Глава 2. Принцы Портленда (1/1)
Розали и Монро не стали задавать лишних вопросов, когда Ник, позвонив с утра, попросил срочно приступить к приготовлению зелья мнимой смерти, пообещав, что явится в ?Лавку пряностей? в ближайшие пару часов. Он пришёл, когда процесс изготовления лекарства был в разгаре.—?Ну, чувак,?— поприветствовал его Монро,?— как настроение?—?Боюсь, как бы существо не заняло место капитана раньше времени,?— вздохнул Ник, ставя на магазинную стойку огромный пакет. —?Надеюсь, этого не случится.—?Ты что принёс? —?Монро принюхался. —?Пиццу и сырую курицу?! Но зачем?—?Для жизнесоса.—?Неужели ты настолько заботишься о нём, что решил его подкормить? —?удивился Монро.—?Дело в другом. Я уже выяснил, что жизнесос терпеть не может мясо.—?Жизнесос-вегетарианец? Как необычно!—?Потрошитель-вегетарианец?— тоже весьма необычно,?— заметил Ник, и Монро смутился. —?В общем, если вселившееся существо схлынет и явится сюда, а обычно именно так оно и поступает, достаточно будет заткнуть ему в пасть мясную пищу, чтобы жизнесос на время оставил капитана в покое. Правда, надо будет держать таз наготове. Для капитана. Его потом непременно стошнит.—?Фу, какая мерзость! —?скривился Монро, инстинктивно отряхиваясь, словно отвратительное событие уже случилось, и его одежда пострадала.—?Другого выхода нет. Зелье должен выпить именно капитан, а не тот, кто в него вселился, иначе в затее нет смысла.—?Ты это… позвони ему,?— предложил вдруг Монро. —?Убедись, что он всё ещё капитан, а не гигантская пиявка.—?Если бы это случилось, Хэнк и Ву уже подняли бы панику. Если молчат, стало быть, всё нормально,?— заметил Ник, но тут завибрировал мобильный. Достав телефон из внутреннего кармана, Ник напряжённо уставился на светящийся экран.—?Это капитан,?— взволнованно промолвил он. —?Интересно, зачем он мне звонит?—?Не думай, а бери трубку! —?Монро взмахнул руками от нетерпения. —?Вдруг что-то важное?Ник нажал ?ответить?.—?Бёркхард слушает.—?Ник,?— раздался в трубке вкрадчивый голос капитана,?— я нашёл переводчика. Фраза, услышанная тобой от жизнесоса, означает: ?Гримм не будет управлять Магадхой, гримм должен умереть?.—?Да, теперь стало намного понятнее,?— невольно съехидничал Ник,?— кроме одного: что такое ?Магадха??—?Это древнее государство в Индии со столицей в городе Паталипутра, ныне носящем название Патна. Магадха была основана в шестисотом году до нашей эры и упоминалась в ?Рамаяне? и в ?Махабхарате??— эпосах, написанных на санскрите.—?Так, выходит, наш жизнесос умер две с половиной тысячи лет назад? —?присвистнул Ник.—?Примерно. Магадха прекратила своё существование в триста двадцать первом году до нашей эры. Стало быть, вселившийся в меня жизнесос жил в промежутке между шестисотым и триста двадцать первым годами до нашей эры.—?Но что ему нужно от вас?—?Ему что-то нужно от тебя,?— вздохнул Шон. —?Ведь именно тебя он пытается убить.—?Капитан,?— Ник не на шутку взволновался,?— как у вас дела прямо сейчас? Вы там… не собираетесь превращаться?—?Я приложу все силы, чтобы он не взял надо мной верх,?— твёрдо произнёс Шон. —?Буду держать себя в руках. А сейчас давай заканчивать. На меня через стекло кабинета пялится весь участок, и мне это не нравится.—?Но почему они пялятся? —?заинтересовался Ник.—?Как бы объяснить поделикатнее… Когда я вошёл утром в помещение в твоих брюках, пиджаке и рубашке, которые мне заметно малы, даже Ву и Хэнк остолбенели, хотя они-то должны понимать, что происходит! А потом у меня целое утро все пытались выведать, где ты и почему не пришёл. Я сказал, что дал тебе выходной. Теперь двусмысленные ухмылки меня сопровождают всюду, куда бы я ни пошёл. Похоже, все считают, что у нас отношения. Тем более, ни для кого не секрет, что ты расстался с Джульеттой.—?Что?! —?