7. (1/1)
Хелену Джек и ждал, и одновременно боялся увидеть. Странная детская ревность грызла его изнутри, напоминая, что эту женщину и её сына Сайлас любит, всегда любил, а вот его… Умом Джек всё понимал прекрасно, но вот с сердцем сделать ничего не мог. Оно глупо боялось снова остаться за бортом, ненужным и неважным. Ведь у Сайласа теперь есть сын, родной, от любимой женщины, а не результат сделки, каким был Джек.Хелена вошла в дом, а перед ней топал худенький темноволосый мальчик лет восьми. Он с порога закричал:—?Папа!Но заметил Джека и смутился, прижался к матери.—?Сет, переобуйся,?— велела та и тепло улыбнулась:?— Здравствуй, Джек. Наконец-то ты у нас.Сайлас подошел к ней, подхватил мальчика на руки, поцеловал женщину в смуглую щеку.—?Какие новости? —?спросил он.—?Не самые плохие,?— принялась рассказывать Хелена.Джек сдержанно поздоровался, улыбнулся внимательно разглядывавшему его мальчишке, так похожему на Сайласа, что тут и гадать нечего было, чей он сын. Джек никогда на отца не походил, ни в детстве, ни уж тем более сейчас. Но оно и понятно. А Сет был копией своего отца, только ещё маленькой и какой-то болезненной.—?Извините, что порчу вам выходные,?— вздохнул Джек.Он понимал, что и Хелена, и этот мальчик видят Сайласа и так очень редко, а он отнимает у них и это время.Хелена встрепенулась, подошла к нему и обняла, поцеловала в щёку.—?Ну что ты такое говоришь, Джек? Мы тебе очень рады.Джек проглотил едва не сорвавшееся с губ ?почему?, замер в её объятиях, бросив из-за плеча Хелены взгляд в сторону Сайласа. Не получалось понять, почему это женщина так добра к нему, хотя по идее должна, наоборот, не любить.Хелена ласково погладила его по затылку, а мальчик на руках у Сайласа громко сказал:—?Я Сет! А ты Джек. Ты мой брат. Мне папа рассказывал.—?Да, брат.Отстранившись от Хелены, Джек приблизился к Сайласу и улыбнулся мальчику.—?Рад с тобой познакомиться. Покажешь свою комнату?—?Ага! Ты любишь корабли? —?Сет завозился, и Сайлас опустил его на пол. —?Пойдём, я покажу.С Сетом Джек просидел, пока в комнату тихонько не постучалась Хелена, сообщая о том, что пора к столу и игры могут подождать ещё немного. И Джек с изумлением понял, что провозился с мальчишкой чуть ли не три часа.Сначала Сет рассказывал ему про корабли, показывал модельки, что покупали ему мать и отец. Потом достал разом все настольные игры и объявил, что обыграет старшего брата. На одной из бродилок про змей и лестницы их и прервала Хелена.—?Идите обедать,?— позвала она.—?А сладкое будет? —?тут же спросил Сет.—?Будет фруктовый салат,?— улыбнулась Хелена.—?С орешками? —?уставился на неё мальчик.—?С орешками,?— кивнула Хелена.За столом Джек больше разглядывал Хелену, чем ел, хотя гуляш пах так, что рот моментально наполнялся слюной. До чего же она была красива. Высокая, статная, с тёмными, убранными в аккуратный хвост волосами. Хелена подходила Сайласу и смотрела на него так, что Джек почти физически ощущал волну любви, направленную в его сторону. И это удивляло ещё больше. Сайлас был королём, жил во дворце с другой женщиной, делил с ней постель, но Хелена продолжала любить, несмотря ни на что. Любить и ждать новой возможности увидеться.—?Ешь, Джек,?— ласково сказал Сайлас. —?Хелена потрясающе готовит.Сет без особого интереса жевал мясо.Вздрогнув, Джек опустил взгляд в тарелку, зачерпнул ложкой немного мягкого, распадающегося на волокна мяса и отправил в рот.—?Как вкусно,?— охнул он, глянул на Хелену. —?Невероятно вкусно.Та в ответ улыбнулась, заалев щеками, и кивнула.—?Приятного тебе аппетита, Джек.После обеда Сет начал кукситься, и Хелена увела его в детскую, спать.—?У Сета лейкемия,?— со вздохом сказал Сайлас. —?Сейчас ремиссия. У меня оказалась отвратительная наследственность. Сначала Мишель, теперь вот Сет. Хорошо, что ты здоров.—?