Глава 5. (1/1)
Это утро никак не могло выдаться добрым. Вместе с пробуждением в голову Курта полезли все его проблемы, которые требовали незамедлительного решения. Блейн, квартира, птица, дырявые кроссовки. Все мысли в голове Курта вертелись слишком стремительно, чтобы парень мог подумать о чем-то конкретном. Эта мысленная каша вводила в панику, граничащую с истерикой. Курт сел в постели и, сделав пару глубоких вдохов-выдохов, похлопал себя по щекам, чтобы как-нибудь привести себя в чувство. Наконец, он поднялся и прошел в сторону шкафа, чтобы снять оттуда Никки.Птица все еще спала, уютно устроившись в гнездышке, от ее вида Курт мягко улыбнулся и, мягко погладив большим пальцем животное, парень отправился на кухню. Он оставил птичку на столе, а сам прошел к плите, чиркнув пару раз спичками о слегка сырой коробок, поджег конфорку. Затем Курт взгромоздил чайник на горящий огонь и направился в комнату, чтобы переодеться.Несколько минут он пил слегка сладковатый чай и успел еще при этом поить Никки через пипетку очень сладким сиропом. Птица проглатывала каждую каплю и выглядела очень довольной, ну так Курт думал. Что делать с квартирой, парень не имел ни малейшего понятия. Где можно найти более-менее нормальное жилье в канун Рождества за приемлемые деньги? Вот именно. Нигде. Те деньги, что потребовал от него урод-сосед, Курт ни за что бы не смог платить, да и было бы за что.Покончив с чаем-завтраком, парень прошел в ванную, чтобы почистить зубы. Он крутанул пару раз вентиль, открывающий горячую воду, но трубы в ответ всего лишь громко загудели, так и не выдав ожидаемую влагу. "Забываю, что горячая вода здесь – большая редкость", – Курт грустно усмехнулся самому себе и попробовал открыть холодную воду. Теперь другие трубы поприветствовали его своеобразной симфонией, которая угрожала разбудить соседа, из-за чего Курт поспешно закрыл кран. Чтобы и холодной воды не было – что-то новенькое. Как будто вся квартира теперь намекала Курту на то, что он должен подыскать себе другое жилье, хотя бы с минимальными условиями. Вспомнив, что на кухне в чайнике осталась вода, парень поспешил туда, по пути размазывая зубную пасту на сухие зубы.Вернувшись на кухню, Курт увидел вновь заснувшую птицу и поспешил убрать ее на шкаф, пока сосед не проснулся или пока зубная паста окончательно не разъела его десны.Воды в чайнике хватило на пару полосканий, так что Курт, выходя из дома, постоянно отплевывался ей. Он вышел на полчаса раньше, а значит, Андерсона он не увидит.***Непривычно было перемещаться по такому пустому и тихому городу. Курт непроизвольно постоянно оглядывался, боясь, что кто-нибудь может за ним следить, но к большой радости парня, вокруг не было ни души, что позволило беспрепятственно добраться до многоэтажного офиса.Курт толкнул стеклянную дверь и вошел в большой холл. Мэтт, до этого прекрасно сопевший в обе дырки, резко встрепенулся и посмотрел на посетителя. Увидев, что это всего лишь Курт, парень довольно перевернулся на другой бок и продолжил свой сон. Хаммел был мысленно благодарен своей судьбе, что Мэтт не проснулся окончательно, чтобы начать зло подшучивать над вчерашним ужасным вечером или, еще того хуже, над его синяком. Курт шел по пустому коридору, наслаждаясь тишиной. Впервые он здесь находился, и кроме него совсем никого не было. Он шумно вдыхал воздух и до жути боялся, что Блейн все же приперся ни свет ни заря на работу. Курт нажал кнопку лифта и принялся ждать, пока кабинка соизволит спуститься к нему с двенадцатого этажа. Парень не обратил внимания, что лифт ехал с его "рабочего" этажа. В его голове был ураган мыслей, которые явно не могли дать ему задуматься о всяких мелочах. Курт вошел в светлую кабину