заорал в трубку Ник. —?Этого не хватало! И как теперь всех разубедить?—?Никак. Ладно, это мелочи. Пусть думают, что хотят. Давай сосредоточимся на главной задаче. Когда мне лучше приехать в ?Лавку пряностей??—?Как только сможете. Зелье скоро будет готово. Чем раньше вы его выпьете, тем быстрее мы оба избавимся от этого жизнесоса из Малатхи.—?Из Магадхи,?— уточнил капитан.—?Да хоть из Антарктиды! —?вскипел Ник. —?Пусть проваливает обратно в свой шестисотый год до нашей эры и никогда не возвращается!—?До встречи, Ник.Капитан нажал ?отбой?.—?Ну как? Он приедет? —?живо поинтересовался Монро.—?Да.—?Он пока ?в себе??—?Именно, что ?пока?.—?Чувак, взбодрись! Всё получится.—?Я приготовила зелье и противоядие,?— Розали вышла из соседней комнаты и поставила на стойку пузырёк с мутной зеленовато-голубой жидкостью, а рядом положила шприц, заполненный жидкостью желтоватого оттенка, закрытый колпачком. —?Осталось дождаться нашего жизнесоса. То есть, капитана.—?Обоих,?— ухмыльнулся Монро.—?Лишь бы сработало,?— пробормотал Ник, нервно стиснув пальцы.?А потом я непременно докажу всем, что между мной и капитаном ничего нет! —?нахмурив брови, подумал он. —?Никто не посмеет распространять про нас такие слухи!?***Шон явился в сопровождении Хэнка и Ву.—?На всякий случай,?— пояснил он, кивнув на своих сопровождающих. —?А то вдруг не доехал бы.—?Это правильно,?— засуетился вокруг капитана Монро,?— лишняя предосторожность не повредит.—?И что теперь делать? —?Шон сбросил плащ и вопросительно взглянул на взволнованную Розали. —?Давайте уже начинать. Вы сами сказали: чем скорее, тем лучше.—?Просто выпейте,?— Розали с очаровательной улыбкой протянула капитану пузырёк с мутной жидкостью.Шон подозрительно принюхался.—?Это и есть зелье возвращения памяти?—?Ага,?— охотно подтвердил Монро. —?Оно. Мне однажды очень помогло! Я всё вспомнил, что хотел, и даже больше.Некоторое время Шон задумчиво разглядывал пузырёк, а потом махом опрокинул его содержимое внутрь. Скривился и закашлял.—?Гадость! Что дальше?—?Ложитесь и ждите результатов,?— Розали указала Шону на кушетку, стоявшую в углу. —?Если вам удастся вспомнить тот момент, когда существо в вас вселилось, есть шансы, что оно исчезнет.Шон лёг на спину, сложил руки на груди и замер. Некоторое время он лежал молча. Наконец, разочарованно произнёс:—?Ничего не происходит. Меня в сон клонит, но ничего не вспоминается.—?Это нормально,?— успокоила его Розали. —?Всё так и должно быть.—?Правда? —?голос капитана уже звучал еле-еле.—?Да,?— стараясь не показывать своего волнения, улыбнулась Розали. —?Просто не обращайте внимания. Эффект скоро будет.Шон медленно закрыл глаза и провалился в темноту.—?Есть! —?обрадовалась молодая женщина. —?Сработало. Теперь осталось дожда…Она не договорила. Тело Шона рывком поднялось, глаза распахнулись.—?Грим нахин хёга… —?зычным голосом, совсем не похожим на интонации капитана, заговорило существо.—?Курицу!!! —?Ник протянул руку Монро, потому что потрошитель сейчас ближе всех стоял к пакету с продуктами.Капитан преобразился. На месте его лица возникла огромная круглая пасть, усеянная сотнями иглообразных зубов. Пасть раскрывалась всё шире, пока не стала достаточно большой, чтобы замороженный цыплёнок по цене три доллара двадцать центов провалился в неё целиком. Жизнесос злобно рыгнул, мерзко всхлипнул, но не покинул чужое тело.—?Пиццу! —?скомандовал Ник, и Монро ловко перекинул ему требуемое через стойку.Жизнесос проглотил обе коробки с содержимым под изумлённый присвист Монро, крупно задрожал, но не исчез. Неожиданно, извернувшись, он ухватил Розали и крепко прижал её к себе:—?Банди ладки! —?нагло заявило существо. —?Тум нахин джит сакте! *?— жизнесос обнажил зубы, намереваясь впиться в горло Розали, но мгновением раньше, чем это случилось, супруга Монро схлынула в рыжехвоста и прокусила ему запястье.