Глава 10. (2/2)
Андерсон не думал, что стоны Курта будут возбуждать его настолько; восхитительные звуки, что он издавал, Блейну хотелось слушать их, не переставая. Он оторвался от Курта, потянувшись рукой к одному из ящиков в кухне и достав оттуда тюбик со смазкой.
— Любишь заниматься сексом на кухне? — усмехнулся Хаммел предусмотрительности Блейна хранить подобные вещи в таком месте.— Всегда хотел, но случай не представился, — ответил Андерсон и притянул Курта к себе, вовлекая его в небрежный поцелуй.
Блейн приподнял Хаммела над плоскостью стола и немного покружив пальцами вокруг его входа, толкнулся внутрь сразу двумя, сорвав с губ Курта громкий всхлип. Курт пытался цепляться ладонями за поверхность стола, но руки безнадежно соскальзывали, пока Андерсон быстро двигал пальцами внутри него.— Блейн… ты… — Курт не успел закончить предложение, когда Андерсон отстранился от него и, смазав свой член, вошел в тело парня с глухим стоном, отчего Курт выгнулся на столе, упираясь локтями в твердую поверхность. Блейн остановился, позволяя Курту привыкнуть к ощущению, пока тот, приподнявшись на локте, не подался вперед бедрами, призывая Блейна продолжать. Ладони Андерсона обхватили ноги Курта, и он начал неторопливо двигаться, наклоняясь и исследуя языком его шею, обжигая кожу горячим дыханием.
Блейн все быстрее толкался в тело Курта, наслаждаясь звуками, слетающими с его губ при каждом движении. Пальцы Хаммела вновь потянулись к мягким кудрям Блейна, чтобы легко оттянуть его назад и столкнуть их губы в грубом, беспорядочном поцелуе. Андерсон уже почти вбивал тело Курта в столешницу, сильно сжимая его бедра, когда почувствовал, что скоро кончит, и обернул член Курта ладонью, начиная двигать ей в такт своим движениям. Хаммел издал громкий стон, смутно напоминающий имя Блейна, и Андерсон кончил, изливаясь внутри тела Курта, и, несколько раз проведя рукой по члену Хаммела, довел того до оргазма.Придя в себя, Блейн приподнял голову, чтобы взглянуть на пытающегося восстановить дыхание Курта, как вдруг ему показалось, что он услышал щелчок входной двери. Он инстинктивно повернул голову в сторону прихожей, которая, разумеется, была пуста.— Блейн? — тихо позвал Курт, непонимающе глядя на него. — Что случилось?Убедившись, что ему просто показалось, Блейн мотнул головой, словно прогоняя внезапно появившийся приступ паранойи. Ему слишком хорошо, чтобы он задумывался о чем-то подобном.
— Нет, ничего, мне показалось, что щелкнула дверь, — сказал Блейн, снова вернув взгляд на Курта и позволив себе несколько секунд полюбоваться на румянец на его щеках и легкую удовлетворенную улыбку, пока на его шею не легла ладонь Курта, притягивая его для ленивого поцелуя.— Надеюсь, что тебе действительно показалось. Не хочу, чтобы меня застали голым на твоём столе. И у меня болит спина, — усмехнулся Курт, и Блейн не смог сдержать ответной улыбки.
— Нам нужно в душ, — сказал Андерсон, оглядев их потные, испачканные спермой, тела.— Определенно, — ответил Курт, посмотрев на беспорядок из валяющейся на полу одежды и посуды.— И раз у тебя болит спина, то после душа следует пойти в постель, — ухмыльнулся Блейн и, подхватив Курта под бедра, снял его со стола.— Не стану возражать, — закусив губу, кивнул Курт, а затем снова потянулся к губам Блейна.
? ? ?Когда Блейн проснулся, на часах было почти одиннадцать. Курта рядом с ним не было. Блейн встал с постели и, натянув халат на обнаженное тело, вышел из спальни. В квартире было тихо, что подсказывало ему, что Курт, скорее всего, уехал еще с утра. Зайдя в кабинет, Блейн опустился за стол перед компьютером, где продолжалась запись происходящего в музее. Несколько минут он проматывал запись, делая паузы в некоторых местах и убеждаясь, что в кабинет Райдера со вчерашнего вечера так никто и не заходил.
