Глава 9. (1/1)
Примечание автора: Всем привет:3 Заждались, наверное? Главушка, к сожалению, небольшая, но очень светлая. И надеюсь, вы не порешите меня за такой конец:3 Всем любви и счастья. Приятного прочтения.Курт сидел в дорогой машине, неловко переминаясь на кожаном сиденье от волнения. Еще около получаса назад он стоял практически голым в темной подсобке, обнимаясь со своим боссом. Щеки Курта до сих пор были слегка опухшими от слез, да и румянец смущения от такого близкого контакта также не желал уходить. Курт до сих пор всем телом чувствовал приятное тепло Блейна. Дорогостоящий парфюм, казалось, настолько въелся под кожу Курта, что он даже сейчас мог поднести ладони к носу и почуять приятный аромат, который мигом вызывал воспоминания, как он пальцами цепко сжимал дорогую рубашку на спине босса, оставляя мокрые пятна от слез на его плече.После того, как Курт успокоился, Блейн молча помог ему переодеться и отвел его в туалет, чтобы умыться холодной водой. Курту немного полегчало, и теперь его мысли уже метались совсем в другую сторону. Что все это значит? Объятия, поцелуи. Это было так странно, но Курту было слишком приятно, чтобы думать о последствиях. Он просто наслаждался этим призрачным счастьем, о котором даже не мечтал ранее.Сейчас Блейн привез его в кафе, в котором они иногда завтракали, но так как у Курта оставалось мало времени до начала работы в закусочной, Блейн решил взять пирожные и кофе с собой, оставив Курта в машине. Поэтому сейчас Хаммел уже потихоньку пытался осознать и немного проанализировать действия своего босса, чтобы знать, в каком направлении двигаться дальше.Курт не понаслышке знал, насколько Блейн распутен. Для него люди значили мало; общество, в котором находился Андерсон с самого детства, прекрасно воспитало это в нем. Он удовлетворял свои сексуальные потребности и продолжал жить дальше, совершенно не оглядываясь назад и не пытаясь продлить какие-либо из отношений. Поэтому сейчас Курту было страшно. Он боялся, что вся та нежность, что проявил к нему парень, была напускной, просто еще одним ходом для того, чтобы затащить Курта в постель. Но Хаммел тут же оборвал свои мысли. Если бы Блейн хотел с ним просто переспать и бросить, то он бы давно проявил к нему интерес и предпринял бы какие-то попытки, чтобы соблазнить его. Так что то, что сейчас происходит, с этим совершенно не связано. Здесь кроется что-то гораздо более глубокое, что-то, о чем Блейн никогда ему не рассказывал. Именно поэтому Курт боялся. Боялся неизведанного.Хаммел услышал, как звенят колокольчики открывающейся двери, и поднял голову. Он не мог сдержать своей легкой улыбки, когда видел, как Блейн улыбается. Сейчас он это проделывал с пакетом пирожных в зубах, но все равно выглядел очаровательно. Курт потянулся к двери со стороны водителя, чтобы помочь Андерсону.– Тебе вроде бы стало получше, – Блейн по-прежнему улыбался, отдавая картонный стакан с горячим кофе в руки Курту. Он аккуратно развернул пакетик и выудил оттуда любимую трубочку Хаммела с заварным кремом.– Да... Я немного успокоился. Спасибо, – Курт забрал лакомство, обхватив его салфеткой, чтобы не трогать грязной рукой.– Я должен рассыпаться в извинениях перед тобой, – Курт не заметил, как радостный задорный тон голоса Блейна резко сменился на серьезный с ноткой грусти. – Я такой идиот. Прости меня.Глаза Хаммела снова зажгло от непрошеных слез, потому что было больно слышать, как Блейн извиняется. Это было просто как-то противоестественно, что Курту захотелось прижать свою ладонь к его губам, чтобы заставить его замолчать.– Курт, ты не заслужил такого обращения. Ты вообще не заслужил такой жизни. А еще и я, – Блейн облокотился на дверцу машины, зарываясь рукой в свои волосы.Курт давно перестал жевать. Он просто сидел и смотрел на Блейна с набитым ртом, а в левом уголке его губ остался крем.– Я не понимаю, зачем я все это делаю. Зачем я тебя так обнимаю, так целую. Но я знаю одно, – Андерсон закрыл глаза, как будто собирался сказать что-то очень важное, и повернулся лицом к недоумевающему Курту. – Курт, ты мне нужен.Как только Блейн открыл глаза, чтобы увидеть реакцию парня, он сразу же громко рассмеялся, потому что Курт выглядел слишком мило. Его голубые глаза, неотрывно смотрящие на Блейна, были просто огромными, словно два океана перед бурей. Его очаровательный рот был приоткрыт от изумления, а этот крем, случайно повисший на губах, добавлял его виду просто неземной прелести.