и, нажав нужную кнопку, опять погрузился в свои раздумья. Что ему теперь делать с работой? Навряд ли Курт сможет по-прежнему нормально смотреть на Блейна или, еще хуже того, общаться с ним. А приходить так рано на работу совсем не вариант, так как до другой работы ему придется где-то слоняться целый час, чтобы дождаться ее начала. Да и даже если он сможет приходить на работу так рано и найдет себе занятие, то все равно Курт будет видеть вечером Блейна, который так любит задерживаться на работе, причем, совсем не с желанием поработать, как выяснилось вчера.Наконец, лифт дзынькнул, оповещая о прибытии на этаж. Курт осторожно вышел из кабинки и, замечая, что свет везде выключен, облегченно вздохнул. Он прошел в свою коморку, переоделся в формуи собрал все необходимое для уборки.Курт домывал свой первый офис на сегодня, как услышал, что где-то в коридоре открылась дверь. Парень испуганно дернулся, ведь, когда он пришел, никого не было, а если бы кто-то пришел, то Курт непременно услышал бы трель лифта. Но стояла тишина. Хаммел непроизвольно громко сглотнул комок в горле и, покрепче ухватившись за ручку швабры, двинулся в сторону двери, чтобы увидеть, кто там ходит. Он мысленно надеялся, что это просто какой-то сотрудник, а не полтергейст.Курт тихонько открыл дверь и столкнулся с чем-то теплым. Парень поднял голову и увидел заспанные и слегка отекшие глаза Блейна.– Ты сегодня рано, – сказал тихо Андерсон, не отрываясь от голубых глаз Курта. Внезапно Блейн заметил красивый фиолетовый фингал на лице парня. – Боже, откуда это?Хаммел промолчал, он не хотел разговаривать с Блейном и не собирался открывать свой рот, пока тот не спрашивает у него что-то по работе. В конце концов, он был его боссом, и вопрос от него, оставленный без ответа, мог бы лишить Курта такой нужной для него работы. Хаммел отошел от ступора столкновения с теплой грудью Блейна, которую покрывала лишь тонкая футболка, и продолжил заниматься своими делами, отходя в сторону и макая швабру в ведро.– Ты не разговариваешь со мной, да? – Блейн прошел вслед за Куртом и присел на краешек дивана в том месте, где Курт еще не мыл полы. – Прости меня.
– Вам незачем извиняться, мистер Андерсон, – процедил сквозь зубы Курт. Блейн был ошеломлен от тона его голоса, Хаммел никогда не разговаривал таким образом, и действительно становилось страшно из-за этих холодных ноток в таком всегда приятном голосе Курта.– Курт… Я... – Блейну тяжело давались слова. Он еще вчера понял, что хреново поступил с Куртом, после чего сразу же разогнал свою неудавшуюся вечеринку, но было вроде как "поздно пить боржоми". – Я не знаю, почему я так сделал.– Вы не должны оправдываться передо мной. На самом деле, Вы даже говорить со мной не обязаны, – Курт грустно усмехнулся куда-то в пол. Он не собирался смотреть на Андерсона. Его сердце до сих пор бешено стучало от того столкновения, ведь они с Блейном никогда не касались друг друга, да и вообще, в жизни Курта мало кто его касался. – Я всего лишь Ваш подчиненный, которому Вы должны только делать замечания о плохо сделанной работе. Я работаю плохо, мистер Андерсон?Блейна в который раз передернуло от этого обращения. Они давно с Куртом договорились на своих традиционных посиделках, что друг для друга они просто Курт и Блейн, никакого разделения на подчиненного и босса, на богатого и бедного, на старшего и младшего. А сейчас казалось, что все доверие, что возникло между ними, просто рушилось на глазах, отчего так сильно в груди начинало ныть сердце Блейна.– Курт, послушай меня, пожалуйста, – Андерсон наклонился, чтобы встретиться глазами с парнем, но тот лишь отвернулся, делая вид, что увидел пятно на ламинате, которое сложно отмыть. Он присел на корточки и принялся тереть это невидимое пятно. – Я не хочу, чтобы мы прекращали общаться. Ты мне очень нужен, Курт.