Блейн быстро принял душ и вошел в кухню, чтобы приготовить себе завтрак, но его взгляд тут же опустился на небольшой клочок бумаги на столе, на которым почерком Курта в спешке было написано:Позвонил Пак, пришлось уехать. Не хотел тебя будить, позвоню сразу, как только что-нибудь узнаю.К.
Мобильный телефон Блейна, который, как и автоответчик, все еще был переполнен не прекращающими приходить каждый день сообщениями от Райана, зазвонил около полудня, когда он сам сидел в своем кабинете, работая с бумагами. Имя Курта на дисплее заставило Блейна улыбнуться, и он потянулся за трубкой.— Привет, — из динамика раздался не слишком довольный голос.— Привет, — осторожно произнес Блейн в ответ. — Есть новости?— Да, они нашли Картера. Я потом расскажу подробности, но с ним все в порядке, Трейси скоро приедет, чтобы увидеть его.
— О, это отлично, — почти обрадовался Блейн, но беспокойные нотки в голосе Курта не дали ему этого сделать.— Случилось что-то еще?— Блейн… — Курт на секунду замялся. — Когда я выходил из твоей квартиры, то обнаружил еще одну записку, и, честно говоря, исходя из ее содержания, я уже не думаю, что это шутка.
— Хорошо, — Блейн немного напрягся, вспомнив о записке. — И что в ней?
— В этот раз угроза в довольно грубой форме, — коротко сказал Хаммел в надежде, что Блейн не станет расспрашивать больше, и добавил: — Я отдал ее на экспертизу, но, если вспомнить наш список подозреваемых, то могу точно сказать, что Картер и Нельсон здесь ни причем.
— Ты допросил Нельсона? — удивился Блейн.— Просто поговорил, потом расскажу подробнее. Я приеду чуть позже, мне нужно еще поговорить с Паком, — сказал Курт, на фоне послышались голоса сотрудников, и Блейн понял, что тот направляется в кабинет начальника. — Если что-то случится в музее, позвони мне.— Конечно. До вечера, Курт.Курт попрощался и отключил связь, оставив Блейна наедине с записью и мыслями обо всём, что он только что услышал.? ? ?В правом нижнем углу монитора светились белые цифры 17:44, когда в динамике послышался шорох, а затем приглушенные голоса. Блейн, услышав звук из коридора, тут же оказался за столом, еще немного увеличив громкость. Звук шагов, тихие щелки металлического замка.— Возьми вазу. Ту, шестнадцатого века, и последнюю, — раздраженно говорил Райдер, видимо, одному из своих коллег.— Куда?— В коробку у двери. Нужно быть на месте через час. Надо продать все как можно быстрее, детективы стали слишком дотошны в последнее время.
Реплика второго человека растворилась в шорохе передвигаемых коробок.— Не знаю. Возможно, они просто блефовали, чтобы получить признание. Но если они и вправду нашли свиток, то нам нужно быстрее распродать остатки и желательно свалить отсюда.Скрип двери, снова звук шагов, а после в кабинете снова повисла тишина.Убедившись, что все сказанное в помещении записано, Блейн схватил телефон и набрал номер Курта. Прозвучало несколько длинных гудков, но ему так никто и не ответил. Спустя несколько минут он вновь набрал номер, но ответа также не последовало. Быстро отыскав в списке контактов номер Пакермана, Блейн нажал на кнопку вызова.— Привет, Блейн, — голос Пака был довольно бодрым для данного времени суток.— У нас есть кое-что на Райдера, — сразу сообщил Блейн, и, не дожидаясь ответа, продолжил: — Курт все еще в офисе?— Курт заходил ко мне еще два часа назад, и, уходя, сказал, что поедет к тебе рассказать о Картере. Его все еще нет?— Нет, еще не приехал.Плохое предчувствие начало окутывать Блейна, который надеялся, что Курт позвонил бы ему, если бы у него появились какие-то незапланированные дела. Ну, или хотя бы взял трубку. То, что он уехал целых два часа назад было, по меньшей мере, странно. Даже с учетом пробок Курт должен был уже давно быть в его квартире.
Сказав Паку, что перешлет ему файл с записью, он разъединился и принялся снова и снова набирать номер Курта, но как и в предыдущие разы, все его звонки оставались без ответа.