5. (1/1)
Это было, возможно, свинством со стороны Джека, но с утра он потребовал, чтобы Брок купил ему плащ. Добротный суконный плащ, без меховых финтифлюшек, вышивки, цепочек и с единственной железной пряжкой. Трястись под дождём в летнем камуфляже Джек не собирался. — А что мне за это будет? — с усмешкой поинтересовался Брок. Немного полюбовавшись вытянувшимся лицом Джека, он не стал дожидаться ответа, а молча оделся и вышел из комнаты.Плащ так плащ. Нормальное вполне желание. Хотелось, конечно, напомнить принцу о том, что он сам отказался от шмотья Пирса, но там такой выбор был, что лучше и правда в своем.На рынке уже с самого утра было полно народу. До портного Брок добрался быстро, благо помнил, где находится его лавка, ещё с прошлого раза. От души поторговавшись, Брок всё-таки купил очень приличный, даже лучше собственного, плащ, но на обратном пути не сумел удержаться и не пощипать карманы разинь.Джек неторопливо позавтракал кашей и яичницей, проверил коней, хотя почти ничего не понимал в том, как их обихаживать. Он догадывался, что мальчишке-конюху не худо было бы дать монетку, но все деньги забрал с собой Брок. Пусть он и расплачивается. Очень хотелось почистить зубы. Но щетки, даже складной, дорожной, у Джека с собой не было. Да ни черта у него, кроме ножа, одежды, берцев и часов, с собой не было. Причем толку от часов тоже… так себе. Надо продать. Когда Брок вернулся, неся скатанный плащ, Джек ухватил его за плечо, отвел в их комнату и спросил, показав часы с металлическим чернёным браслетом:— Почем такую штуку можно здесь продать? Это часы. Вот видишь: стрелки, циферблат. Только я не думаю, что мне тут от них много прока будет. — Два монеты золотом тебя устроит? — спросил Брок, разглядывая странный браслет принца, с движущимися палочками за тонкой кварцевой пластинкой. Слишком красивая вещь, чтобы отдавать кому постороннему, тонкой работы. Как там Джек сказал? Часы? Броку есть кому их подарить, если что.— Нет, — фыркнул Джек и принялся рассказывать, что умеют эти часы. В них был и компас, и календарь, и шестнадцать рубинов. Корпус и браслет из нержавеющей стали — тут о такой и не слыхивали. Черное матовое покрытие. Фосфор на кончиках стрелок и цифрах. Сапфировое стекло. Брок скрипнул зубами, припоминая, сколько всего у него золота с собой и сколько осталось в общаке стаи. Получалось неплохое такое состояние, но платить столько принцу он не собирался.— Как хочешь. Отведу к ювелиру, насколько сторгуешься, столько и будет, — как можно безразличнее ответил Брок. Ювелира он потом сам обнесет, слишком цацка интересная.На ювелира Джек потратил два часа споров, уговоров, демонстраций, хвастовства и врак, но вышел от него, обогатившись на увесистый мешочек золота. Что ювелир будет дальше делать с этими часами — разберёт, чтобы сделать другие по образцу, или перепродаст, Джеку было наплевать. Тратить деньги он тоже не собирался, просто слишком непривычно было существовать без гроша. В лавке оружейника он купил пару кинжалов, осведомился, где продают бритвы и зеркала, купил и их. До помазков тут ещё не додумались, зеркала были металлическими. Глубокое дремучее средневековье. Ренессансом с его технологическими прорывами ещё даже и не пахнет. Броку на все траты принца было наплевать. Пусть сам теперь оплачивает себе житьё-бытьё, а вот насчёт ювелира нужно было подумать и поторопиться, пока тот не разобрал часы, не сломал.Оставив Джека дожидаться его уже за воротами города, Брок прокрался обратно. Конечно, в Новый Йорк им теперь обоим дорога точно будет закрыта, но так, как сейчас, Брок оставить просто не мог. Руки чесались забрать понравившуюся вещицу обратно.