Часть 3. "Кто-то высший развёл эти нежно-сплетённые руки" (1/1)

"Но о помнящих душах забыл"22 мая 2001 года, Центр подготовки и переподготовки сотрудников Щ.И.Т., пригород Чикаго, побережье озера Мичиган, США. - Ничего не случается просто так, - уверенно заявила Шэрон, забросив в рот очередную виноградину,- тем более, с обычными людьми не происходит необычных вещей. Для этого человек просто обязан быть особенным. Эй, ты вообще меня слушаешь?Картер щелкнула пальцами перед лицом собеседниц. - А? Да-да, я тебя слушаю. Ты говорила про необычных людей, - Мария отмахнулась от соседки и потерла переносицу пальцами. - Ты сама не своя после утренней лекции, - покачала головой Шэрон, отпивая кофе. - Так заметно? - Хилл схватилась за свой стаканчик и, кажется, решила испарить его содержимое долгим взглядом.Обеденный перерыв близился к концу, и кафетерий учебного центра почти пустовал. Оставались только те, у кого занятий не было, прогуливать здесь было не принято.Следующим занятием в расписании девушек значилось “Саперное дело”, только инструктор разделил их на подгруппы, и на этой неделе в их планы входило проторчать здесь еще два часа.Засмеявшись, Картер чуть не подавилась своим напитком. - Хилл, ты издеваешься? - откашлявшись, возмущенно поинтересовалась она, - ты забыла мою основную специальность? Я анализирую все и вся, у меня так голова устроена. Так что лучше рассказывай.Некоторое время Мария водила пальцем ко краю стакана, слушая как Картер терпеливо выстукивает ногтем по столешнице какую-то мелодию, и, набрав воздуха в грудь, решилась начать говорить. - Леееди, - протянул плюхнувшийся на свободный стул светловолосый парень с цепким взглядом, прервав так и не начавшийся рассказ, - как насчет прогуляться до города в компании обаятельного джентльмена? - Это в твоей что ли? Вот уж увольте, - фыркнула Мария. - Бартон, кажется? Клинт, если не ошибаюсь, - Шэрон изобразила на лице милейшую улыбку, - на твоем месте я бы не приближалась к КПП на пушечный выстрел. - Что вдруг? - подозрительно прищурился молодой человек. - Ну, я только слышала краем уха, - начала увиливать Картер, кокетливо накручивая светлый локон на пальчик, - как агент Коулсон говорил в своем кабинете что-то про таракана, кофе и агента Бартона. И месте, где он это все...Шэрон многозначительно замолчала, а лицо Бартона претерпело смену эмоций от ликующего до весьма озабоченного. - Не думал, что он так быстро узнает... - пробормотал он себе под нос, поднимаясь с места, даже не попрощавшись. - Как школьник, - фыркнула Картер, допивая кофе, и снова повернулась к Хилл, - я слушаю. Говори. Мария опять вздохнула, понимая, что отделаться от подруги не удастся, и начала говорить, осторожно подбирая слова. Три часа назад - Этика. Кто как понимает?Коулсон окинул аудиторию взглядом, чуть задержавшись на зевающем Бартоне. - Смелее, детки, высказываемся. Шэрон подняла руку. - Картер, - Коулсон подавил в себе вздох разочарования и непрофессиональную мысль о том, с кем приходится работать. - Философское исследование морали и нравственности. Изучение совести, сострадания, дружбы, смысла жизни, самопожертвования, добра и зла, правды и лжи, вымышленного и материально, - отчеканила девушка. И уже менее уверено добавила, - Ну, и прочего - Спасибо, агент Картер. Хоть кто-то читает “Википедию”. Итак, класс, на протяжении следующих двух месяцев, каждую неделю, мы будем изучать этику нашей организации, принципы, основы и правила ее работы. И то, как их следует реализовывать.Исполняющий сегодня роль лектора агент подошел к доске и небрежным, но вполне разборчивым почерком набросал, озвучивая тему: - Сегодня на повестке дня: результативность операции и личная заинтересованность. Начнем с первого.