Курт никак не мог понять, что творится в голове у Блейна. То он идет и улыбается, то он произносит серьезные душещипательные речи, то он смеется во весь голос, да и непонятно с чего. Но додумать парню так и не дал сам Андерсон, внезапно наклонившись, чтобы убрать крем с губ парня. Затем Блейн облизал подушечку своего большого пальца и подмигнул Курту.– Ты такой очаровательный.Настало время краснеть. Курт почувствовал, как по спине, груди и щекам бежит горячая волна смущения. Он тут же вспомнил, как смущались персонажи в мультиках – они становились ярко красными и начинали закипать. Вот и сейчас Курт боялся, что просто выкипит от чувств, накативших на него.– Не смущайся, так ты еще милее, – Андерсон продолжал нагло улыбаться, попивая собственный кофе. Он убрал пустой стаканчик и завел машину. – Сколько у нас есть времени, чтобы добраться?– Около пятнадцати минут, – еле проговорил Курт.– Ну что ж. Сейчас я быстро доставлю тебя на своем бэт-мобиле, – Блейн в очередной раз рассмеялся, заражая и Курта легкой улыбкой.***Пятнадцать минут пролетели как десять секунд. Машина уже стояла не в самом лучшем районе города, о чем кричали граффити на стенах, перевернутые мусорные баки, шпана разного возраста.Кстати, о шпане. Карофски стоял как раз возле входа в кафе, и Курт уже стал думать, что теперь он постоянно будет его поджидать. Правда, когда Курт приезжал на общественном транспорте, никого возле кафе не стояло. А как с Блейном, так сразу полрайона сбегалось. Курт еще раз глянул на Андерсона, всерьез подумывая, что его притягательность можно учуять за кварталы.– Ты же придешь вечером? – в такие моменты как этот, Курту слишком сильно хотелось взять Блейна за руку и успокоить легким поглаживанием пальцев, потому что именно в такие моменты он выглядел слишком одиноко. Но Курт пока не мог себе это позволить, поэтому он просто произнес что-то утвердительное и собирался уже открыть дверцу, но Блейн его остановил, схватив за руку.– Может, тебя забрать после работы? – карие глаза были наполнены беспокойством, а взволнованный взгляд был направлен прямо на кучку парней, что толпились у входа в кафе.Курт на самом деле не знал, что ответить. Ведь действительно, толпа парней – еще какая угроза, но Блейн – его босс, приезжающий и забирающий простого уборщикакафе на городском отшибе? О нет, это уж слишком.– Нет, не надо. Все будет в порядке, – Курт мягко улыбнулся, может, получилось немного наигранно, но он ничего не могс собой поделать, потому что страх все же сидел где-то глубоко в нем; даже если сам Курт не хотел его показывать, сложно было скрывать его полностью.И вот Хаммел уже думал, что его отпустят, что он сможет нормально пойти на работу, но Блейн в очередной раз внезапно обхватил его тело двумя руками, мягко прижимая к себе и шепча на ухо:– Пожалуйста, береги себя.Курт вышел из машины и тут же удостоился взгляда толпы, весьма оценивающего, ищущего к чему придраться, к чему зацепиться, чтобы потом играть на этом, причиняя все больше боли. Хаммел быстро проскользнул мимо парней в кафе.– Ты как часы, – низкий голос Лаванды слегка напугал Курта, что он бедный дернулся, хватаясь за край ближайшего стола. – Я смотрю, ты сегодня не на своих двоих.Женщина смотрела сквозь витрину на отъезжающий Лексус и не скрывала довольной улыбки.– Опять этот красавчик?Курт снова покраснел с головы до ног и быстро побежал в сторону подсобки, чтобы переодеться в рабочую форму и заодно избежать дальнейших расспросов Лаванды. Вбежав в нужную комнату, Курт прижался спиной к двери, которую секунду назад резко захлопнул за собой. Он не понимал, откуда взялся этот страх. Ведь раньше он не боялся их. Но что-то было во взгляде того крупного парня. Что-то кровожадное, завидующее, от чего сейчас сердце Хаммела холодело. Курт всегда мог за себя постоять, но здесь было что-то другое, нежели угроза избиения или просто задирательства. Что-то похуже.***– Куда ты так торопишься, дамочка? – насмешливый голос парня, идущего позади, будет сниться Курту в страшных снах. Хаммелу нечего было ответить. Точнее, было что, но его губы как будто что-то сковало, возможно, это был инстинкт самосохранения. Курт двигался как можно быстрее, чтобы не опоздать на работу и заодно сбежать от этого парня.– Почему тебя не забрал твой папик? – смех Карофски был похож на хихиканье гиены, режущий по ушам, добирающийся до мозга, до дрожи в костях.
