Глава 19. Медальон сирен. (1/1)
– Да, узнаю тебя, дружище, – Хонне Делл, предводитель пиратов, засмеялся и хлопнул Гакупо по плечу. – У кого еще, кроме тебя, присутствует здоровенное шило в одном месте?! Вот, помню, как-то мы с тобой…Камуи заставил себя улыбнуться, хоть ему и не нравилась грубость приятеля. Будь они в баре, среди невменяемых посетителей, ощущая неожиданно приятную тяжесть от выпитого в голове, путешественник не обратил бы на панибратское обращение никакого внимания. Однако он был на корабле со своими спутниками, которым не обязательно знать, что связывает их великого воина с каким-то пиратом. Впрочем, те, похоже, не очень-то Делла и слушали: альбинос успел им столько лапши на уши навешать, что они уже и плюнули на его россказни.– Повезло нам, что мы тебя встретили, – перебил Гакупо Хонне, опасаясь, что тот выболтает нелицеприятные моменты. – Я только готовился расстаться с приличной суммой, чтобы перебраться на другой материк, а тут ты. Да еще и с Каром.– О да, мы такие, полезные.Если бы не болтливость Хонне, которому нравилось играть на нервах путешественника, Гакупо был бы действительно рад.Пираты остановились пополнить запасы провизии и воды, замаскировав свой корабль, будто он заброшен. Так, на всякий случай. Зная, в каких близких отношениях состоит Хонне с законом, Камуи даже мог с уверенностью сказать на какой. Однако именно эти ребята стали волшебным билетом путешественникам. И безопасным: отправившись на другом корабле, они могли бы пострадать от других головорезов. Но насколько безопасно путешествовать среди бандитов? Зная увертливость Делла, его потрясающую способность ускользать из-под самого носа патруля, что следил за спокойствием на водах между материками, и непререкаемый авторитет у команды, Гакупо мог считать, что они в полной безопасности. Но находиться на корабле все же было неуютно.– Кайто, Акайто! Идите сюда.Мальчишки, отбежавшие на слишком большое, по мнению Камуи, расстояние, немедленно вернулись.– Да, ладно. Никто их здесь не обидит. Им же интересно.Братья кивнули. Они еще не путешествовали на кораблях. Мальчишки старались сунуть свой любопытный нос в самые отдаленные углы, поэтому могли с закрытыми глазами рассказать, как выглядит плавучий дом.Трехмачтовый корабль, галеон, оказался длиной примерно в восемьдесят метров, с несколькими палубами, прямоугольной кормой и гальюном*. На первой палубе сейчас собралась почти вся команда, выполняющая свои обязанности. На закрытой, второй, палубе стояли пушки с ядрами на случай столкновения. Но сейчас они были скрыты. Под орудиями располагались заряды. Ниже – кают-камеры и трюм, надежно запертый. Похоже, весь товар в трюме не уместился, поэтому часть ящиков была сложена на верхней палубе. О них любил опираться Делл, покуривая трубку.Мальчишки успели слазить в воронье гнездо главной мачты, откуда открывался прекрасный вид на светящееся в лучах солнца синевато-зеленоватое море. Оно пенилось у бортов гиганта и приятно шумело.Братья даже потрогали прямые желтоватые паруса, некогда бывшие белыми. Ткань оказалась грубой и, вероятно, тяжелой.На гальюне красовалась русалка, коварно улыбающаяся неизвестно кому. Почему-то Гакупо чуть ли не плевался при виде хвостатой девы с длинными волосами, придающими ей куда более приличный вид. По словам Делла на корме еще должна была быть резьба, но она ни к чему: галеон – не баба на выданье.Котята умоляюще посмотрела на Камуи, перевели взгляд на Хонне.– Ничего с ними не случится, – хмыкнул пират.Хонне снял с головы треуголку с зеленым пером и лениво обмахнулся. Эта шляпа была гордостью альбиноса, с которой он носился, как с любимой дочерью. Она одна выделяла его среди остальной команды: одеваться Делл предпочитал в простую одежду, не сильно отличающуюся от командной, показывая, что совсем не ставит себя выше других: в льняные штаны черного цвета, старые, потрепанные ботфорты и рубашку, скрывающую старые шрамы и почти выцветшую татуировку головы дракона, нанесенную на правую сторону живота.
– Не сомневаюсь, – сухо ответил Камуи, краем глаза наблюдая за Сааске, тенью следовавшим за Мейко.Ниндзя вовремя сориентировался и облегчил Гакупо задачу: теперь ему осталось только уследить за двумя мальчишками, всюду сующими свой любопытный нос. В обычное время путешественник был совсем не против, но на этом корабле подобное становилось опасно.– Не отходите далеко. И не лезьте к окружающим.– Ага.Миг, и они снова умчались. Гакупо вздохнул, надеясь, что мальчишки доберутся без происшествий.– Какая-то неделя, и мы ступим на другой материк, – успокаивал себя мужчина. – За такое время даже с нами не должно ничего случиться.