Коулсон вернулся за кафедру, оперся на нее локтями и снова стал изучать аудиторию. - Вы, котики, морские и не очень, наверняка, по долгу своей службы или просто краем уха слышали про "допустимый ущерб". Несколько жизней, которые можно отдать за спасение сотни-другой. И операция будет считаться успешной. Это все оправдания. ФБР, ЦРУ, кого бы там еще ни было. Забудьте. Навсегда забудьте эту фразу. Любая потеря - провал. Возможно, не ваш личный, но - всей организации. - Сэр, при всем уважении, но бывают случаи... - Не бывают, - резко перебил спрашивающего темнокожего парня Коулсон, - Бывает недостаточно сведений, знаний, умений. Не знаете - спросите. Не уверены - посоветуйтесь. Человеческая жизнь важнее вашей ущемленной гордости. В конце концов, может просто не хватать мотивации сделать так, как надо. И вот здесь мы переходим ко второй части.Коулсон повернулся к доске и подчеркнул вторую часть темы. - В организации нет положения, запрещающего какие-либо неуставные отношения сотрудников. Иными словами: нам плевать, с кем вы спите. Мужчины, женщины, плюшевые звери. Мы не лезем в вашу личную жизнь, на которую вы, несомненно, имеете право, до того момента, как она начнет мешать делу. И, если после вынесения предупреждения ситуация не изменится, будут приняты меры. Весьма жесткие. Агент прервался, чтобы взять стакан и сделать пару глотков. Аудитория сидела притихшая, явно мотая на ус каждое слово. - Личные мотивы, отношения - сильный стимул, как отрицательный, так и, несомненно, положительный, и этим ни в коем случает нельзя пренебрегать. И я говорю не только о наших противниках, но и о нас самих. Чем бояться за семью, лучше сработать так, чтобы до них не успели добраться. - У вас тоже есть, за кого бояться? - Отличная попытка, мисс Картер. Но все равно слишком грубо...Три часа спустя - Понимаешь... Личные мотивы. Это все заставило меня вспомнить, насколько я уязвима, - Хилл решила, что частично рассказать правду, хоть кому-то, - и станет легче. Картер не казалась человеком, разбалтывающим чужие тайны. - Ну, я думаю, это всех нас задело. Но ты явно не договариваешь.. - Просто.. Они не знают. Никто. И там... Там люди, которые мне дороги. Их немного, а еще это... Отец и... Знаешь, есть человек, который... - Не продолжай. Я поняла, - Шэрон приобняла Марию за плечи. - Не дрейфь, подруга, прорвемся.26 сентября 2001 года, 15 участок, Торонто, Канада - О чем они разговаривают? - Дов уселся на стол, продолжая пялится на кабинет сержанта, в котором уже двадцать минут сидел Суарек, что-то объясняя Бэсту. - Зайди и спроси, - Пек, сидевшая за столом, который Эпштейн выбрал свои сидением, с трудом вытащила из-под коллеги папку с нужными бумагами, - вдруг им понадобиться твой совет?Парень проигнорировал Гейл, продолжая разглядывать кабинет начальника. - Суарек не может смириться, - Трейси подошла к товарищам, скрестив руки на груди, - я слышала, когда они заходили в участок. Он утверждает, что видел ее. Но не смог догнать. - Ты веришь ему? - Гейл отвлеклась от заполнения протокола и с интересом посмотрела на детектива. - Я...я не знаю, - вздохнула Нэш, - я была бы только рада, если бы Энди... Но это уже походит на помешательство. - Кто помешался? - подошедший Ник оперся на многострадальный стол. Гейл с выражением “За что мне такая мука - работать с этими критинами?!” вытащила из-под его руки свою папку. - Угадай, - недовольно буркнула она, указав взглядом на офис сержанта. Там Суарек все еще что-то говорил Бэсту, но уже менее эмоционально, чему-то кивая головой. Затем подписал какие-то бумаги и вышел. Трое офицеров и детектив следили за ним глазами, словно котята за мухой, залетевшей в комнату.