Глава 15. Спасение (1/1)
Виктор рвал и метал. Он не понимал, как мог допустить произошедшее. Доверился этой дрянной Белль! Почему ему вообще могла внушить доверие эта девчонка? Только из-за того, что поссорился с Эрикой, он был настолько глуп, что позволил буквально за пару дней запудрить себе мозги. И теперь по его вине Эрика ранена, а он ничего не может сделать с этим. Он даже не может теперь отследить ту мерзавку! А Эрика уже который час не приходит в сознание. — Виктор, не мельтеши! — прикрикнула на него миссис Зорг. Он послушно сел в кресло в углу, нервно тарабаня когтями по подлокотнику.Эрике повезло — арбалетная стрела лишь зацепила ее правый бок. Она даже умудрилась не задеть ни одну из костей. Стоф и миссис Зорг уже промыли рану, наложили повязку, но Эрика все еще была без сознания. Уже стемнело, и в желтых отблесках свечей девушка выглядела совсем бледной. Это заставляло Виктора нервничать. Он то и дело спрашивал у миссис Зорг, в чем дело, но не получал ответа. Не в силах усидеть, Виктор снова вскочил и принялся ходить по комнате, то и дело спотыкаясь о разбросанные книги. Наверняка, Эрика не знала, что иногда он заглядывал в ее окно, когда они были в ссоре. Он лишь хотел убедиться, что она в порядке. И не знал, как извиниться. Часто он проходил мимо ее двери, намереваясь зайти и поговорить. Но каждый раз проходил мимо, так и не придумав, как начать разговор. Под ноги попалась очередная книга, и Виктор решил собрать их, чтобы не мешались снующим туда-сюда слугам. Он нагнулся, чтобы поднять ее, и замер, взглянув на раскрытые страницы. Старые угольные наброски, люди, входящие в странные двери и выходящие в никуда. Странные наряды у этих людей. В душу закрались сомнения. Он закрыл книгу и прочел название: ?Порт ?Другая история?. Не об этой ли книге говорила Эрика? Сейчас Виктор был готов поверить во что угодно, хоть в существование богов, если это поможет Эрике выздороветь.Собрав все книги в стопку в углу, он отложил Порт в сторону, чтобы прочесть позже. Подойдя к кровати Эрики, Виктор в очередной раз спросил, как она. Взгляд скользнул по пальцам девушки, на которых оставались ссадины. В памяти вспыхнуло воспоминание о том, что дверь в ее комнату была заперта. Эта девчонка выбралась из окна второго этажа только для того, чтобы предупредить его? Виктор снова почувствовал себя виноватым. Осторожно он коснулся ее руки и тут же отдернул ее. И порывисто коснулся ладонью ее лба. — Да она же горит! Почему вы молчали?!И тут же сам понял, что глупо обвинять слуг — они не могли почувствовать ее температуры тела. Чертыхнувшись, Виктор велел миссис Зорг еще раз промыть рану и ринулся к выходу. Нет, он не знал, как лечить раны. Он понятия не имел, что делать в такой ситуации. Но Виктор был просто обязан найти того, кто знает. Ему нужен доктор.***Воспоминания внезапным потоком нахлынули на Виктора, когда он приземлился на окраине леса, вслед за которой начинался городок. Сандестад совершенно изменился — стал больше как в ширину, так и в высоту. Привыкший к небольшим особнякам, Виктор притормозил у деревьев, чтобы разглядеть раскинувшийся перед ним ранее невиданный город. В темноте он сиял и светился, украшенный кучей свечей и светильников. Похоже, в самом разгаре был месяц ярмарки — даже до леса доносилась веселая музыка и шумный гул голосов. В груди неприятно закололо. С неприятным удивлением Виктор понял, что это его сердце. Словно весь шквал неприятных воспоминаний, подернувшихся плесенью, обрушился на него вновь. И он не мог заставить себя двинуться дальше. Чувства вины и страха сковывали, словно цепи. Впервые за то длительное время, что Виктор провел в отчуждении, он боялся людей, а не они его.