3. (1/1)
Неделей позже, когда затылок зажил и швы сняли, Сайлас вызвал к себе оправданного по всем статьям, получившего повышение и медаль сына и попросил:— Джекки, присмотрись как следует к Давиду. — К Давиду? — не понял Джек, он уже готовился через пару недель или через месяц вернуться обратно на фронт, грезил этим, хотя и во дворце жить стало не в пример проще и лучше.— Да, к Шепарду, — кивнул Сайлас. — Я думаю, он появился в твоей жизни не просто так. Господь не посылает нам своих чудес напрасно. И завтра будь готов — я вслух и публично объявлю тебя наследником престола. Присматриваться к Шепарду не особенно хотелось, да и не понимал Джек всех этих ?бог дал? — ?бог взял?. Ну помог ему солдатик из плена сбежать, так и получил за это ой как немало. На телевидении теперь выступает, доносит волю короля до простого народа. Но спорить Джек не стал. Невелика проблема — пожать руку и по плечу хлопнуть. Его больше волновал Джозеф, проявляющий в последнее время какую-то излишнюю активность. — Когда мы закончим войну и ты вернешься в Шайло, — продолжил Сайлас, — надо будет ввести тебя в Совет. Подумай, чем ты хочешь заняться. — Я подумаю, — кивнул Джек.Он уже немного привык к новому отцу, научился читать его, понимать, какие слова услышит, даже поверил, что всё теперь у него точно будет хорошо. Сайлас остался таким же вспыльчивым и гневливым, но рассудительности в его словах прибавилось, и исчезли проклятущие бабочки.Единственная, кто был недоволен, — это Роза. Королева не понимала, что такое творится с её мужем, почему он перестал дома быть удобно покладистым. Отчего отказался питаться правильно и диетически, упразднил семейные завтраки и начал больше времени проводить с сыном, которого раньше откровенно недолюбливал?— Через два месяца мой юбилей, — заметил Сайлас. — Жду тебя в Шайло. Прикажу, чтобы тебе дали отпуск на неделю. — Конечно, отец, я буду, — улыбнулся Джек.Присмотреться к Шепарду так присмотреться к Шепарду, можно даже вывести его в свет, выгулять по клубам, где Джек уже особо и не появлялся, незачем было. Не перед кем выделываться и врать.Простившись с отцом, Джек покинул его кабинет и отправился искать Давида. Тот сидел и читал план завтрашней пресс-конференции. Когда Джек вошел в его кабинет, Шепард вскочил. — Добрый день, Ваше Высочество! — выпалил он. — Да сиди уж, — махнул рукой Джек, осматриваясь.Как он и предполагал — всё скромно, по-спартански. Стол, стеллаж за спиной с какими-то папками, стул да пара кресел у окна — вот и вся обстановка. Сайлас урезал всем и всё. Министры пробовали негодовать, отстаивая убранство кабинетов, но тогда в конце месяца получили вместо зарплат выписки по счетам, где было учтено всё, вплоть до лишних карандашей в стаканчике.— Хотел познакомиться со своим спасителем.— Ну… мы же знакомы, — улыбнулся Давид. — Помнишь, ты еще одолжил мне свой смокинг для торжественного обеда и бала. — Это разве было знакомство? — Джек устроился в удобном кресле и окинул Давида заинтересованным взглядом.Обычный такой, правильные черты незапоминающегося лица, светлые волосы, привычка щуриться. Посоветовать ему, что ли, обратиться к окулисту?— Вот думал предложить тебе составить мне компанию за поздним обедом. Что думаешь?— Да, я… я с радостью, Ваше Высочество, — смутился Давид. Повёз его Джек в свое любимое немецкое бистро. Хорошая, вкусная, качественная еда без налета ресторанного пафоса. Да и столик в ?Шварцвальде? в любое время суток можно было заказать без проблем. Джек только сейчас, глядя на этого неказистого паренька, понимал: он действительно ревновал отца к нему. За ужином Давид сначала смущался, но после первого бокала пшеничного нефильтрованного раскрепостился и принялся расспрашивать Джека о его сестре. Когда Давид говорил о принцессе Мишель, его лицо принимало одухотворенное и мечтательное выражение, совершенно меняясь. Подперев голову ладонью, Джек насмешливо протянул:— А потянешь ты принцессу-то?— В каком смысле? — удивился Давид.— Давид, давай честно? Тебе нравится моя сестра, так? — поинтересовался Джек и, дождавшись кивка, продолжил: — Но она принцесса, а ты, считай, крестьянин. Улавливаешь аналогию?— Но это же не мешает мне любить её, — твердо сказал Давид. — Я ни на что не рассчитываю, Ваше Высочество. Не в сказке живем. Джек жестом указал пробегавшему мимо официанту на пустые бокалы.— Знаешь, мне очень нравится такое твое отношение. Мишель девушка открытая, ранимая. Обидишь — голову откушу и скажу, что так и было.