Затрагивать Блейна было низко. Курту Андерсон был дорог, и дело было совсем не в поцелуях, не в объятиях, не в страсти. Блейн был замечательным другом, интересным собеседником, и, несмотря на свой образ жизни, он никак не заслуживал, чтобы какой-то отброс в виде Карофски пятнал его имя такими глупыми понятиями как "папик".Курт внезапно остановился.– В чем твоя проблема? Ты завидуешь успешному человеку с деньгами?Карофски опешил, тоже остановившись. Нет, он не завидовал чужому успеху. Он знал, что ему самому не добиться никаких высот, и поэтому даже не стремился куда-то вверх, предпочитая шататься с малолетками-беспризорниками вместо того, чтобы найти себе нормальную работу.Но он завидовал. А чему именно – никого не касается.– Чему? Что какой-то позолоченный мужик натягивает на свой член твою маленькую тощую задницу? – Карофски выкрикивал слова, с его губ слетали мелкие брызги слюней, отчего он выглядел еще более жалким, чем был на самом деле. И в этот момент Курту стало его жаль, поэтому он развернулся и двинулся вперед, оставляя Дейва наедине со своими гневными выкриками.Просто он болен.***Настроение как рукой сняло. Понурый Курт поспешил войти в лифт, избегая насмешливых взглядов Мэтта, охранника, с которым он познакомился... нет, скорее, который навязал Хаммелу свое знакомство. Курт старался избегать его, чтобы не подавать ему пищу для сплетен, ведь Мэтт наверняка мог видеть их с Блейном, а Курту явно не хотелось, чтобы весь офис судачил о Блейне Андерсоне и каком-то там уборщике. Поэтому Хаммел облегченно вздохнул, когда зашел в лифт и нажал на кнопку нужного этажа, но от него не укрылась наглая улыбка, повисшая между дверьми в далеко стоящей стеклянной будке.Вот теперь Курт занервничал по-настоящему. Мэтт что-то знал? Или он просто идиот и постоянно так улыбается? Хаммел не мог придумать ничего поточнее, поэтому попытался успокоиться. Все равно он ничего не узнает, ведь для того, чтобы получить информацию, придется разговаривать с ним. Так что лучше просто успокоиться.***Курт, как всегда, решил сначала выполнить свою работу, убрав весь этаж, а затем уже навестить Блейна, потому что боялся, что если зайдет к нему, то работа так и не будет выполнена, и тогда прощай, пропало такое шикарное место.Когда Хаммел подошел к стеклянным створкам дверей в кабинет Андерсона, то увидел внутри своего босса, сидящего за своим большим столом из красного дерева. Его локти были на столе, а голова покоилась на ладонях. Либо у него что-то случилось, либо он очень сильно устал.– Тяжелый день? – Курт, наконец, вошел в офис, прикрыв за собой дверь.Блейн поднял голову и, увидев Курта целого и невредимого, не смог сдержать улыбки.– По сравнению с твоим рабочим днем, я вообще еще в этой жизни не работал, – Андерсон засмеялся, но через миг его лицо вновь стало серьезным. – Ты нормально добрался? Те парни не угрожали тебе?– Блейн, ты можешь не беспокоиться. Я могу за себя постоять, – Курт достал мягкую тряпку и средство для очистки стеклянных поверхностей, как только увидел три круглых коричневых пятна, вероятно, от кружек на кофейном столике Блейна.– Я знаю, но это не дает мне привилегий не волноваться, – Андерсон захлопнул папку у себя на столе, кое-как засунув туда высунувшиеся договоры вперемешку с эскизами, и сунул ее в ящик стола. – Завтра суббота.– Да, я знаю, – как ни в чем не бывало ответил Курт, продолжая тереть стеклянную поверхность круговыми движениями.Блейн встал со своего огромного кожаного кресла и подошел к дивану, на краешке которого сидел Хаммел, приседая рядом.– Помнишь, я тебе говорил, что у меня есть кое-какие планы, – начал издалека Андерсон.Курт на секунду оторвался от своего занятия, чтобы, прищурившись, глянуть на Блейна, будто пытаясь что-то припомнить.– Эм… Да... Это, кажется, касалось твоего подарка мне, – Хаммел поднялся и, немного наклонив голову, осмотрел столик на предмет пропущенных пятен.Блейн понял, что Курту не особо помогают намеки, поэтому решил сказать прямо.– Курт, я хочу пригласить тебя на ужин, – достаточно громко произнес Андерсон, тут же поднимая голову, чтобы увидеть реакцию Хаммела.– Ты с ума сошел? – голубые глаза Курта увеличились в раза три, розовые губы приоткрылись в немом шоке.