Судьба (1/1)

Утром Брунхильду разбудили шаги по коридору, спустя мгновение в дверь комнаты постучали, Деррен открыл – на пороге стояли Инданна и Бренна.- С добрым утром, Брунхильда! – Весело воскликнула принцесса.- Здравствуй и ты, Краса Мадреса.Инданна послушно покраснела – уж она-то чтила мадресский этикет превыше всего. Брунхильда сбросила меховое покрывало, которым укрывалась и поднялась с кровати; на ней были надеты белая рубашка и шаровары, широкие манжеты и ворот украшала красивая вышивка.- Проходи, присаживайся, принцесса. – Пригласила Брунхильда.- Ах, спасибо! – Инданна прошла по комнате, села на большую шкуру и окружила себя ворохом подушек. – А куда вы вчера так внезапно исчезли с Ингваром?- Мне тягостно проводить долгое время в замке – каменные стены и свод давят на меня. Я вышла прогуляться в сад, а Ингвар любезно вызвался сопровождать меня, Мы заболтались и не заметили, как окончился бал.- Но все же бал тебе понравился?- Да, все было чудесно, а ты, Инданна, великолепно танцуешь.- Спасибо, Брунхильда. Открою тебе тайну! – Придав голосу таинственность, сказала принцесса. – Знаешь, ты очень понравилась моему брату. А он тебе?- Милый мальчик, но в сравнении со мной – он двулистный побег, растущий рядом с молодым деревцем.- Ну что ты! Он не так молод, как кажется – ему уже восемнадцать зим.- Это я не так молода, как кажусь – в моих венах течет эльфийская кровь.- Так ты – эльфийка?- Наполовину – моя мать была смертной женщиной, однако от отца я унаследовала дар бессмертия.Инданна умолкла – она всегда мечтала быть эльфом, легкой, воздушной чаровницей; бессмертной. Еще одна капля зависти к Брунхильде упала в тот незримый бокал, который наполнялся вчера весь вечер.- К тому же, увы, Инданна, я смогу стать женой лишь того, кто силой одолеет меня – такой рок тяготеет надо мной. Сомневаюсь, что это под силу твоему брату.- Сегодня и проверим! Отец устраивает шуточное сражение между всеми желающтми, если пожелаешь, можешь сразиться с моим братом.- А ты Инданна, будешь участвовать?- Нет, что ты! Я не обучена сражаться, да и не женское это дело, мне больше по душе вышивание, танцы да песни.- А моя мать была великой воительницей – они с моим отцом сражались бок о бок против Черного нашествия сил Тьмы.- Удивительно! А Герделя отец еще не брал в сражения – он же будущий наследник престола. А ты, Брунхильда, участвовала в боях?- Да. Многократные стычки с орками, битва возле Буйного потока и на холме Велес. Я была во главе отряда лучников, в то время как мой отец шел нам навстречу с мечниками.Брунхильда прервала беседу и ушла купаться, когда она вернулась, то облачилась в светлую рубаху, узкие штаны и высокие сапоги, Дерен подал ей кованные наручи и кожаные митенки, он сам расчесал ее волосы и заплел их в причудливую прическу – великое количество косичек, переплетенное по-разному, а после снова увенчал ее чело серебряным венцом. Бренна подала своей госпоже синий плащ, а паж Брунхильды набросил ей на плечи серебристо-серый плащ с драгоценным аграфом в виде какого-то небывалого листа.Две девушки покинули покои царевны и направились во двор, где под величественными буками стоял стол, за которым расположились королевская семья с ближайшим окружением, оставили места и для гостей. Ингвар и Гердель уже заняли свои места, чужестранец первым услышал легкие шаги Брунхильды и поднял голову, принц последовал его примеру. Они оба, застыв, словно каменные изваяния, неотрывно смотрели на царевну из Страны Льдов.- Она прекрасна, - тихо прошептал Гердель, но и этого тихого признания было достаточно для острого слуха полуэльфа Ингвара. Он бросил короткий взгляд на принца, заметив сладкое томление, с которым тот смотрел на Брунхильду, и в то же время понял, что не сможет быть счастлив без царевны.Брунхильда с Инданной заняли свои места за столом – и снова зазвучал смех и песни менестрелей. После завтрака начался поединок. Сперва лучники состязались в меткости – и не было никого лучше пяти гостей из Страны Льдов, ибо эти пятеро были эльфами. Брунхильда сняла свой венец и поднялась из-за стола. Ей подали лук, царевна привычным движением достала из колчана стрелу, натянула тетриву и послала стрелу в цель. Все восхищенно ахнули – царевна не просто попала в яблочко, она расщепила стрелу, которая уже торчала из центра мишени. Раздались бурные хлопки, Инданна нахмурилась, заметив это, Гердель шепнул ей на ушко:- Ты все равно прелестнее, сестра.- Лжешь! – Яростным шепотом возразила она. – Для тебя нет никого красивее ее.Гердель потупился. Тем временем началось сражение мечников, и он покинул сестру, Ингвар отставил свой кубок, но Инданна перехватила его руку.