– А с вами что-нибудь случается за восемь дней?Путешественник зашипел сквозь зубы, проклиная чуткий слух Делла, и кивнул Сааске, успевающему следить за всеми тремя.Ниндзя совершенно не против присмотреть за своими спутниками. Ему не нравились пираты, он считал, что такой утонченной девушке, как Мейко, не место среди грубых мужиков, хотя сама демоница не очень-то обращала на это внимания. Сейчас ее занимала куда большая проблема – ворон Кар, мудрая птица, которая просто выводила рогатую из себя, уставившись на нее в упор. Пернатый видел ее истинную сущность, и это немного нервировало. Кто знает, как черноперый относился к подобным ей?– Чего тебе? – наконец не выдержала демоница.– Не очень-то учтиво, маленькая убийца.– Кто?Девушка растерялась. Убийца? Она?– Хватит оскорблять меня! Тебе просто не нравятся демоны?– Мне никто не нравится, – каркнул ворон, переступая с лапы на лапу. – И я тебя совершенно не оскорблял. Кто я такой, чтобы обвинять тебя? – философски добавил Кар.Мейко фыркнула, резко отвернулась и пошла к Сааске, который от этого едва не упал. Он совершенно не ожидал благосклонности от своей дамы сердца. Но девушка смирилась с его присутствием и даже нашла явные плюсы. Может быть они даже станут друзьями, демоница уже совершенно не против, хоть и не говорила это вслух.Сааске дождался, когда рогатая подойдет к нему, и они вместе пошли к Гакупо, рассказывающему, как они побывали у сирен. Вокруг него уже собрались все свободные члены команды, подбежали котята. Через некоторое время подлетел и Кар. Мейко с ниндзя послушали некоторое время и ушли, прихватив с собой братьев. Все же по пятому кругу слушать одно и то же не так интересно.А Гакупо еще долго развлекал пиратов. Когда-то ему казалось, что и на их долю выпадают те же приключения, что и на путешественников. Но он оказался не прав, в чем очень быстро убедился, стоило злодейке-судьбе пересечь его путь с одним наглым, безрассудным и надоедливым капитаном.Путника удивляло, как могут взрослые мужчины, покрытые шрамами, потерявшие кто руку, а кто и ногу, в распахнутых жилетках и потрепанных штанах, загорелые зубоскалы слушать его истории. Вон, справа от него, пристроился кок: одноглазый щербатый черноволосый мужик в засаленной рубахе, с мощными жилистыми руками, которыми, несомненно, мог сгибать подковы. Рядом пристроились в потрепанных штанах, ботинках и безрукавках рядовые матросы: еще молодые парни, сбежавшие в пираты от жесткой муштры на военных кораблях. В массе своей светловолосые, еще не так сильно пострадавшие в стычках с бывшими товарищами они довольно скалились, периодически хлопая руками по коленям в самых интересных моментах истории. У одного из них на голове была ярко-красная бандана, с которой он, по словам остальных, никогда не расставался. Делл умел произвести впечатление на подчиненных. За штурвалом, вытягивая шею, стоял штурман: высокий и крепкий лысый мужчина со шрамом через все лицо, одетый в короткие штаны и жилетку. Капитан доверял ему, как себе, но сейчас пират не был рад этому: до него долетала не вся история.Сам Делл сидел, лениво опершись локтем на наваленные ящики, курил заморскую трубку с длинным мундштуком и щурил глаза в блаженстве. Разбойники слушали. Может потому, что им нечасто доводилось вот так вот внимать чьему-то рассказу?– Держи.Стоило Гакупо отделаться от слушателей, как Хонне тут же велел принести путешественнику воды.– Спасибо.Камуи с удовольствием смочил пересохшее горло.– Я уже боялся, что больше не смогу ничего произнести, – выдохнул путник, отдавая кружку обратно.– Нет уж, подобное я бы не допустил, – засмеялся альбинос. – Потерять такого замечательного рассказчика… как представлю, сразу плакать хочется.Пират смахнул фальшивую слезу и улыбнулся, видя как неласково смотрит на него Камуи. Путешественник мысленно пообещал себе рассказать какую-нибудь гадость про Делла.– Да ладно тебе. Жалко, что ли?– Нет. Просто не нравится, когда тебе нечего делать. В таком состоянии ты любишь наломать дров.– Ну так рассказывай больше. Я буду с удовольствием слушать.– Тебе никогда не нравились мои рассказы: в них нет никакой выгоды для тебя.– Зато они нравятся моим парням. Пока они не отвлекают от дела, конечно, – усмехнулся Делл. – Будь снисходительней. Это не такая уж и большая цена за проезд.