В отблесках уличных фонарей мелькали радостные силуэты. Многоэтажные дома, словно муравейники, лепились друг к другу, создавая совершенно непонятный лабиринт из переулков и проходов. Некоторые каменные дома, оставшиеся еще с прошлого столетия, казались обветшалыми и не вписывающимися в силуэт нового Сандестада. Редкие одноэтажные лачуги встречались и на окраине города, самой близкой к лесу части. Похоже, на них еще пытались вести сельскохозяйственную деятельность. Чем же остальные жители занимались?Подняв взгляд чуть выше, Виктор обнаружил в темном небе клубы дыма, выходящие сразу из нескольких огромных труб. Похоже, фабрики добрались и до этого города. Когда Виктор еще бывал здесь, слухи о нововведениях в стране только доходили до их глубинки с путешественниками и бардами. Но вот теперь и сами фабрики добрались даже до этого глухого городка. Хотя теперь его сложно было назвать глухим.Больших усилий стоило Виктору сбросить с себя оцепенение. Эрика. Он здесь ради нее. Нужно спешить. К счастью, небольшой домик доктора, который когда-то был лечащим врачом Крейнов, все еще был на месте, на противоположной окраинной стороне города, до которой Виктору пришлось добираться, скрываясь в тени ночных облаков и клубов дыма. С облегчением Виктор обнаружил, что над ним все еще висит вывеска с микстурами и подписью ?Доктор Транк?. Конечно, глупо надеяться, что тот доктор, которого смутно припоминал Виктор, еще жив. Впрочем, его потомок тоже сгодится, если он доктор.Сильным толчком он распахнул дверь, не удосужившись постучать. Виктор старался сейчас как можно меньше думать о том, какое впечатление произведет и что в принципе может пойти не так. В ярком свете свечей, которые были в каждом углу небольшой комнаты, Виктор обнаружил невысокого худощавого мужчину, уже в достаточно солидном возрасте и с проявляющейся сединой в темных волосах. Гладко выбритый, с чопорно заглаженными назад волосами, этот человек был полной противоположностью тому старине доктору Транку, образ которого Виктор вытащил из глубин своей памяти.Застигнутый врасплох и ошеломленный внезапным ночным гостем, мужчина замер в растерянности над своим раскрытым чемоданчиком с лекарствами. Бегло Виктор оглядел склянки и баночки в чемоданчике, окинул взором полки, на которых стояли банки побольше с какими-то жидкостями и травами. И краем глаза заметил движение мужчины, рука которого дернулась в сторону лежавшего на столе ножа для бумаги. Резким ударом крыла Виктор прервал его движение и подошел вплотную. — Доктор? Доктор Транк? — получив в ответ два нервных кивка, Виктор сделал шаг назад, понимая, что пугает мужчину. — Мне нужна ваша помощь.Доктор, казалось, оправился от первого шока и теперь даже с некоторым любопытством разглядывал ночного посетителя. Однако когда он решился задать вопрос, его голос предательски выдавал напряжение.— Кто вы? Почему вы заявились так поздно?Виктор недовольно нахмурился. Все люди сейчас пошли такие смелые? Раньше на него кидались с ножами и огнем, а сейчас уже третий человек воспринимает его внешность как должное. Конечно, предыдущий человек пытался его убить. Но все же…— Это не важно. Возьмите свои лекарства, вещи, что там еще нужно. Девушка была ранена несколько часов назад, сейчас у нее поднялась температура и ее лихорадит. Нужна ваша помощь.Кажется, Транк хотел возразить, но под резким взглядом Виктора съежился и пробормотал, что никуда с ним не пойдет. Виктор скрипнул зубами и с силой сжал кулак так, что когти вонзились в ладонь. Боль немного отрезвляла и не позволяла накинуться на доктора. Боль? Виктор несколько удивленно разжал ладонь и глянул на оставшиеся следы когтей на ладони. Раньше он ее не чувствовал. Неважно. Нельзя запугать или ранить доктора, иначе он не поможет Эрике. Если Виктор силой затащит его в особняк, тот может из злости сделать Эрике только хуже. Закрыв глаза, Виктор сделал глубокий вдох. До ушей донеслось движение, а когда Виктор открыл глаза, то первое, что увидел, было дуло револьвера, смотрящее прямо ему в лоб. Он перевел тяжелый взгляд на Транка. Несколько секунд они просто напряженно смотрели друг на друга, ожидая, кто сделает первый шаг. — Пожалуйста, — едва слышно выдавил Виктор. Стиснув кулаки, он едва сдерживался, чтобы не отшвырнуть пистолет в сторону. — Прошу вас, доктор. Ей нужна помощь.