Жизнесос взвыл.—?Нич-чч**… —?отвратительно прошипел он, выпуская добычу.—?Огонь!!! —?завопил Хэнк.Пистолеты Ву, Хэнка и Ника одновременно взлетели в воздух, раздалось несколько беспорядочных выстрелов резиновыми пулями, и тело капитана Ренара, вернувшись в привычный вид, тяжело рухнуло на пол. Из приоткрытых губ мужчины вырвалось облачко чёрного дыма, растворяясь в воздухе.Хэнк бросился к Шону, хватая его за запястье.—?Пульса нет! —?заорал он. —?Где противоядие?!Ник сориентировался быстрее, чем Розали. Он схватил шприц, снял колпачок и погрузил иглу глубоко в шею капитана.—?Надеюсь, ему больно,?— злорадно пробормотала Розали, но Ник посмотрел на женщину с укором:—?Жизнесоса больше нет. Это наш капитан, а он не виноват.—?А если жизнесос ещё там? —?Монро с недоверием косился на лежащего на полу бесчувственного Шона. —?И если снова нападёт на мою Розали?—?Скоро узнаем, здесь он или нет,?— Ник держал Шона за вторую руку, ожидая, когда появится пульс.—?Ты сможешь стрелять в него боевыми патронами, если вдруг выяснится, что жизнесос ещё внутри? —?Хэнк посмотрел на Ника с таким состраданием, словно спрашивал сейчас о Джульетте.—?Смогу!Однако в глубине души Ник сомневался. Убивать Ренара почему-то совершенно не хотелось, хотя было время, когда он бы с удовольствием отправил сына короля и ведьмы на тот свет. Веки Шона дрогнули, и он медленно открыл глаза, пошевелился и сел, потирая ушибленный затылок.—?Я до сих пор ничего не вспомнил,?— пожаловался он. —?Совсем ничего.—?Неважно. Главное, что жизнесос ушёл и, видимо, навсегда,?— улыбнулся Ник. —?По крайней мере, нам так кажется.—?Слава Богу,?— выдохнул Шон, потом вдруг лицо его изменилось, и он позеленел, зажимая рот руками.Ник понял происходящее верно.—?Монро, таз!!! Скорее!!! —?закричал он на всю лавку.Услужливый потрошитель, как всегда, очень вовремя оказался под рукой вместе с объёмной посудиной.—?Вот,?— Монро подсунул таз ближе к голове капитана и отвернулся, стараясь не смотреть на то, как склонившийся Шон корчится в спазмах,?— а я говорил Нику: нечего напрасно расходовать продукты, лучше бы вы сами ту пиццу съели, а не в какую-то тварь впихнули. А сырая курица из супермаркета?— вообще дрянь, всякой химией нашпигованная. По крайней мере, её же пожарить надо сначала! Нет, ну я-то сам мясо давно не ем, а вам она на ужин пригодилась бы…Розали молча закрыла лицо руками.***—?Перевод-то хоть есть?—?Да.—?Давай тогда, читай!Хэнк и Ву, оттирая один другого в сторону, заглядывали через плечо Нику, листающему пожелтевшие страницы, испещрённые старинными символами и чёрно-белыми рисунками.—?Хорошо, что вы сумели перевести ту фразу, капитан,?— промолвил Ник. —?Иначе я бы даже не знал, что именно искать. Но название царства мне очень помогло. И, конечно, хорошо, что после пожара в трейлере уцелела именно та книга тёти Мари, где об этом сказано.Шон, печально икая, лежал на кушетке с приложенным к затылку и к животу льдом в целлофановом пакете, с перевязанной рукой, а Розали заботливо хлопотала рядом, причитая:—?Вот незадача: сразу и рана, и отравление, и шишка… Вы уж простите, что я укусила. Я защищалась от жизнесоса, а у меня зубы острые,?— неловко извинялась она.Шон отвечал Розали грустным взглядом. Он подозревал, что после визита поганого существа в его тело ему придётся долго и мучительно лечить желудок. Про укушенную рыжехвостом руку он даже не хотел думать.—?Читай,?— промолвил наконец и Шон. —?Может, слушая тебя, я хоть отвлекусь.Монро и Розали тоже подошли ближе и встали рядом с Ником, обнявшись. И Ник заговорил:—?