17. (1/1)

Три дня Стив с Джеком только и делали, что гуляли, ели в необычных ресторанчиках и разговаривали. Ни о чём. Не было каких-то конкретных тем, просто обсуждали погоду, архитектуру, граффити, тут и там раскиданные по городу скульптуры. Джек учил Стива делать селфи, раз уж они обещали Баки слать фотографии, а Стив наслаждался свободой любить и быть самим собой.— Мне нравится Сан-Франциско, — сказал Джек, глядя, как под мост крадётся туман. — Словно облако на воду опустилось, да? — Здесь очень красиво и душевно, — согласился Стив, набросил на плечи Джека свою ветровку и тоже посмотрел вниз.— Ты бы хотел здесь жить? — спросил Джек. — Не думал об этом, — честно признался Стив. — Хотя улицы и дома на холмах мне очень нравятся. Если не жить, то отдыхать приезжал бы сюда с удовольствием. Ты решил перебраться в Калифорнию?— Ну, как говорят, есть разница между туризмом и эмиграцией, — улыбнулся Джек. — Но я бы об этом подумал. Нью-Йорк слишком велик для меня. Немного… давит, что ли. — Нью-Йорк создан для работы, торговли, — кивнул Стив. — А Сан-Франциско тише, размереннее. И солнца здесь больше.— Ты бывал на Гавайях? — внезапно спросил Джек. — Один псих в Гонолулу детскую больницу захватил, подземную парковку заминировал так, что наши взрывотехники три часа на брюхе ползали. Это считается? — поделился Стив, достал телефон и сделал фотографию. — У меня с отдыхом сам знаешь как было, а во время операций не до разглядывания красот.— Да так же, как и у меня, — вздохнул Джек. — В смысле, с отдыхом. Давай как-нибудь слетаем на Гавайи? Просто как туристы. Отдохнем, наплаваемся. — Я читал, там есть пляжи с чёрным вулканическим песком, — улыбнулся Стив и потянул Джека к себе, обнял со спины. — Конечно, слетаем. Когда ещё путешествовать, как не сейчас? Он коснулся губами виска Джека и тихо ему на ухо пересказал утренний разговор с Баки о том, что больше Джеку, по крайней мере от отца, нечего бояться. Тот признался во всех преступлениях, в том числе и в расстреле собственного населения в Порту Изобилия, в фабрикации дела какого-то Давида Шепарда и других.— Его посадили, Джек.Джек замер в руках Стива, но потом медленно расслабился. — Это надо отметить, — сказал он. — Надо же… Я… я не знал. Ну, про то, что он творил. Думал, он только со мной такой. — Ты скажи, если тебе это не нужно… я не буду дальше рассказывать.А там было о чём.Стив долго проговорил с Баки, пока Джек принимал ванну, и узнал такое, от чего волосы дыбом встали.— Нет, я должен знать, — покачал головой Джек. — Чтобы… чтобы иллюзий не оставалось. Понимаешь, я же где-то в глубине души уверен, что это я во всём виноват. То есть он бы меня убил так или иначе, но он мой отец и мой король, и я… я верил, что у него есть на это право. Что это я такое безнадёжное дерьмо. Прямо на холме рассказывать Стив не стал, слишком шумно, да и снующие туда-сюда люди сбивали с мысли, не давая сосредоточиться на чём-то одном. А вот небольшая кафешка, которую они проходили по дороге сюда, пришлась как нельзя кстати.— Вот уж себя винить и не думай, — со вздохом начал Стив, когда усадил Джека в удивительно удобное глубокое кресло и сунул в руки высокий стакан с ванильным коктейлем. — Сайлас глубоко больной человек. Весь этот шизофренический бред про бабочек уже о многом говорит. Тоже мне, праведник, у которого вторая семья на стороне.— Что? — уставился на него Джек. — Какая вторая семья?— Женщина и сын лет восьми, — тихо ответил Стив. — Баки именно там и нашёл Сайласа. Королевское паломничество, а на деле банальная измена. И ориентация твоя — всего лишь причина не допускать к трону.Про грязные мысли о собственном сыне Стив решил не упоминать. Незачем Джеку знать о таком.Джек уставился в стакан с коктейлем, бессмысленно шевеля голубую трубочку. — В голове не укладывается, — сказал он через некоторое время. — Просто не укладывается в голове. Стив, я хочу… мне надо увидеть документы. — Конечно, Баки перешлёт их тебе куда захочешь, — кивнул Стив.— Напиши ему… пусть пришлёт в почту, — тихо сказал Джек. — После них мне точно будет нужна психотерапия. Стив молча накрыл его руку своей ладонью, сжал. И снова он ничем не мог помочь, кроме вот такой вот поддержки, не мог как-то исправить ситуацию, забрать хоть часть навалившегося на Джека. Но и молчать об этом не мог. Хотя бы о покушениях теперь можно было не волноваться.Джек молчал, пока мороженое в его коктейле не растаяло совсем. А потом быстро выпил его, вытер губы и предложил: — Давай пойдём посмотрим на парусники. Они тут где-то есть. — Можно и покататься, — добавил Стив, притянул Джека к себе и нежно коснулся его губ. Сидевший через два столика босой загорелый дедок в джинсовых шортах, рождественском свитере и меховой шапке показал ему большой палец. — Это как получится, — кивнул Джек. Когда они вышли из кафе, он погуглил, узнал, на каком пирсе есть парусные корабли, и вызвал ?