— Мишель совершенно волшебная, — покраснел Давид. А может, и прав был отец, когда говорил о каком-то особенном предназначении этого человека?Многие считали Джека беспринципным, но он умел наблюдать, замечать малейшие перемены в людях. Сестру, например, он знал от и до, был знаком со всеми ее потенциальными ухажерами, как огня боявшимися их с Мишель отца. Ещё бы, король. Но всё равно заискивающихся перед принцессой. А Шепард просто тихо восхищался — А у вас есть девушка, Ваше Высочество? — спросил Давид, словно и не знал, что у принца репутация жуткого бабника. — Скорее нет, чем да, — немного нагнал тумана Джек. — У нас всё сложно, и, скорее всего, отношения не сегодня-завтра закончатся.Забавно было назвать Джозефа своей девушкой, но Джек не соврал ни словом. Устал он от этих отношений.Давид только покивал. — Как вы думаете, Ваше Высочество, война еще долго будет длиться? — вдруг спросил он. — У меня два брата на фронте. Боюсь за них. — Тут я сказать не могу, Давид, — с сожалением качнул головой Джек. — Да и не место это для таких разговоров. Геф так просто не отступит. Им нужны наши земли. Но, надеюсь, Его Величество в скором времени улучшит обстановку.Рассказывать про готовящееся дело против Кросса и всей военной верхушки Джек не стал. Всё, что положено было знать Шепарду, ему и так сообщили, а остальное — не его ума дело.— Его Величество такой щедрый, — покачал головой Давид. — Подарил мне рояль… а у меня такая маленькая квартира, что в комнату помещаются только рояль и кровать, и больше ничего. Знаете, Ваше Высочество, у меня ведь довольно странная — ну, для фермерши — мама. Настояла, чтобы я учился музыке, бальным танцам, застольному этикету… Никогда не думал, что всё это мне пригодится.— Скорее, она очень разносторонняя женщина или что-то знала о твоём будущем. — Джек отхлебнул ещё пива. — Фермерскому сыну и обычному солдату оно всё без надобности, но смотри, сейчас ты частый гость во дворце, как раз и пригодились уроки этикета, танцев. Может, и музыка пригодится. Хотя я не понимаю, почему отец тебе рояль подарил. Он знал, что ты умеешь играть?— Да, — кивнул Давид. — Это было в первый день. Вы ушли за портным, а я в одной из комнат увидел рояль и не удержался, сел играть. Я люблю музыку. Его Величество увидел… А на следующий день я пришел в квартиру, которую мне отвели, и увидел там рояль и охранников из дворца — Клотца и того, второго. Они сказали, что Его Величество приказал. До сих пор не понимаю, как этот рояль туда впихнули. Он же огромный, как кит! — Давид покачал головой. — А самое смешное знаете что? Рояль расстроился при перевозке, а у меня совершенно нет времени вызвать настройщика. — Понимаю, видел твой график. Времени только на сон и остаётся, — поддержал его Джек. — Хочу через некоторое время обратно на фронт вернуться, к тем, кто остался от моего полка. Чтобы закончить эту войну. Это тебе предстоит работать здесь. Народ тебя любит. Герой, спаситель, ещё и танк непобедимый взорвал.Давид внезапно покраснел и отвел взгляд, повертел бокал на столе. А потом прямо посмотрел на принца и сказал:— Танк взорвал не я. — Не ты? Хоть ты на своем плече меня из палатки тащил? — поинтересовался Джек, приятно удивленный такой открытостью. Ведь мог соврать, никто бы и проверять не стал.Джеку было понятно, для чего Сайласу, тогдашнему Сайласу нужен был Шепард и почему его историю толком не проверили. Королевству, словно воздух, был необходим герой.— А вас из палатки тащил я, — кивнул Давид. — Я ведь за линию фронта и сунулся только потому, что знал, что там наши пленные. Я не подозревал, что они принца в плен взяли, да мне и всё равно было. Просто подумал, что ведь Гильбоа не ведёт переговоров о пленных. — За что я тебе благодарен. Это надо иметь огромную смелость, чтобы сунуться в одиночку посреди ночи в лагерь врага с голой задницей, хорошо хоть свои прикрыли, — улыбнулся Джек. — А взорванный, хоть и не тобой лично, танк показал, что ?голиафы? не так уж непобедимы. Хотел бы пожать руку тому, кто его взорвал.— Это был Брок Барнс, — тихо сказал Давид. — Наш сержант. Он контрактник. Выдал мне тумаков и запретил говорить, что это был он. — Интересно, — протянул Джек.Сержант Барнс, значит? Ещё будет время с ним познакомиться как следует. Джек обязательно найдёт его, когда вернется к линии фронта, а там и поговорить, и руку пожать ему успеет. Нравились ему такие вот решительные мужики.