Оказывается, я не первый гримм, который попытался жить с существами в мире и не убивать всех подряд. Правда, у моего древнего предшественника, в отличие от меня, не осталось выбора. С триста тридцать восьмого по триста двадцать первый год*** государством Магадха управлял некий император Дхана Нанд. Тоже гримм. Он оказался в сложной ситуации. В Магадхе на тот момент не оказалось иных. Ни единого! На территории государства жили только существа, вытеснившие иных далеко за пределы своих земель. Либо иные, оставшись в меньшинстве, так умело прятались в лесах и в горах, что их невозможно было обнаружить. Таким образом, императору Дхана Нанду, как ранее его отцу?— Махападме, пришлось научиться уживаться с существами, желал он того или нет.—?Вот это да! —?оценил иронию судьбы Монро. —?Не повезло императору! И как существа его не грохнули ещё в детстве? Или он стал гриммом, лишь повзрослев?—?Нет, с ранней юности. Его спасло то,?— Ник продолжал водить пальцем по строчкам, разбирая написанное,?— что рядом с ним всегда находились существа, глубоко преданные его отцу. В основном, львиногривы и орлоклювы. Эти существа взяли на себя заботу о мальчике, пока он не вырос и не занял престол. Братья недолюбливали Дхана Нанда, потому что, будучи самым младшим из всех, он стал наследным принцем. К тому же они являлись существами, а он?— гриммом. Они никак не могли его любить. Впоследствии братья даже боялись Дхана Нанда, поскольку, повзрослев, он стал сильнее их всех, вместе взятых.—?Печально. Каким одиноким, наверное, был тот царь! Единственный гримм среди тысяч существ… Прямо как саксаул в безжизненной пустыне или затонувший корабль в океане. Кхм,?— заметив, что увлёкся и ударился в лирику, Монро быстро сменил тему. —?А кем был отец императора, этот Маха… паха?—?Махападма,?— поправил Ник.—?Да-да! Я так и сказал. Так кем был он?—?Иным. Последним из оставшихся в Магадхе. Он не сумел найти себе обычную женщину среди несметных полчищ существ, заполонивших его земли. В итоге ему пришлось взять в жёны рыжехвоста, свинорыла, огнедемона, львиногрива, козлорога и ещё его в уже довольно зрелом возрасте соблазнила ведьма. Ну, ведьмы такое умеют, что вполне понятно! От ведьмы родилась дочь?— Дурдхара. А Дхана Нанд родился от женщины-гримма, случайно встреченной Махападмой в северных землях. Махападма, поскольку сам не был гриммом, даже не знал, кого именно взял в жёны, и это спустя годы вышло ему боком. Жена-гримм и жена-ведьма, враждуя между собой, однажды уничтожили друг друга. Дхана Нанд и Дурдхара выросли без матерей. Поначалу, пока их внутренняя суть не проявилась, они были очень привязаны друг к другу. Конец дружбе настал, когда в Дурдхаре проснулось ведьминское начало. Она возненавидела брата, сбежала из дворца и примкнула к тем, кто мечтал убить Дхана Нанда. Она рассказывала всем жуткую историю о том, будто Дхана Нанд как-то раз в порыве ярости переломал рёбра Махападме, но это, разумеется, являлось ложью. Махападма любил младшего сына, а тот любил его. У них не было причин для вражды. К слову сказать, у остальных сыновей царя имелось куда больше поводов для ненависти, ведь, выбирая между своими отпрысками наследника, Махападма почти сразу решил, что править Магадхой должен именно гримм, а не существо. Он считал, что только гримм сумеет навести порядок в кошмарной вакханалии, творящейся в государстве. Существа постоянно грызлись между собой, не признавая законов, насильственные смерти были нормой повседневной жизни. Усмирить убийц, оставаясь всего лишь обычным человеком, Махападме так и не удалось, и он возложил все надежды на сына. К счастью, Дхана Нанд оправдал ожидания отца. Став императором, он защищал косоглазов от существ-садистов, рубивших им лапы ?