясь в кулак. —?Ты точно сейчас хочешь об этом говорить?—?Украл? Для меня? Как это романтично! —?громко мурлыкнул Баки и облизнулся.Баночка с маслом упала откуда-то сверху, едва не зарядив Броку в лоб. Но возмущаться он не стал, привык уже как-то за эти пару дней к шалостям своенравного замка. Да и не до того было. Все мысли и ощущения были направлены только на Баки, чтобы сделать хорошо ему, хоть так попросить прощения.Блестящие от смазки пальцы скользнули в ложбинку между ягодиц. Брок зажмурился. От того, как застонал, прогибаясь в спине, Баки, сносило крышу. Хотелось уронить его на постель, подпихнуть подушку под живот и показать, насколько соскучился. Но, что бы между ними ни происходило, к Баки применить силу Брок не мог, а потому растягивал нежно, неторопливо, гладил изнутри.Баки надолго не хватило: как-то отчаянно всхлипнув, он зарычал, оскалил белый ряд ровных зубов и разом насадился на член, вышибая из головы Брока последнее, что можно было счесть за мысли. Оставляя одни инстинкты, эмоции, желания.В себя Брок пришёл, когда Баки сжал его в себе до боли, замерев, вытянувшись в струну, и закричал, содрогаясь в оргазме. Горячее семя выстрелило, заливая грудь и лицо Брока. Баки выл, метался, словно в агонии, а когда голос отказал ему, повалился на Брока, ласково мурлыкнул:—?Люблю тебя, волчище.***За ужином Джек заметил на запястье Баки свои часы и только хмыкнул, глянув на Брока.—?Я тебе покажу, что именно они умеют,?— пообещал он.—?Моему волчаре показалось мало ограбить короля, так он и иномирного принца обокрал? —?восхитился Баки, хитро глянул на невозмутимо жующего Брока.—?Не меня,?— усмехнулся Джек. —?Ювелира, которому я продал эти часы.—?Это даже интереснее,?— воскликнул Баки, вытянул вперёд руку, рассматривая подарок.Джек, не переставая есть, принялся рассказывать ему про характеристики часов и их функционал. В здешней неторопливой жизни ему самому часы нужны не были. Правда, и полученные за них деньги тратить было не на что.—?Интересная штучка, красивая,?— протянул Баки и солнечно улыбнулся. —?Спасибо вам обоим.—?Обоим? —?не понял Брок, даже неудобную вилку отложил, он бы и вовсе её не использовал, но Джек так ловко ею орудовал, что самому не хотелось ударить в грязь лицом.—?Я принес, ты добыл, все справедливо,?— улыбнулся ему Джек.—?Действительно,?— согласился Брок.У него было благостное настроение. Больше всего хотелось доесть кусок мяса со своей тарелки и уползти обратно в постель.Лаки смотрел на Джека, едва не виляя хвостом.—?Принц, а ты нам сегодня кино расскажешь? —?спросил он.—?Я бы тоже послушала,?— улыбнулась Наташа.—?Хорошо,?— согласился Джек.Стая очень полюбила Джека, приняла его за своего едва ли не с первого дня. Не было ни настороженности, ни подозрительности, а уж какие истории он рассказывал?— заслушаться можно.—?А мне можно послушать? —?спросил Баки, едва сумевший оторвать взгляд от сверкающих в свете свечей часов.—?Конечно,?— улыбнулся Джек, мысленно лихорадочно перебирая просмотренные фильмы и прикидывая, что бы сегодня рассказать. —?О, у вас есть вампиры?—?Вам… кто? —?переспросил Брок, глянул на Баки, но тот только плечами пожал, тоже не понимая, кого именно имел в виду Джек.—?Отлично! —?обрадовался Джек. —?Значит, я расскажу вам кино про вампиров!Ужин был сметен с тарелок мгновенно. Всем не терпелось оказаться в гостиной перед огромным пышущим уютным жаром камином и услышать новую невероятно захватывающую историю.Стая засобиралась.Перед тем как уйти из столовой, Роллинз молча положил перед Наташей вырезанную из деревяшки маленькую лисичку.—?Спасибо, Джейкоб,?— она улыбнулась и посмотрела на него. —?Она очень милая.Роллинз кивнул и скупо улыбнулся, заставив Брока едва не споткнуться на ровном месте от удивления. Но задавать вопросы своему заместителю он не стал, по крайней мере, не при Наташе.Стая расселась перед камином кто где. Брок устроился прямо на полу, на огромной шкуре чёрного медведя, нисколько не ожидая, что Баки вытянется рядом, положит голову ему на колени.—?Итак, вампиры,?— начал Джек. —?В нашем мире есть легенда, что существуют живые мертвецы, которые спят в гробах и после заката поднимаются, чтобы высасывать кровь из живых людей…Джека слушали, рты открыв от удивления, даже Брок поймал себя на том, что задерживает дыхание на каких-то моментах, чтобы ничего не упустить. Вампиры были интересными, хоть и нелогичными существами, по его мнению.