– Не лгите самому себе, я Вас очень прошу, – Курт встал так, что Блейн мог видеть только его спину. – То, что Вы делали вчера... Я прошу у Вас прощения, что стал свидетелем такого события. Я не должен был заходить к Вам, – голос Курта предательски дрожал, он старался сделать его как можно тверже, но ничего не выходило, из-за чего парень сильнее сжал свои кулаки, чтобы унять эту непонятную дрожь. – Не могли бы Вы пересесть?Блейн опять вздрогнул от холодного голоса, но все же встал, чтобы отойти от места, где Курт еще не помыл. Но он случайно встретился с печальным взглядом голубых глаз. Блейн не знал, чем руководствовался в тот момент, но он сам неожиданно для себя мягко взял прохладную руку Курта в резиновой мокрой перчатке и потянул парня на себя, заключая его в крепкие объятия.– Курт... Ты важный человек для меня. Ты действительно нужен мне, прошу тебя, прости меня, – Блейн был так близко, что Курт чувствовал его горячее дыхание возле своего уха. Тихий шепот приятно успокаивал, если Курт минутой раньше думал, что нужно поскорее вырваться из этих странных объятий, то сейчас, после этого шепота, хотелось утонуть в них и никогда не возвращаться в реальность, потому что для реальности все было слишком хорошо, для Курта все было слишком хорошо. И Курт расслабился, полностью вбирая в себя такое приятное тепло от подтянутого тела Блейна. Андерсон, почувствовав это, еще крепче обнял парня, отмечая про себя его невероятную пугающую худобу и вместе с тем такую беззащитность, которую раньше не видел в глубине этих голубых глаз или просто не замечал, в чем сейчас ужасно винил себя за невнимательность к дорогим ему людям, которых было не так уж и много на этом чертовом белом свете. – Курт, я такой мудак. Такой мудак. Мне очень жаль, что так вышло. Я не знаю, зачем я так сделал. Это было ужасно глупо. Прости меня, я не хочу рушить то, что есть между нами.
"То, что есть между нами" – эти слова эхом прокатились в голове Курта. Он не верил в происходящее. Ведь вчера, когда ехал домой, он пытался прогнать чувство предательства и измены, доказывая себе, что Блейн ничем ему не обязан, что между ними нет ничего, кроме каких-то странных разговоров о никому ненужных судьбах. Но то, что происходило сейчас, возвращало Курта на тот вчерашний момент, когда он увидел порнографию в кабинете Блейна. Стало больно, очень больно. Сердце в груди каждым стуком болезненно давило на ребра, от чего Курту хотелось просто разреветься, но он не мог. Он не настолько слаб, чтобы показывать себя полностью, выворачивая наизнанку перед человеком, который все еще был его боссом, вытворяющим все, что приходило ему в голову. Курт также не хотел терять этого чувства нужности, но неприятный осадок все еще сидел в его душе, отчего он снял резиновые перчатки, чтобы не испачкать наверняка дорогущую футболку Блейна, и мягко отстранился от мужчины, слегка тронув его за бока.– Прекратите извиняться. Ваша личная жизнь – Ваше личное дело. Меня это не должно касаться, – Курт заново одел перчатки на руки и взял швабру.– Такого больше не повторится, Курт. Только скажи, и я больше так не сделаю, – темные глаза Блейна были полны мольбы. – Пожалуйста, Курт.– Я не могу Вам указывать, что нужно делать, а что нет, – Курт смущенно поднял ведро с грязной водой, отправившись на выход.– Курт, – парень почувствовал, как вновь тепло Блейна распространяется по его телу, когда тот снова коснулся его, легко схватив за локоток, – просто скажи мне это, – голос брюнета стал намного тверже, и Курт сдался:– Я больше не хочу быть свидетелем подобного. Так пойдет, мистер Андерсон?