– Как посмотреть, – раздался голос сверху, и на плечо Хонне приземлился Кар. – Может быть одних сказок будет мало.– Старый ворчун, – хмыкнул Гакупо и погладил пернатого по голове. – А я уж думал, когда ты соблаговолишь поговорить со мной.Ворон что-то каркнул, сверкнув глазом, и перелетел к Камуи на подставленное предплечье. Потоптался под недовольное бурчание, распушился и с чувством произнес:– Ну здравствуй, мой глупый друг.– Опять оскорбляешь? Какой же ты все-таки вредный.– Посмотрю, каким будешь ты в моем возрасте.– Ладно, я запомню, – засмеялся путешественник.– А теперь без шуток.Гакупо с Деллом переглянулись. Пират пожал плечами в ответ на вопросительный взгляд Камуи. А ворон молчал, заставляя своих друзей изнывать от любопытства.– Да говори уже!– У нас на корабле появилась одна опасность: девушка, что ты привел с собой.– Мейко? О чем ты говоришь?– Во-первых, она – демон.– С каких пор ты стал ярым ненавистником демонов?– Не стал. Просто хочу предупредить.– Да она добрейшее существо на свете!– Не знаю, что за историю она тебе рассказала, но одно убийство она все же совершила: демоны не могут жить в мире людей. Они вселяются в тело новорожденных, поглощая их душу, и существуют вместо них.Гакупо посмотрел на Мейко, что-то показывающую котятам за бортом. Сааске отчаянно пытался не дать активной троице свеситься за борт, чтобы получше рассмотреть предмет. Демоница смеялась и отвешивала ниндзя щелбаны, чтобы не мешал веселиться, если сам не умеет.– Зачем ты мне это рассказал?– Просто предупреждаю. Она забрала одну жизнь, кто скажет, что она не поступит так же со второй?– Я скажу.Гакупо в упор посмотрел на ворона. Тот тяжело каркнул и покачал головой.– Ты слишком быстро привязываешься.– Замолчи.– Хорошо. Тогда вторая проблема: медальон этой девушки.– А медальон кого убил?– Я не шучу! – Кар стукнул путешественника клювом по руке. – Это медальон сирен!– И что с того?– В том, что все, кому сирены дарили свой медальон, утонули. При весьма загадочных обстоятельствах, должен сказать.Взгляд Камуи мгновенно метнулся к борту. К счастью, Сааске все же смог оттащить троицу, и теперь они, насупленные, сидели в относительной безопасностью под главной мачтой. Медальон, как назло, выскользнул из-под рубашки, и Мейко, прикоснувшись к нему, улыбнулась. Для нее он был символом дружбы с Мику. Гакупо сжал кулаки.Но девушка же купалась, и ничего? Может, Кар ошибается?– А окружающие?Делла интересовали куда более глобальные проблемы. По крайней мере, уходить под воду раньше времени из-за какой-то девчонки он не собирался.– Все с ними в порядке.Кар был на редкость согласен с пиратом. Может эта демоница и была невинным ягненком, но медальон представлял собой опасность.– Но один, правда, выжил, – попытался смягчить свое откровение ворон.Все же Гакупо был ему дорог. Значит, и дороги его спутники, кем бы они ни были.– Слышал, все будет хорошо.Делл хлопнул путешественника по плечу и встал.– С ней ничего не случится. Мы с ребятами об этом позаботимся.Камуи скептически поднял бровь.– Мы не станем возвращаться из-за какого-то медальона. Товар в трюме корабля не собирается ждать бесконечно, когда его продадут. А безделушку эту выкинем. Пусть идет ко дну одна.– Спасибо.– Ага. Но учти: количество историй должно увеличиться. Девчонка почувствует себя принцессой, так мы будем о ней заботиться, но ты больше не ноешь, что тебе приходится тратить свои прекрасные сказки на нас.– Хорошо.Гакупо улыбнулся. Что бы он делал без этого самонадеянного идиота? Пусть пират и был еще той занозой в заднице, но, все же, они с путешественником были неплохими друзьями.Хонне поспешил к команде, чтобы отдать парочку жизненно необходимых приказов. Он тоже не хотел, чтобы кто-нибудь пострадал: это может подорвать дух его ребят, пираты чертовски суеверны. И угораздило же его взять на борт ходячие несчастья! Но пути назад уже нет: Хонне собирался избавиться от контрабанды как можно скорее, и никакие предрассудки ему в этом не помешают!Камуи еще расскажет им про невиданные земли, в которых они еще не грабили. Пусть Делл и не очень-то слушал, но Гакупо был единственным, кто когда-либо рассказывал ему сказки.А это дорогого стоило.
*Гальюн – первоначально свес на носу для установки носового украшения.