на счастье?, не позволял обижать древогрызов и барахольщиков, выступал против бесчеловечного ритуала представления женщины стае у койотлей, защищал чудо-птиц, собирая их в своём дворце, чтобы никто им не причинил вреда, за что его самого прозвали алчным, решив, будто императору от чудо-птиц нужно только золото. Другие же обвиняли Дхана Нанда в чрезмерном сластолюбии, распуская слухи о его огромном гареме. Но император не обращал внимания на злые слухи, продолжая делать то, что считал правильным. Он нашёл способ обезопасить горемык и придумал специальное зелье для них, чтобы они могли найти себе пару и счастливо жить, не отравляя партнёра своим ядом.—?Так зелье, рецепт которого нашёлся у меня и которое мы дали Белле, придумал тот царь из Индии? —?удивилась Розали.—?Да,?— подтвердил Ник. —?Дхана Нанд опробовал его много раз на девушках-горемыках, живших в Магадхе, если верить написанному здесь. В те времена у этого средства даже не было побочных эффектов. Позже какой-то один ингредиент из рецепта был утерян, потому и побочные эффекты появились. В общем, император жалел многих существ, но при необходимости мог быть и жесток. За убийство слабого существа сильным он без колебаний приговаривал виновного к смерти. Особенно часто наказывал потрошителей за нападения на свинорылов.—?Ну вот это мне уже не нравится! —?подал голос возмущённый Монро. —?Наказывать потрошителей за каких-то дурацких свиней?! Это неправильно.Розали укоризненно взглянула на мужа, и Монро немедленно умолк.—?Как и тебе, Монро,?— снова заговорил Ник,?— многим существам не нравилось, что гримм вмешивается в их личные дела. Охотники и потрошители считали, что они имеют право промышлять где хотят, нападать на кого хотят, и никакой гримм не имеет права останавливать их! Кроме того, едва вступив на престол, император уничтожил логово диконравов, разорявших его земли вдоль окраин, и этим поступком настроил многих существ против себя. Все диконравы мгновенно стали его врагами, несмотря на то, что император пощадил женщин и детей, а старшую жену главаря банды переселил в свой дворец, чтобы всегда была на виду и не смогла никому причинить вред. Это благородное деяние впоследствии обернулось против него… Та жена диконрава оказалась музой, правда, яростно отрицала, что именно её тлетворное влияние стало одной из причин гибели супруга. Муза пыталась соблазнить и императора, поскольку инстинкт гнал её на поиски новой жертвы взамен погибшей, но Дхана Нанд не поддался, за что его люто возненавидели. Муза, решив отомстить ?подлому гримму?, сговорилась с существами, которых не устраивало правление Дхана Нанда. Главой заговорщиков стал брамин-жизнесос по имени Чанакья. Силой тот жизнесос не отличался, зато брал верх над другими существами умом и изворотливостью. Он являлся также и сыном сокрушителя, но не смог пережить унижения от того, что кровь жизнесоса оказалась в нём сильнее. За эту несправедливость судьбы, случившуюся с ним, тот брамин возненавидел с детства всех и вся. А гриммов?— особенно. Он считал, что гримм не может править Магадхой и должен умереть.—?Так это тот самый жизнесос?! —?Шон даже подскочил на кушетке.—?Похоже, да,?— Ник вперил взгляд в страницу. —?Чанакью в его намерении свергнуть гримма с престола поддерживало множество существ. На место императора жизнесос планировал усадить наследника, считавшегося родным сыном музы. Мальчик потерялся после разгрома логова диконравов, но муза была уверена, что он выжил и скрывается в тайном убежище у её брата. Долгое время она не искала сына, будучи уверенной, что у своего дяди, живущего где-то в джунглях, он в большей безопасности, чем рядом с ней. Спустя несколько лет, когда муза всё-таки явилась за сыном, брат внезапно признался, что когда-то давно, нуждаясь в деньгах, продал племянника одному шустролапу за сто золотых монет. Не знаю, остался ли жив брат после таких откровений, написано лишь одно: муза и жизнесос