Эксперимент (гет, Скотт/Хоуп) (1/1)
—?Напомни, почему мы торчим в Выручай-комнате в три часа ночи вместо того, чтобы спать?Высокая девушка с каре тёмных волос недовольно посмотрела на своего спутника. Если бы она могла, обязательно бы скрестила руки на груди для полноты картины, но они были заняты: девушка держала большого пушистого кота.—?Не занудствуй, Хоуп. Ты не разочаруешься, поверь!—?Если нас поймает Филч, когда мы пойдём обратно… —?начала было девушка, но парень жестом прервал её.—?Лучше давай сюда своё чудовище,?— он забрал из рук Хоуп кота, который тут же начал шипеть и вырываться.—?Лорд не чудовище!—?Он меня не любит,?— пожал плечами парень, опуская кота в плетёное подобие корзинки с высокими бортиками, которое наколдовала Выручай-комната.—?Так дело не в коте,?— огрызнулась Хоуп, но не злобно, скорее по привычке.У них со Скоттом были странные отношения, построенные на том, что они взаимно бесили один другого, и в то же время не могли друг без друга. Постоянные подколы, споры и взаимные претензии компенсировались тем, что оба?— и Скотт, и Хоуп,?— готовы были всегда прийти на помощь один другому. И поддерживали самые безумные идеи друг друга?— вот как сейчас.—?Хватит ворчать,?— Скотт чмокнул девушку в щёку, вытаскивая волшебную палочку,?— Сейчас я тебе покажу такое…Он направил палочку на кота, тщетно пытавшегося выбраться из корзинки.—?Лэнг, ты что делаешь? —?вскрикнула Хоуп, когда парень произнёс замысловатое заклинание, и кот вдруг начал уменьшаться.—?Я усовершенствовал заклятие уменьшения! —?Скотт повернулся к Хоуп с блестящими в предвкушении глазами.—?Что? Что с моим котом? —?девушка опустилась на колени перед корзинкой, в которой сидел жалобно мяукающий Лорд, уменьшенный до размеров человеческой ладони.—?Да всё с ним нормально! —?Скотт снова произнёс какое-то сложное заклятие, направив на кота палочку.Лорд вернулся в свой привычный размер, выгнув спину и зашипев на парня.—?Что это было?! Мы ведь не проходили заклятие уменьшения животных! —?воскликнула девушка.—?И не будем! Это моё собственное заклинание,?— гордо сказал Скотт, усаживаясь на стоящий рядом диван.—?В каком это смысле?—?В прямом. Хоуп, я изобрёл заклинание, которое может уменьшать любое живое существо, понимаешь? Не только кошек, собак и так далее. Ты понимаешь, о чём я говорю?Хоуп присела рядом с ним. В глазах её читался явный шок.—?Подожди, ты говоришь о том, чтобы… о людях?—?Да! Я ещё не испытывал его ни на ком, кроме твоего кота. Но если оно сработало на нём, значит, и на людях получится! Я всё много раз проверил, перечитал кучу книг,?— добавил он, видя, что девушка собирается задать вопросы.—?На ком ты собрался его проверять? Это незаконно! Это ведь даже не запатентованное, не испытанное заклятие…—?Поэтому ты и здесь. Нет, не бойся, на тебе я ничего проверять не буду. А вот на себе…—?Скотт, это же опасно!—?Будешь свидетелем, если не смогу дейстовать сам, контрзаклятие?— вот…Скотт протянул ей кусочек пергамента с описанием заклинания. Поддавшись порыву, Хоуп обняла парня.—?Не надо, Скотт, пожалуйста… это же огромный риск, даже если ты всё проверил!—?Переживаешь, что будет проблематично целоваться с мной маленьким? —?хмыкнул Лэнг, и Хоуп возмущённо ударила его ладонью по спине.—?Всё будет отлично. Через минуту вернусь к тебе за своим поцелуем!Скотт отошёл на пару шагов и приставил палочку к своей груди. Подмигнув Хоуп, он уверенно произнёс заклинание. Спустя пару мгновений девушка в шоке наблюдала за тем, как её парень, ростом ниже уровня её колен, весело машет ей рукой.