- Останься со мной, странник.- Не могу, принцесса – я обещал Брунхильде, что мой меч заблещет рядом с ее, и вот идет сражение, а я остаюсь здесь, за столом. Прости, принцесса, но не для меня, вечного странника все эти роскошества.Он сбросил свой серый плащ, вышел из-за стола и достал из ножен меч, блеснувший молнией в утреннем свете. Легкими движениями он обезоружил двоих нападавших и пошел в самую гущу сражения. Брунхильда дралась на мечах с Герделем, она легко, пританцовывая, кружилась вокруг него, ее длинные косы летели по ветру. Лицо принца покрывала испарина, и в одно мгновение царевна выбила меч из его ослабевшей руки. Так развеялись надежды Герделя на то, чтоб стать мужем прекраснейшей из всех эльфов. Но тем временем Ингвар уже достиг своей цели, и они сражались с Брунхильдой. Мгновенно вокруг них образовался круг, и все зачаровано следили за этой безумной пляской. Вольт, поворот, обманный удар, отскок. Они кружили, и, казалось, не будет конца этому великолепному поединку. Но внезапно Ингвар выбил меч из руки воительницы и тут же отбросил в сторону свой – сражение продолжилось уже без оружия. Брунхильда ледяным клинком кружила вокруг странника, а тот, словно клинок стальной, парировал каждый ее удар. И, наконец, Ингвар схватил ее за руку, он уже сам направлял ее движения и, крутанув царевну в последний раз, бережно уложил ее на лопатки.Зрители взорвались криками, приветствуя победителя, а Ингвар помог подняться Брунхильде, двенадцать рыцарей из Страны Льдов отсалютовали им своими мечами – уж они-то понимали истинный смысл этой победы. Брунхильда сняла со своей шеи серебряную цепочку с подвеской в виде цветка и надела ее на шею Ингвару, затем крепко обняла его и прошептала на эльфийском:- Рассвет принес нам счастье, как ты и говорил. Прими же этот камень в дар, как залог нашего счастливого будущего, и да хранит он тебя впредь, во всех твоих испытаниях до того дня, когда мы с тобой навеки соединимся пред лицом людей, эльфов и всех свободных народов, мой король.Он опустился на колени и поцеловал ее руки.- Благодарю, моя королева.Инданна, глядя на них, вскочила со своего места и бросилась прочь. Гердель так же быстро последовал за сестрой, но когда он вошел в ее покои, принцесса уже рыдала на своей постели, уткнувшись лицом в подушку.- О, брат мой, почему судьба так жестока к нам? Почему та, которую ты возжелал в жены, станет женой худородного бродяги?..- Которого так возжелала ты, сестра.- Что в ней такого, отчего и ты, и он не можете оторвать от нее взгляда? И что не так во мне? Разве не я была всегда прекраснее всех? Ответь мне!- Ну…- Замялся Гердель.- Она такая нежная, воздушная, хрупкая, но вместе с тем же твердая, как лед, из страны которого она прибыла.- Кровь эльфов течет в ее жилах – вот и весь секрет ее красоты!- Она эльфийка, я помню, ты говорила, но дело не только в этом – вы с ней, как день и ночь. И я знаю тебя с рождения, а она такая таинственная и загадочная, что не хватило бы и сотни лет, чтоб познать ее до конца.-Загадка? Тайна? Неужто в этом весь ее секрет? И что мне сделать? Загрустить, стать тихой и молчаливой, как она? Не сидеть в замке, а прогуливаться по двору, старательно обходя кучки конского навоза?- Зачем ты так? Мне не нужна вторая Брунхильда, мне нужна моя сестра Инданна, такая, какой она является на самом деле – веселая, любящая петь и танцевать, а не холодная и равнодушная.- Тебе нужна, а ему нет! Почему так, почему, он смотрит на меня, как на самую обычную девушку, а ее превозносит?- Я не знаю, сестра. Также я не знаю и того, почему она выбрала его, а не меня. Я-то чем ей не угодил?Гердель юлой завертелся у зеркала, со всех сторон осматривая свое худосочное тело и выпячивая тощую грудь.- А обидно-то как, что она меня побила на мечах, как какого-то мальчишку!- А он ее победил. Неужели это значит, что он станет ее мужем? Она ведь сама мне говорила, что такой рок тяготеет над ней.- Я этого не перенесу, сестра!Брунхильда вела коня под уздцы, это был тот самый серебристо-серый скакун, который прибыл вместе с ней на корабле. Она остановилась, осмотрелась и легким движением вскочила в седло. Белогрив прянул вперед и, словно тень, помчался вперед по заливным лугам Мадреса. Не было ни одного коня, подобного ему – он был порывист и быстр, как северный ветер, а хозяйку свою понимал без слов. Брунхильда ехала без определенной цели, она бездумно глядела вперед, но, заслышав позади стук копыт, порывисто оглянулась. Уже сгустились сумерки, но они не были помехой, и царевна узнала в преследующем ее всадника Ингвара. Повинуясь ее безмолвному приказу, Белогрив остановился, путник поравнялся с ней.