– Вполне, но только прекрати меня называть "мистером". Мы же договорились, ты помнишь? – Блейн расплылся в улыбке и шутливо щелкнул Курта по носу, вызывая у него легкий румянец на щеках. – Ох, не зря я не ушел домой вчера, как знал, что ты пораньше заявишься, чтобы меня не видеть.– Что?? Вы ночевали здесь? – глаза Курта широко распахнулись. Он уже давно понял, что что-то значит для Блейна, но чтобы настолько.– Пустяки, всего лишь отлежал себе спину, – Блейн улыбнулся и прошел вперед, направляясь в сторону своего офиса. – Надо будет поменять диваны в своем кабинете на случай таких ночевок.Курт непроизвольно хохотнул в ответ на шутку Блейна и повернулся в другую сторону, чтобы начать мыть следующий офис, но его окликнул голос босса:– Курт!– Да?– Может, ты сегодня немножечко поторопишься и позволишь мне угостить тебя чашечкой кофе? – сияющий брюнет на другом конце коридора явно не ждал отрицательного ответа, да ибыло бы сложно отказать ему.– Я постараюсь, мистер Андерсон.***– Что ты делаешь на Рождество? – Курт с Блейном сидели уже в привычной кофейне, пока Венди не спеша готовила им традиционный заказ: две чашки капучино и ?Брауни? с сырно-черничной прослойкой для Блейна и простые трубочки с заварным кремом для Курта. Они разговаривали о всяких мелочах, Блейн делился с Куртом тем, что тот делал все это время, как он переживал, что Курт пропал, и вопил, что тот его не предупредил, из-за чего вызвал большое удивление в глазах Курта. Хаммел же в свою очередь рассказал о своем новом питомце, о том, как ухаживает за Никки, и Курт радостно замечал, как Блейн удивлялся и говорил ему, что знал, какой Курт добрый, особенно для таких поступков. – Мне есть с кем отметить, – соврал Курт, отпивая своего капучино и показывая всем своим видом, что не хочет продолжать эту тему.– Я надеюсь, что не с теми, кто ударил тебя? – Блейн осуждающее посмотрел на Курта, но увидев, как тот лишь отрицательно замотал головой, то получил ответ на свой вопрос. – Курт, посмотри на меня.Парень оторвался от пирожных, чтобы глянуть на Андерсона.– Ты должен сказать мне, кто это сделал, – обеспокоенно сказал Блейн.– И что дальше? Ты захочешь им отомстить? – Андерсон бодро кивнул. – Это не имеет никакого смысла. Ненависть порождает ненависть. Тем более они не заслужили настолько серьезной кары, как от тебя.Блейн мысленно улыбнулся тому, как Курт завуалированно назвал его сильным. Но вслух сказал:– Они должны заплатить за то, что сделали с тобой.– За что? За то, что один раз ударили в глаз? Я не принцесса. Тем более, кто сказал, что они не получили в ответ? – Курт самодовольно улыбнулся, вызвав удивление на лице Блейна.– Ох, прости. Я даже не подумал об этом, – Блейн чувствовал себя озадаченным. Курт дрался? Он всегда думал, что Курт силен только на словах, которые могут настолько четко играть на всех тех чувствах, что хотел вызвать Хаммел, что эти чувства незамедлительно появлялись на лице "испытуемого". Курт никогда не рассказывал, что он дрался, но Блейну хотелось бы это увидеть. Увидеть эту непробиваемую уверенность в глазах Курта, как тогда, когда он в первый раз увидел его на этаже, когда очередная его пассия попробовала задеть его чувства, как Курт упрямо холодно смотрел в лицо опасности и выглядел сильнее, чем все те люди, что когда-либо окружали Блейна. – Я не хотел тебя сейчас оскорбить, – от Блейна не ускользнуло то, как Курт слегка насупился.– Неважно, – Курт обернулся, чтобы посмотреть на часы, висящие за его спиной. – Прости, но мне пора.– Я подвезу тебя.***Лексус Блейна подъехал к зданию, где находилось кафе Курта. Они попрощались на словах безо всяких прикосновений, после чего Хаммел покинул дорогую иномарку. Выходя из машины, Курт заметил, как рядом с кафе тусовалась толпа каких-то гопников, они все увлеченно слушали, как кто-то один что-то возбужденно рассказывал. Толпа немного расступилась, и Курт увидел Карофски.– Что, Хаммел, завел себе папочку? – Дейв стал убого кривляться, отчего Курту хотелось сунуть два пальца в рот и показать, что он сегодня ел, но он всего лишь повернулся в сторону машины Блейна и увидел, что там ее уже нет. После чего проигнорировав возглас Карофски, Курт прошел мимо гопоты и зашел внутрь кафе. Он быстро забежал в свою коморку и прижался спиной к внутренней стороне двери. Дыхание Курта окончательно сбилось, он боялся тех ребят и сейчас очень сильно надеялся, что они просто свалят и не придут больше, хотя бы до завтрашнего дня.