В отца пошёл,?— невесело пошутил Джек. —?Ты можешь стать для него донором? Как с Мишель? Она же поправилась.—?Я не подхожу,?— покачал головой Сайлас. —?Уже проверяли. Сейчас ищем.—?Он такой маленький. —?Джек опустился на диван, непроизвольно погладил ладонью мягкий плед. —?Хотя Мишель было столько же. Ты из больницы не вылезал, жил практически там. А я ей завидовал. Смешно сейчас об этом вспоминать, но хотел забрать болезнь себе, но не для того, чтобы она поправилась, а чтобы… быть рядом с отцом.Сайлас сел рядом с ним и обнял за плечи. Ему было совершенно нечего сказать.—?Рассмотри инициативу Мишель по поводу изменения в системе здравоохранения,?— едва слышно попросил Джек, сильнее прижался плечом к Сайласу. —?Это и для Сета полезным будет. У нас с медициной не очень, ты сам знаешь. А отправить его лечиться в Германию или Израиль не получится из-за мамы, да? Если она узнает, то для мальчика это плохо кончится.—?С инициативой всё непросто,?— вздохнул Сайлас. —?Она отличная, продуманная, во всех отношениях замечательная. Но Роза убеждена, что если начинание Мишель удастся, та и думать не захочет ни о каком браке. А ей почему-то очень важно выпихнуть дочь замуж. —?Он помолчал и добавил:?— Хелена и Сет уедут в Израиль на следующей неделе.—?Как всё в нашем семействе не слава богу,?— покачал головой Джек. —?Нормальные женщины разводятся с мужьями, находят себе новых, а не мотают нервы всем вокруг в попытке что-то доказать.—?Ну как Роза может развестись? —?печально улыбнулся Сайлас. —?Она стольким пожертвовала ради короны.—?А теперь жертвовать должны все остальные,?— фыркнул в ответ Джек. —?Я понимаю, почему ты сюда так стремишься. Всё это,?— Джек обвёл взглядом гостиную,?— куда важнее короны и королевства.—?Я рад, что тебе здесь понравилось. —?Сайлас погладил его по плечу. —?Место, где можно побыть живым.—?Мне с таким не очень везёт,?— хмыкнул Джек, скосил взгляд на Сайласа и не без доли ехидства в голосе поинтересовался:?— Тебе же доносят про всех, кто бывает в моей постели, да?—?Нет,?— покачал головой Сайлас. —?Роза, правда, скандалит временами. Но ей для скандала любые предлоги годятся. Что мне за дело до твоих любовников? Парни хоть не беременеют.Фыркнув, Джек расхохотался. Пусть он и читал в письмах о том, что Сайласу безразличен пол его любовников, но услышать это от него лично всё равно было крайне странно. Словно в другую вселенную попал.Сайлас ласково встряхнул Джека.—?Кого бы ты ни таскал в койку, они выползают оттуда живые, не беременные, на тебя потом не жалуются и шантажировать не пытаются. По сравнению с твоим кузеном ты просто ангелочек, Джек.—?Повторюсь, кто ты такой и куда дел Сайласа? —?снова поинтересовался Джек.Этот дом покидать и возвращаться обратно в привычную реальность категорически не хотелось, но близилось время включить телефон и отправиться обратно в Шайло.—?Сюда проклятие не достаёт,?— вздохнул Сайлас. —?Я дам тебе ключи?— ты сможешь приезжать сюда в любое время. И если тебе понадобится срочно со мной поговорить, поезжай сюда, скинув Томасине эсэмэску ?Безмятежность?.—?Спасибо, я запомню. Надеюсь, Томасина тебя прикрывает надёжно,?— искренне сказал Джек. —?Не дай матери разрушить это место, раз уж с проклятием ничего сделать не получается.—?Томасина знает, что от меня зависит жизнь самого дорогого человека,?— объяснил Сайлас. —?Не подумай плохого?— я просто оплачиваю лечение её сестры-близнеца. Что я могу сделать для тебя, Джек?В ответ Джек вздохнул.Так просто что-то попросить он не мог, да и не знал, в чём действительно нуждался. За сегодня Сайлас сделал для него намного больше, чем за все остальные годы, да и чем он поможет, если, вернувшись в Шайло, снова попадёт под влияние Розы?—?Не знаю,?— честно ответил Джек. —?Правда не знаю… пиши мне почаще.—?Непременно,?— заверил Сайлас.