потратили очень много времени, чтобы найти шустролапа и выкупить мальчика. Однако шустролап солгал, желая извлечь собственную выгоду. Настоящий сын музы и диконрава погиб от лихорадки вскоре после того, как его взяли на воспитание. Проданный же музе и жизнесосу за тысячу золотых монет похожий внешне мальчик был сыном каких-то других родителей. Он рос, но никто так и не мог заставить его схлынуть. Впрочем, муза и жизнесос не сомневались, что однажды мальчик покажет свою истинную суть, став диконравом, как его предполагаемый отец. Жизнесос и муза собрали целую армию существ, которые не желали мириться с правлением гримма в Магадхе. Первое их нападение на императора оказалось провальным, и им пришлось бежать и скрываться долгое время где-то на севере. Прятаться было непросто, учитывая, что на стороне императора оставалось большинство ищеек, орлоклювов, львиногривов, сквернозубов, баламов и даже мантикор, которым отдали приказ поймать бунтовщиков. Спустя пять лет, набрав на свою сторону новых последователей хитростью и запугиванием, а, главное, обзаведясь личным смертоплюем и создав с его помощью армию зомби, жизнесос предпринял вторую попытку свергнуть императора. На сей раз ему помогала прежде любимая жена Дхана Нанда. Связавшись со сбежавшей сестрой императора и пройдя особый ритуал, сведения о котором, похоже, в наши дни утеряны, эта женщина стала ведьмой и попыталась убить собственного мужа, но император прикончил её раньше, чем она ему навредила. Однако чуть раньше жена-ведьма ухитрилась перебить исподтишка почти всех братьев Дхана Нанда, ловко сваливая свою вину на других. Когда же пришёл день решающей битвы между императором и существами-заговорщиками, случилось непредвиденное. В мальчике-найдёныше, которого муза считала своим сыном, проснулась его настоящая внутренняя суть. Жизнесос ошибся. Парень оказался не диконравом, а гриммом. И когда это выяснилось, он вместо того, чтобы сразить императора, протянул ему руку дружбы. Прямо на поле боя.—?Интересно, почему? —?задумался Хэнк. —?Он всё это время был заодно с заговорщиками. Музу считал матерью. Почему он не остался верен тем, с кем провёл пять лет жизни?—?Подозреваю, что ни муза, ни жизнесос, ни остальные не стремились показать парню своё истинное лицо, ожидая, когда он первым схлынет в их присутствии. Вот тогда они бы и рассказали ему всё о себе! Но молодой гримм обрёл свои способности внезапно во время сражения. Кто знает, почему так вышло? Может, именно в тот миг где-то далеко в чужой стране умерла его настоящая мать. Ведь когда один гримм в семье умирает, у другого пробуждаются силы. Я даже не могу представить ужас того парня, когда в мгновение ока он увидел вокруг себя вместо нормальных лиц, к которым привык за годы жизни, жуткие морды со светящимися глазами, рогами, клыками, клювами или пятачками. А ведь наверняка в пылу битвы схлынули абсолютно все! И только лицо императора, о котором эти страшилища прежде говорили как о демоне, выглядело по-человечески. Просто сам представь себя на его месте, Хэнк! Да у этого юноши крышу должно было снести. Всё, во что он верил, рухнуло за секунду. Он уже не мог понять, кто друг, а кто враг. Но нетрудно догадаться, к кому он немедленно бросился за помощью: к тому, у кого в наличии имелось лицо, а не морда. Простите, Монро, Розали, не поймите меня неправильно…—?Да всё в порядке,?— весело скаля зубы, отозвался Монро. —?Мы и не обиделись.—?Ни капли,?— подтвердила Розали, хотя по её лицу было заметно: если бы Ник своевременно не извинился, на него бы обиделись точно.—?Ну, тогда понятно,?— согласился Хэнк. —?Наверное, и я бы на месте того юного гримма поступил так же. А про испытанный ужас ты мне даже не говори. Я хорошо помню, что со мной было, когда я впервые увидел Монро.