Пробраться к лавке ювелира не составило труда. Никто не обращал внимания на человека, умело сливавшегося с тенями в закоулках. Ювелир так и вовсе не услышал, как тихо открылась задняя дверь и в его лавку прокрался чужак, как была вскрыта витрина и пропали с синей бархатной подушечки те самые часы, за которые тот отвалил целое состояние. Брок вышел так же бесшумно, как и вошёл, хотя очень запросто мог убить старика, и проблем было бы в будущем меньше. Но отчего-то рука дрогнула и Брок отступил в тень.Джек дождался его за городскими воротами. Окинул насмешливым взглядом, но не сказал ни слова. Когда Брок забрался в седло, Джек перекинул ему поводья и тронул своего мерина. Тот послушно перешел на рысь. Целый день снова не слезали с сёдел. Хоть и некуда было особо торопиться, Брок не хотел растягивать их поход на лишнее время. Душа рвалась туда, в замок, дать в морду принцессе за ее инициативность и сообразительность и забрать дракона обратно себе.На третий день утоптанный тракт сменился дорогой, засыпанной мелким щебнем, а на горизонте нарисовались горы в белых шапках. На каждом привале Джек рассматривал карту, не очень веря ей. Карта была небольшая, а драконий замок обозначался на ней размашистым красным крестом, в реальности покрывавшим десятки километров предгорий. Воевать в горах Джеку приходилось, и он был уверен, что без крупномасштабной подробной топографической карты этот замок, к которому не ведёт ни одна дорога, они с Броком могут искать годами. К вечеру Брок заметно оживился, особенно когда дорога вильнула к знакомому леску, над которым уже вился тонкой седой струйкой дымок костра. Значит, стая уже на месте и ждёт только его.У самой кромки, когда дорога должна была снова свернуть в сторону, чтобы обогнуть лес, показались пятеро с мечами наперевес, а по краю дороги вышли ещё четверо, но Брок прекрасно знал, что в густых кустах затаилась Мэй с пятью арбалетчиками.Громкий свист разрезал тишину, заставив лошадей чуть ли не шарахнуться в сторону. Джек положил ладонь на рукоять меча. Надо же, и правда разбойники. Он бросил быстрый взгляд на довольного и ничуть не испугавшегося Брока. — Эй, бандитье! — гаркнул Брок, усмехнулся серьезной роже Таузига. — Чего вывалились всем кагалом? Неужто соскучились по батьке?— А что если и так? — ответил рослый Роллинз и заулыбался, отправил меч обратно в ножны и раскрыл объятия. — Иди сюда, Волчара позорный.Брок спрыгнул с седла и обнял каждого, кто подошёл к нему, похлопал по спине, ненавязчиво проверяя, нет ли раненых или больных. Джек смотрел на всё это с высоты своего гнедого и молчал. Не так прост оказался Брок. Совсем не прост.Поприветствовав стаю и расцеловав выпорхнувшую из кустов с тяжёлым арбалетом на плече Мэй, Брок развернулся к Джеку.— Он похож… — начал было широченный Таузиг, но получил локтем под ребра и замолчал.— Хочу познакомить вас с принцем Джеком, мы с ним до колдовского замка пойдем, — представил Джека Брок, а потом обвёл взглядом всех на дороге и добавил: — А это Стая, Высочество. Любить и жаловать не обязательно, но обижать никто тебя не будет.— Я Джонатан Бенджамин, — представился Джек, оглядывая разбойников. Бойцами они, похоже, были славными. И той вольницы, которая у него ассоциировалась с бандой лесных разбойников, он не чувствовал. Непрост Брок, ох непрост… А таким незамысловатым казался, пока они сидели за решеткой. Лагерь, устроенный в лесу, Броку понравился, неплохо без него тут ребятки обжились, даже шалаши построили от нечего делать. В центре, обложенный по кругу булыжниками, горел высокий костер, нет-нет да выплевывая в высокое небо снопы искр.При Джеке у Брока никто ничего спрашивать не стал, хотя он видел, что у той же Мэй так и посверкивал в глазах немой вопрос, что за принц, откуда он взялся и зачем им вообще нужен. Но раз командир сказал, что вместе с ним ехать придется, значит, никто спорить не будет.