На секунду ему показалось, что его слова достигли желаемого, но краем глаза Виктор заметил движение. В следующее же мгновение прогремел выстрел, и разъяренный Виктор, увернувшийся от пули, почувствовал, что та все же задела его крыло. В ярости он отшвырнул в сторону револьвер из дрожащей руки Транка и, схватив его за грудки, приподнял над полом. — Чертов доктор! — рыкнул он, едва сдерживаясь, чтобы не швырнуть дрожащего от страха мужчину в стену. — Я хотел по-хорошему, но ты сам вынуждаешь меня использовать силу!Так же резко Виктор отпустил его, схватил с вешалки у входа длинный плащ и швырнул испуганному Транку. Глухо прирыкивая себе под нос и ругая на чем свет стоит доктора, он скидал в чемодан все, что было на столе, закрыл его и вплотную приблизился к доктору. — Вам лучше надеть плащ, доктор, — угрожающе прошипел Виктор, сжимая в одной руке чемодан, а другой притягивая к себе Транка. — Мы с вами немного полетаем.***Виктор следил за каждым движением Транка, пока тот осматривал Эрику. Неизвестно, что конкретно подействовало на того: полет в ночном небе, угрозы, обещание доставить его обратно в целости и сохранности или совершенно болезненный вид девушки. Однако доктор деловито осматривал рану девушки. Для удобства Виктор вместе со слугами сняли с Эрики верхнее платье, оставив лишь в нижнем, а на месте ранения разорвали его, чтобы было удобнее накладывать повязку. Сейчас же доктор снял все повязки, наложенные миссис Зорг, и внимательно осмотрел рану, промыл ее водой еще раз, затем достал из чемодана какую-то склянку. Виктор перехватил его руку, когда тот собирался приложить к ране тряпку, вымоченную в растворе.— Что это?Транк искоса взглянул на Виктора, недовольный тем, что его прерывают. Однако сердить его не решился. Потому разъяснил ему подробно, что к чему. — Это противовоспалительное средство. Нужно обеззаразить рану. Помимо этого, мне нужно увидеть стрелу, где она? Ага, как я и думал, — некоторое время Транк молчал, разглядывая наконечник арбалетной стрелы. — Как я и думал. Наконечник был покрыт ядом. Вы молодцы, что сразу промыли рану, однако остается вероятность, что в организм какая-то часть яда все-таки попала. К счастью, у меня есть нужное противоядие. Но сначала нужно обработать и зашить рану. Затем мне будет нужна вот эта трава, чтобы разбудить девушку. И дать ей выпить противоядие.Растерянный Виктор наблюдал за всеми действиями доктора, когда тот вытаскивал одну за другой склянки из своей сумки. Он все еще боялся, что Транк может навредить Эрике, но его слова об отравленной стреле напугали Виктора больше. Если бы это была просто рана, он знал, что нужно делать. Но яд? В душе вновь вскипела злость на эту чертову Белль. То есть, одной стрелы ей было недостаточно! Скрипнув зубами, Виктор позволил сделать Транку все нужное, а сам уселся в кресло в углу, мрачно наблюдая за происходящим. Уже начинало светать, когда Эрика снова заснула, приняв противоядие, а Транк приложил к ее ране компресс, велев слугам менять его каждые пару часов до обеда. Устало и уже словно ничему не удивляясь после говорящей мебели, доктор развернулся к Виктору, который смотрел на него немигающим взглядом. — Она будет в порядке. Молодой организм быстрее справляется с ранениями. К тому же, повезло, что стрела прошла вскользь — пройти она чуть ниже и глубже — задела бы тазовую кость. Окажись чуть выше — неминуемо задела бы ребро. Тогда пришлось бы повозиться дольше. А так, если полежит в постели пару недель, то рана даже не будет мешать ходить. Конечно, останется шрам, но я оставлю мазь для того, чтобы он быстрее затянулся и стал менее заметным, — проговорив все это, доктор помолчал несколько минут, ожидая реакции. Но Виктор молчал. С надеждой и некоторым опасением Транк спросил: — Теперь могу я вернуться домой?