—?Да уж,?— вздохнул Ник. —?Ты много дней подряд был не в себе.—?Ладно, проехали. Что с тем гриммом и с императором случилось дальше?—?Они вместе уничтожили жизнесоса и многих его сторонников. Некоторых зомби, пострадавших от яда смертоплюя, удалось спасти, но большинство, к сожалению, погибли. Муза сбежала. Не могу прочесть дальше. Кусок листа обуглен… Судя по дальнейшим событиям, император по некой лишь ему ведомой причине решил оставить Магадху, передав её в руки нового гримма, а сам отправился с наместником Александра Македонского?— Селевком Никатором в Вавилон, но не остался надолго и там, а путешествовал потом по разным землям, но в Индию уже не вернулся. Дальнейшая его судьба неизвестна, однако… —?Ник со странным выражением лица взглянул на следующие строчки. —?Надо же, с императором Индию покинула одна молодая женщина?— наложница, либо вторая жена. Непонятно, то ли её звали Бирахара, то ли она родилась в Бирахаре… Но впоследствии несколько семей Гриммов, появившихся столетиями позже, стали носить фамилию Бирхар, ещё позже звучание фамилии преобразилось в Бёрхар и наконец к ней откуда-то прилепились две лишние буквы, и она стала произноситься как…—?Бёркхард?! —?догадался Шон.—?Да,?— Ник откинулся на спинку стула, крепко задумавшись. —?Но если есть хоть малейшая вероятность, что фамилия Бёркхард действительно произошла от имени той женщины, уехавшей некогда из Индии вместе с императором-гриммом, то…—?Ты можешь оказаться дальним потомком того императора и его возлюбленной Бирахары! И, выходит, ты гримм не только по материнской, а и по отцовской линии тоже! —?воодушевился Монро. —?Это объяснило бы, почему жизнесос нападал на тебя: он чуял в тебе императорскую кровь, а императора тот чувак люто ненавидел с прошлой жизни. Более того, индусы верят в переселение душ. Если следовать их логике, ты вполне можешь оказаться реинкарнацией императора. А Беда, к примеру, тем перевоплощённым юношей-гриммом… Вероятно, потому вы с ней так быстро подружились,?— заметив, что все на него смотрят, раскрыв рты, Монро предпочёл быстро свернуть свою пламенную речь. —?Ну это я так, предположил. Мысли вслух, знаете ли… Но в тебе точно есть капля императорской крови,?Ник,?— добавил он напоследок, не удержавшись.—?Да не может быть,?— пробормотал Шон, недоверчиво покосившись на своего подчинённого. —?Какой вообще из него принц?—?А почему нет? Не тебе же одному кичиться королевской кровью! —?усмехнулся Ник.Шон только рукой махнул и осторожно погладил набитую шишку.—?Не хватало в Портленде принца-гримма,?— проворчал он вполголоса. —?Будто принца-колдуна недостаточно…—?Так это ж хорошо, что вы оба?— принцы! Никто никого не упрекнёт в неблагородном происхождении. Из вас уже вышла неплохая пара, а дальше будет лучше. Два принца, взаимная любовь и всё такое! —?радостно воскликнул Ву, но в тот же миг на его голову посыпались увесистые тумаки с двух сторон.И принц-гримм, и принц-колдун, потеряв терпение, забыв про раны и усталость, набросились на несчастного полицейского, мутузя бедолагу.—?Хватит нести чушь!!! Сколько раз повторять: между нами только профессиональные отношения!!! —?орал Ник.—?Я просто переоделся один раз в его доме!!! Всего раз!!! —?вторил ему разъярённый Шон.—?Да понял я, понял! —?Ву, ойкая, прикрывал голову руками. —?Только не бейте!Воспользовавшись тем, что Шон и Ник заняты любительским боксом с Ву, Монро склонился к уху Розали и прошептал:—?Хоть я и скучаю по прежней Джульетте, но вот что скажу: по мне, лучше пусть Ник с Шоном живёт, чем с этой ?поехавшей? ведьмой, вымотавшей ему все нервы. Главное, чтобы они были счастливы, а мы с тобой их всегда поддержим, и неважно, кто из них?— гримм, кто?— колдун, а кто?— древний индус.И Розали согласно кивнула.24.04.2020г.