—?Жаль, что нельзя увидеть это твоё кино,?— прошептал Баки, разжал стиснутые вокруг голени Брока пальцы.—?Увы,?— развёл руками Джек. У него пересохло во рту, и он похрипывал от долгого рассказа.Перед ним на небольшом серебряном подносике появился высокий бокал с прозрачной и холодной водой.—?А про кого ты ещё знаешь истории? —?спросил Баки.—?Спасибо,?— сказал Джек, выпив воду. —?Про стаю волков, которая вырастила маленького мальчика в джунглях далеко на юге. Про львенка, отца которого убил его дядя, и он рос с кабаном и сурикатом, а потом вырос и отомстил. Про слоненка с огромными ушами, который научился летать.Он давно заметил, что мультфильмы заходят стае куда лучше, чем обычное кино.—?Слонёнка? —?Милз аж привстал, переступил коленями по дивану, но сел обратно, забрался под руку отца. —?Я видел слонов. Они огромные. Они не могут летать!Брок только улыбнулся. Он помнил Милза ещё крохой. Помнил Роллинза с агукающим свертком на руках. Бандитская шайка?— не самое лучшее место для ребёнка, но на ферме у чужих людей ещё хуже. Первые пять лет Роллинз старался добыть хоть что-то, лишь бы оплатить пребывание Милза в чужой семье. Сам не ел, латал по сотому разу сапоги, был должен всем и вся, пока Брок не выдержал и не велел забрать мальчишку в стаю. Все вместе они смогли вырастить его как родного. Милз и был родным для любого из стаи.—?Вот такой это был слоненок,?— улыбнулся Джек. —?Но об этом уже завтра. Я устал.Он и правда вымотался. Глядя на Брока и Баки, он испытывал пустоту внутри. Сегодня Брок точно не придет к нему спать, и Джек будет один. Ну ладно. Ему не привыкать.—?Так,?— Брок хлопнул в ладоши, привлекая к себе внимание. —?Быстро по комнатам. Чтобы завтра были свежими и выспавшимися.Стая недовольно загудела, но подчинилась. Громогласно пожелав всем спокойной ночи и поблагодарив Джека за новую историю, они разошлись, оставив в гостиной только Брока с Баки да Наташу и Джека.Брок склонился над своим драконом, коснулся губами его виска.Джек грустно улыбнулся, глядя на них. А Наташа спросила:—?Принц, тебя так и называть Джонатаном?—?Можете звать Джеком, Ваше Высочество.—?Тогда и ты зови меня просто Наташей.Брок глянул на них и улыбнулся. Принц и принцесса были совсем не такими, как было принято их считать. Без излишней чопорности и надменности. Хотя Брок и не знал других венценосных особ, ну разве что кроме Роджерса, но жизненный опыт мог сказать многое.—?Джек, не хочешь выпить? —?предложил Баки. —?У меня есть чудные настойки—?А хочу! —?обрадовался Джек. —?У вас делают что-то крепкое? Я вина не люблю.—?А мне рюмочку ликёрчика,?— улыбнулась Наташа. —?Того, малинового.—?Беннер, дворцовый алхимик, такое варит, что кровь поджигать потом можно! —?обрадовался Баки, закрыл глаза.Диваны чуть сдвинулись, а образовавшееся пространство занял круглый стол из чёрного дерева, уставленный разнообразными сосудами.—?Если бы не Стив, Беннер со Старком за неделю до зелёных троллей допились бы.—?А у нас говорят про зеленых чертей,?— сказал Джек.—?Кто такие черти? —?удивилась Наташа.И Джеку снова пришлось рассказывать.Ликёров было по-настоящему много. И грушевый, и абрикосовый, и настойки на чёрной смородине и орешнике. Сладкие, горькие, пряные. Принцессе хватило пары рюмок, чтобы отправиться спать слегка навеселе. Брок слушал рассказы Баки об их похождениях в юности со Стивом. Сам рассказывал о молодости и том, как вообще стал вором, не забывая подливать Джеку и Баки. И если дракон почти не хмелел, то принца потихоньку начинало развозить.Джек пил и пил потрясающе вкусные настойки, пробуя всё, и чувствовал, что хмелеет всё больше и больше. Но свою меру он знал и в какой-то момент сказал:—?Спасибо, господа, но пойду я спать. С вами хорошо, но пора и честь знать.—?Да мы тоже по кроватям,?— со смаком потянулся Баки. —?Точнее, вы идите, а я пока тут ещё побуду, наверное. —?Он широко зевнул и вытянулся на диване.Брок легко поднялся, протянул Джеку руку. Джек удивленно посмотрел на него, но ухватился за крепкую мозолистую ладонь и позволил поднять себя. Покачнулся, но удержался на ногах.—?Идём? —?пробормотал он.—?Доброй ночи,?— не открывая глаз, пожелал им Баки и замолк, получив свой поцелуй от Брока.Настаивать на том, чтобы Баки пустил его к себе в спальню, Брок не стал. Зачем? Его дракону так больше нравится, разве стоит что-то менять? Тем более Брок привык обнимать по ночам Джека.