XI (1/1)

- И чего ему надо было? Ада вздохнула. - Когда мы только приехали сюда, мистер Суонджер рассказал папе, что Тиг мечтал купить нашу ферму. Но у него не хватало денег. Он бывал у нас. До войны. Я даже боялась, что он будет свататься. Папа, конечно, не согласился бы. Но это было бы… неприятно… - Слыхала я про Тигов. Та еще семейка. Отец у него был богач. Чуть не всей Холодной Горой владел. А выпить любил – почище моего папаши. И на руку был тяжел. Особенно младшей дочери доставалось. Говорят, однажды он ее застукал на сеновале. С наемным работником. На парне живого места не оставил. А ее замуж выдал за соседа – такого же бешеного, как он сам. Прожила она потом недолго. Умерла при родах. А ребенка муж ее на улицу вышвырнул, сказал, что не станет воспитывать ублюдка. Ну, Тиг и подобрал. С тех пор таскает за собой, как щенка. - А почему он сам не женился? Руби хмыкнула. - Да кто ж за него пойдет? Отец-то его еще при жизни половину богатства своего пропил. А сам Тиг, что осталось, в карты просадил. До войны ни одна порядочная девица на него б и не взглянула! Да и сейчас тоже… Старый черт! Другой раз заявится – бери дробовик. - Руби! - Ну а что? Одним пугалом не отделаться, тут он прав! А Инмана своего пока дождешься еще… Ада покраснела. В печке трещали поленья. За окном завывал ветер. Кто знает, где он сейчас? На поле боя, или в лагере где-то далеко-далеко, а может быть, раненый в госпитале. А может быть… - Ада… Она подняла глаза от штопки. - М? - Слушай-ка… Я вот все спросить тебя хотела. Помнишь, ты книжку читала? Ну… роман… Ада удивленно глядела на нее. - А про что там? - Там… там рассказывается о том, как… Постой! Ада отложила работу, взлетела по лестнице наверх, в свою спальню, а вернулась с небольшим томиком в руках. - Он называется ?Грозовой перевал?. Его написала почти двадцать лет назад английская писательница Эмили Бронте. - Женщина? Написала целую книжку? - Это не просто книжка. Это очень красивая история любви. Вот послушай. Ада раскрыла томик и принялась читать.* * * - "…Один – золото, которым, как булыжником, мостят дорогу; а другой – олово, натертое до блеска, чтобы подменять им серебро…" Ада перевела дух. Небо за окном розовело. Руби сидела тихо, как мышка, подобрав под себя ноги и глядя на огонь в печке. - Ты думаешь, так бывает? Ада потерла ладонью глаза. - Как? - Разве можно любить сразу двоих? - Мы узнаем об этом завтра. Пойдем ложиться, уже… - Да не собираюсь я ждать до завтра! Книга вылетела из рук. - Руби… - Ну чего? Я училась, между прочим! В приходской школе. Аж три года! А потом папаша решил, что нечего мне целыми днями сидеть и пялиться на доску. Сам-то ни одной книжки в глаза не видел! Она насупилась и принялась читать – вслух и по слогам. Ада тихонько вздохнула и откинулась на спинку стула. А за окном уже совсем светло.* * * Она знала, что покраснела до корней волос. Холодные пальцы сжимали корешок. - Я нашла вам книгу – возьмите с собой. Может быть, в дороге полистаете… Уильям Бартрам. Говорят, она хорошая. Автор описывает здешние места, так что… Он стоял в дверном проеме и глядел на нее. Новенький серый мундир застегнут не до конца. - Да… Эм… Спасибо… Я… - И вот это. Инман поглядел на маленький желтоватый снимок, потом – снова на Аду. - Я тут не улыбаюсь. Просто я не умею улыбаться… нарочно. Он спрятал снимок между страниц. Ада повернулась к лестнице. И вдруг почувствовала, как он сжал ее руку, потянул куда-то на себя. Зажмурилась крепко, обхватила его шею руками, поднялась на цыпочки. Где-то далеко топот ног и молодые, веселые голоса: - Не грусти, красавица! Он вернется через месяц! - За меня поцелуй! - Скорей! Выходим уже!- Поторопись, парень, а то без тебя янки перебьем! Внизу, на улице, небольшой военный оркестрик грянул Dixie’s Land(*).