— Я — Джон или просто Таузиг, — представился самый широкоплечий и быстро назвал Джеку всех остальных, тыкая в них пальцем. — Тебе показать, что у нас где, или сам разберешься?— А покажи, — ответил Джек громадному, как медведь, лысому и бородатому Таузигу. — Давно здесь стоите? К дороге не близко ли?— А кто к нам сунется? — удивился Таузиг. — Сунутся, так пожалеют. Пойдем.Он махнул ручищей и пошел вперёд. Рассказал, что у каждого по шалашу, кроме разве что Лютика и Глазго, показал шалаш, где вместе с Броком ночевать придётся и самому Джеку.— Уж прости, высоких гостей мы не ждали.Довел до отхожего места, показал, где река и можно как помыться, так и воды в котелок набрать.— Спасибо, — Джек похлопал Таузига по мощному плечу. — Лютик и Глазго у вас вместе? — Даже в храм уже сходили, — уточнил Таузиг.— А к какому богу? Я совсем нездешний, — объяснил Джек. Лютик и Глазго были парнями. И тут, в этом дремучем средневековье, им было доступно то, что не было доступно никому в современной и просвещенной Гильбоа: они были женаты! Они, черт побери, были женаты! Два парня! И всем было нормально!— Великой Матери себя посвятили, она их приняла, — расплылся в улыбке Таузиг. — Ты это… если надо что, не тушуйся, спрашивай. Чай мы не звери, поможем, подскажем. Тем более раз тебя командир привёл.Пока Джека выгуливали вокруг лагеря, Брок успел поделиться новостями с Роллинзом, расспросить о том, что произошло за время его отсутствия, и увериться, что стая знала своё дело на отлично даже без его руководства.Некоторое время Джек наблюдал, как Брок общается со своими людьми, а потом подошел к нему. — Что дальше? — спросил он. — К замку? — К замку, — согласился Брок. — Что полезное ты умеешь делать? Охотиться? Готовить? В стае все заняты делом, дармоедов никогда не было и не будет.Джек задумался. По местным меркам, полезного он умел мало. Мог освежевать и разделать тушу. Мог приготовить похлебку или кулеш. Умел стирать. Умел точить и править ножи. Знал основы первой медицинской помощи, но не разбирался в местных лекарствах, а с собой у него был только минимум перевязочных средств и простенькие обезболивающие. Все свои навыки и умения, включая знания иностранных языков, Джек перечислил Броку. Брок только покивал.— Отлично, значит, обузой не будешь. Завтра утром снимаемся с места и идём дальше по карте, а пока можешь отдохнуть. Ужином сегодня Джейкоб занимается, так что жрать будет можно.Хотелось посмотреть на Джека в деле, да и вообще наблюдать за ним было интересно, но что-то устраивать сейчас Брок не стал, успеется.Джек уселся под деревом, еще не начавшим ронять листья. Осень, значит… Видимо, самое начало сентября, или как здесь называется этот месяц. Всё-таки странно, что Джек так хорошо понимает местный язык и что местные его тоже понимают. Лингвистом Джек, конечно, не был, но о том, что языки сильно меняются с течением времени, знал. И понимал, что тысячу лет назад на территории Гильбоа совершенно точно не говорили на современном гелвуйском. Да и не было никакой Гильбоа тысячу лет назад. А тут вот на современном гелвуйском говорили. И даже понятийных конфликтов не было. Хотя должны были быть. Странно это всё, непонятно и в чем-то даже неестественно. Лагерь между тем жил своей жизнью. Кто-то был занят починкой снаряжения, Мэй правила арбалеты и, ругаясь на криворукого Глазго, перетачивала болты. Над костром, роняя ароматные капли жира на угли, доходил приличных размеров дикий кабан. На Джека никто и внимания не обращал, словно он давно уже был своим.Совсем стемнело. Стая потихоньку собралась у огня, даже вино откуда-то нашлось.— Пойдём, Высочество, — позвал Брок, протянул Джеку руку. Джек ухватился за неё и легко поднялся. — Пойдем, Волчище, — согласился он.