- Не думал, что увижу тебя здесь, царевна.- А я предвидела нашу встречу, но все же, почему ты здесь?- Не сидится мне, вечному страннику во дворце.- Ты собираешься уезжать?- Да, но не сегодня. А ты, моя королева?- Не сегодня, но близится тот час, когда я покину эту страну. Вот только предчувствие беды не покидает меня, и с каждым днем оно крепнет.- Ты уже поняла, чем вызвана твоя тревога?- Увы, Ингвар, и боюсь, что нам не под силу будет отвести угрозу от жителей Мадреса.- Орки? – Коротко спросил странник.- Не думаю, - покачала головой Брунхильда, - орки в моих предчувствиях не вызывают такой тревоги. Гнев, отвращение – да, но отнюдь не волнение. И, возможно, даже страх…Внезапно Белогрив остановился, а царевна умолкла, ее зеленые глаза начали изменять свой цвет – стали льдистыми и холодными, а взгляд стал отрешенным. Ингвар поразился такой перемене, произошедшей с Брунхильдой.- О, нет! – Воскликнула Брунхильда, вырываясь из этого странного оцепенения. – Назад, Ингвар! Нам без промедления нужно возвращаться во дворец!- Что случилось, моя госпожа?- Похоже, мы опоздали. Это случилось – я чувствую боль и страх сыновей моего народа! Скачи же, Белогрив, скачи!Со спокойной беседой было покончено, Игвар и Брунхильда во весь опор мчались к мадресскому дворцу, благодаря небеса за то, что оружие было при них. На лицах застыла ледщяной маской сосредоточенность, странник видел, как побелели костяшки пальцев царевны, сжимающих поводья.Наконец показались башни дворца. Ингвар облегченно вздохнул, не завидев зарева пожарищ, Брунхильда, похоже такого облегчения не испытывала.Входные ворота были сорваны с петель, одна воротина, криво повиснув, жалобно скрипела. Уже во дворе всадники спешились и огляделись. Повсюду лежали трупы, кровь струилась по мощеным плитам, около двери во дворец столпилась кучка уцелевших в этом жутком побоище с мечами наголо. Вперед вышел высокий статный воин, один из двенадцати, прибывших вместе с Брунхильдой, его левая рука плетью свисала вдоль тела.- Моя госпожа, вы целы?- Что здесь произошло, Авис? – Царевна озирнулась вокруг. – Кто на вас напал?- Две ламии и три вампира.- Вампира? – Удивился Ингвар. – Они же здесь не водятся.- Я знаю, - кивнул Авис, - но это так.- Что с рукой?- Сломана.- Я займусь ею, но немного позже.- Благодарю, госпожа.- Еще пострадавшие есть? – Брунхильда посмотрела на уцелевших.- Да.- Определите покои для врачевания, - попросила царевна, король Гвидар коротко кивнул, подтверждая ее права на распоряжения. – Среди этих тварей есть потери?Авис подвел девушку к обрубку змеиного хвоста, кто-то из мадресцев принес кусок крыла нетопыря.- Да, негусто. – С сожалением заметил Ингвар.- Еще, сдается мне, Адриэль и Вэлмор ранили двоих вампиров. – Сказал Авис. – Но, увы, не серебром. Мы не ждали нападения, тем паче этих бестий.- Надо похоронить умерших. – Вступил король.Так и поступили. Вскоре над павшими в бою мадресцами уже высился курган; для погибших воинов из Страны Льдов подали две ладьи, на которые возложили их тела, сложили их оружие и отправили в последний путь по морю. Ингвар молчаливой тенью стоял за спиной Брунхильды. Затем они прошли в комнаты, где за пострадавшими уже ухаживали местные лекари. Царевна осмотрела наиболее тяжело раненых воинов – оказалось, что она хорошая целительница, к тому же, привезла с собою ларчик со многими диковинными травами и снадобьями.Уже поздно вечером король Гвидар с королевой Вилиссой, Брунхильда, Ингвар и некоторые приближенные и наиболее отличившиеся воины собрались для совета.- Бестии не сказали, почему они напали на вас? – Спросил Ингвар.- Нет, разумеется. – Хмыкнул первый советник короля Марсин. – Ламии шипели, вампиры пронзительно вопили – говорить в таком обличии они не могут.- Могут. – Возразил Ингвар. – Даже в облике нетопырей – вампиры обладают даром телепатического общения. Так я повторю свой вопрос?- Нет, не говорили. – Покачал головой король.- Инданна! – Воскликнул кто-то в темном углу. Все взгляды устремились туда, из тени, краснея от смущения, вышел Гердель.- Что с ней? – Взволновано спросил Гвидар.- Когда… ну, когда, - запинаясь, начал говорить принц, - эти чудища напали, мы с сестрой заперлись у нее в покоях, а потом одна из этих летучих тварей оказалась напротив окна, Инданна смотрела на нее, потом вдруг страшно закричала и бросилась прятаться под кровать. При этом у нее случилась истерика.- Я пойду, поговорю с ней. – Тихо сказала Брунхильда.- Нет, лучше я. – Отметил Ингвар, глаза царевны насмешливо блеснули.- Ступай, странник. – Вздохнув, сказала королева.