На пути Сэма к выходу как из-под земли вырос Оливер. Суарек лишь отрицательно качнул головой. Шоу, казалось, попытался сказать другу что-то еще, но тот только толкнул его плечом и вышел. Оливер недоуменно глянул ему вслед и покачал головой. - Чего расселись? - шикнул он, подойдя, на немногочисленных зрителей, наблюдавших эту странную картину от стола Пэк, - а ну, работать, салаги. Расселись тут.На следующий день Оливер, узнавший об отставке друга, не сможет до него дозвониться. Поэтому поедет к нему домой, где найдет открытую дверь и пустую квартиру. Все останется на своих местах, следов взлома не будет. Как будто кто-то просто вышел, забыв закрыть дверь.Ни на следующий день, ни через неделю Сэм не объявится и не свяжется ни с кем каким-либо способом. ***Widow (23:11:36 26/09/2001): Ты уверен?Finder (23:11:46 26/09/2001): Неактуальный вопрос. Я все сделал. Автобус через 15 минут.Widow (23:12:02 26/09/2001): Хорошо. Надеюсь, тебе хватит мозгов не привести "друзей".Finder (23:12:16 26/09/2001): Они слишком заняты, я буду один. Widow (23:12:36 26/09/2001): Хорошо, встретимся как договорились.Finder (23:12:51 26/09/2001): Ок. Увидимся.Finder (23:12:59 26/09/2001)r: ИWidow (23:13:33 26/09/2001): Что?Finder (23:13:58 26/09/2001): Спасибо. Что помогаешьWidow (23:14:09 26/09/2001): Рано благодаришь. Иди, а то опоздаешь. 21 сентября 2001 года, временная штаб-квартира Щ.И.Т., Миллениум хилтон, Нью-Йорк, США. - Вы молодец. Для новичка, - чуть улыбнулся правым уголком губ директор Фьюри, после чего отвернулся, рассматривая внутренний интерьер оккупированного Щ.И.Т.ом здания, - здесь было красиво до взрыва. Надеюсь, после ремонта будет не хуже. Здание было, мягко говоря, опасным и очень шатким. Но, по заверениям спасателей, падать оно все же не собиралось.Выбитые стекла все еще хрустели под ногами снующих туда-сюда агентов. Мария стояла, вытянувшись по стойке смирно, и ожидала, пока директор закончит просматривать какие-то отчеты. Фьюри что-то исправлял в бумагах, перечеркивал на странице, но, в конце-концов, подписал и вернул ожидающему агенту, после чего изучающе посмотрел на Хилл. Она только сейчас задумалась над тем, сколько же часов спал директор за эту неделю. Наверняка, непозволительно мало. - Вы хорошо справились, - он взял очередную папку с бумагами в руки, но не открыл, продолжая изучающе смотреть на стоящую перед ним девушку. - Я не считаю, что мы хорошо справились. Всего этого вообще не должно... - В этом нет вашей вины. Это точно. То, что другие не смогли сделать... Они понесут за это наказание. С конкретной задачей, поставленной перед вами, вы справились. - Не считаю, что организация охраны периметра такое сложно задание, сэр, - Мария смотрела прямо в лицо начальству. - А зря. Ваша задача была весьма непросто: сдерживать людей так, чтобы и им не навредить, и не пропустить никого. Некоторые ваши коллеги не смогли с ней справиться, пропустили мародеров в периметр. Впрочем, это вас не касается. Вы хорошо поработали, у вас определенно есть потенциал. - Спасибо, сэр. - Поэтому завтра можете передохнуть, у вас выходной. Вы нужны здесь в здравом уме и подобающем физическом состоянии, а не выжатым лимоном. Всё, свободны, агент. - Спасибо, сэр.Мария кивнула, уже собралась уходить, но повернулась обратно к директору. - Сэр, если позволите, - Фьюри поднял бровь, приглашая ее продолжать, - вам тоже не помешает передохнуть. Директор вполне искренне усмехнулся: - Что,синяки под глазами проявились? - Нет, - испуганно начала оправдываться Хилл, - просто... - Все, иди отсюда, девочка. Тоже мне, сестра милосердия нашлась... - все еще усмехался директор, углубляясь в изучение новой порции сводок и отчетов.Сдавленно пискнув “Есть, сэр”, Мария отдала честь и торопливо вышла из временного штаба.