Убер?. — Туда слишком далеко пешком, — объяснил он.— Не надо оправдывать все свои действия, — с улыбкой попросил его Стив, поймал ладонь, переплёл их пальцы, пока они ждали такси. — Когда вернёмся в Нью-Йорк, попозируешь мне? Можно, конечно, и по памяти рисовать, но очень уж мне хочется устроить тебя на диванчике в моей студии и мучить неподвижностью.— Да ты садист, — рассмеялся Джек. — Неужели получше натурщика не найдётся?— Ты что? — притворно округлил глаза Стив. — Какие натурщики? Ты о чём? На своём диване я хочу видеть только тебя.Приехавшее такси ожидало, когда они нацелуются и вообще заметят что-то вокруг себя.***Парусники — чайный клипер и фрегат — были прекрасны. Джек нафотографировался и налюбовался. Фрегат стоял на приколе, а вот клипер предлагал двухдневное плавание по Тихому океану, и Джек тут же захотел попробовать. — В крайнем случае буду два дня блевать за борт, — оптимистично заявил он. — А что, если и так? — поинтересовался Стив, встал рядом, разглядывая судно. — Хороший способ отдохнуть от всех и вся. Никогда не выходил на лодке ночью. Хотя вообще толком не случалось бывать на лодках.— Ну какая же это лодка, Стив? — Джек указал на величественный парусник, плавно покачивающийся на волнах. — Самый быстроходный тип парусных судов. Стив смущённо потёр переносицу.— Чисто технически это лодка, — всё же добавил он.— Хорошо, что вас капитан этой лодки не слышал, — улыбнулся моложавый мужчина, погладил аккуратную бородку и приглашающе махнул рукой. — Поднимайтесь на борт, господа.— Что, прямо вот сейчас? — удивился Джек. — Я думал, как-то подготовиться надо, одеться, заявку заполнить. — Сейчас можно и даже нужно посмотреть, на что вы соглашаетесь, познакомиться с капитаном, если хотите, конечно, — он приложил руку к груди. — А потом выбрать дату и собственно заявка.— Посмотрим? — спросил у Джека Стив.— Конечно! — энергично кивнул тот. Они познакомились с капитаном — высоченной, со Стива ростом, валькирией с волосами короче, чем у Джека. Облазили судно. Джек повалялся в сетке под бушпритом. Стив забрался на грот-марса-рей и прошёлся от мачты до нока и обратно под ругань капитана. Джек успокаивал её, объясняя, что со Стивом ничего не случится, он же суперсолдат.Пахло морем и смолой, орали чайки, и даже укрывший бухту туман не портил настроения. — Как же тут здорово! — счастливо выдохнул Стив, спрыгнув сверху и мягко приземлившись рядом с Джеком. — Давай побольше чем на два дня арендуем? В порт-то всегда вернуться можно.В голове уже писались новые картины, одна притягательнее другой, обещая вдохновение на многие месяцы, главное было — не забыть планшет и карандаши.— Ну, как я понял, тут группу набирают, — сказал Джек. — Но спросить можно. Отплытие было назначено на следующее утро. Помощник капитана, тот самый бородатый мужик, отдельно предупредил о том, что опоздавших ждать никто не будет, а оплата не возвращается.— Кораблик… — мечтательно улыбнулся Джек, когда они вернулись в пентхаус. — Знаешь, у меня в детстве был такой очень короткий период, когда я с ума сходил по парусникам. В картинной галерее дворца была одна марина… я всё бегал её разглядывать. У Гильбоа есть выход на атлантическое побережье, и торговали мы когда-то не хуже англичан и голландцев. — Так почему бы сейчас не возродить это увлечение? — улыбнулся в ответ Стив, крутанул Джека на месте и обнял его. — Всё что хочешь, куда и когда пожелаешь. Узнавать новое, учиться, погружаться во что-то с головой никогда не поздно. — Пусти! — брыкнулся Джек. — Не тебе бы говорить, Стив. Чем новым ты занялся в этом времени, а? — Так я и жить-то совсем недавно начал, — и не подумал разжимать объятия Стив. — Хотя вот путешествую. Чем не новое? — Нет, пусти. — Джек задергался. — Я о серьёзном хочу. Нехотя Стив выпустил Джека, отстранился, давая возможность ему самому решать.— Давай о серьёзном.Они устроились в гостиной, глядя на городские огни. — Я об этом какое-то время думал, — начал Джек. — В общем, я хочу научиться дизайну интерьеров. А ты художник. Может, через пару лет откроем общее дело? Если не разбежимся, конечно. Про ?разбежимся? Стив комментировать не стал, тем более жизнь — штука сложная и развести может точно так же, как и свела, а сама идея ему даже нравилась.— Учись, хотя и мне не помешает уровень поднять. Знаешь... — Стив сел удобнее, пихнул крохотную подушечку под спину. — Давай попробуем.