Виктор устало протер глаза и поднялся на ноги с такой тяжестью, словно просидел там не шевелясь несколько дней. Транк напрягся и тоже на всякий случай встал со стула. Волоча за собой крылья, на одном из которых в свете восходящего солнца была видна кровь от прошедшей насквозь пули, Виктор подошел вплотную к доктору и положил руку ему на плечо. — Спасибо, доктор. Но вам нужно будет остаться до тех пор, пока Эрика не проснется. Я должен убедиться, что она в порядке, прежде чем вы покинете навсегда этот дом.Доктор хотел было возразить, но не решился под тяжелым взглядом Виктора, прошедшего мимо. Взгляд Транка был прикован к хозяину особняка все то время, пока тот отдавал распоряжения своим слугам о том, чтобы выделить доктору комнату и приготовить еды. Он был поражен невероятным строением тела этого чудовища — по-другому и не назовешь. Наполовину человек, наполовину хищная птица? Даже в самых древних сказках не встречалось ему подобных этому описаний. Однако когда Виктор обернулся к доктору, и на его лицо упал свет, Транк осознал, что по сути хозяин этого особняка вполне был когда-то привлекательным молодым человеком. Если не брать во внимание птичьи крылья, птичьи ноги и небольшие рога, едва видимые в копне темных длинных спутавшихся волос, юноша вполне мог бы сойти за аристократа. Даже несмотря на излишнюю худощавость, некоторую сутулость и слегка искривленную грудную клетку. В темноте Виктор казался страшным лишь потому, что был лишь наполовину человеком. Однако солнечный свет вдруг позволял обратить внимание и на другие стороны чудовища. Более человеческие. Да и впалые глаза, скорее были обычными, человеческими, а не глазами монстра, которого, казалось, Транк на несколько мгновений пробудил, когда выстрелил в него из револьвера. — Доктор, следуйте за мной, — окликнул Транка канделябр. Все еще словно околдованный невероятным домом и его хозяином, доктор послушно поплелся за слугой в свою комнату.Виктор проследил, чтобы все покинули комнату, и опустился на кровать Эрики. Она все еще была бледна, почти сливаясь по цвету со своим же нижним платьем, однако теперь ее дыхание было ровным, а когда Виктор аккуратно коснулся ее кожи, та не была такой горячей. Он облегченно выдохнул. Похоже, обошлось. Осторожно убрал со лба Эрики каштановую прядь. Почему-то раньше ему казалось, что у нее волосы чуть ли не черные. Однако при свете солнца они определенно приобретали мягкий коричневый оттенок. Взгляд Виктора упал на стрелу, лежавшую на столе. Мысленно он поклялся после выздоровления Эрики отыскать мерзавку Белль хоть на краю Земли. Она не должна остаться безнаказанной! Черт, но стрела же предназначалась ему? Какого черта тогда Белль не всадила ее сразу же, как увидела его впервые? Вот же дрянь. Устало Виктор поднялся, задернул штору, чтобы лучи восходящего солнца не мешали Эрике. Он подтащил кресло поближе к ее кровати, чтобы быть готовым в любой момент, если она проснется, подать воды или помочь сменить компресс. Слуг на время он отправил из комнаты, чтобы не мешали. Взяв со стола книгу, которую отложил ранее, Виктор еще раз взглянул на спящую Эрику. ?Если ты правда из другого мира, то зачем ты послана сюда? Неужели, чтобы спасти меня?? Он покрутил в руках ?Порт ?Другая жизнь?. Никогда раньше эта книга не попадалась ему в библиотеке. Открыв ее на первой странице, Виктор погрузился в чтение.