Философия и сено, Гаррет Хоук/Карвер (посвящается Messerkusst) (1/1)

– Ну и когда ты мне дашь уже? – почти враждебно осведомился Карвер. Гаррет хмыкнул, приоткрыл один глаз, покосился на него насмешливо и оценивающе, так, что он от одного этого взгляда заскрипел зубами.Гаррет был высок, широкоплеч и мускулист, и никто не принял бы его за мага – каковым, по мнению общественности, положено было быть тощими и мелкими – но Карвер уже сейчас был сильнее него. И мог бы, наверное, просто схватить его за запястье, вывернуть руку и уткнуть эту наглую сволочь мордой в свежее сено...И полетел бы через весь амбар, отброшенный "взрывом разума", или как там называлась эта колдунская хрень. А Гаррет смотрел бы на него укоризненным взглядом убежденного в своей правоте человека, потому что пользоваться своим преимуществом... сейчас... было не по правилам.Демоны бы побрали эти правила… но Карвер рано узнал силу магии. И то, что противопоставить оной ему нечего, потому что бить Гаррета недавно выученной ?тишиной? было бы попросту неправильно. Так же неправильно, как если бы сам Гаррет без повода приложил его чем-нибудь помощнее ?взрыва?.– Ну так когда? – так и не дождавшись ответа, требовательно повторил Карвер и сурово сдвинул брови. И нет, не так ему и плохо было, скорее даже наоборот, и он бы, по правде, и возражать не подумал против нынешнего расклада... если бы это не был его старший брат.Восклицать "Где в жизни справедливость?" тоже было бессмысленно: пока Карвер махал во дворе мечом, Гаррет упражнялся в философских спорах с отцом. Он бы ответил, да так, что Карвер десятикратно пожалел бы о вопросе.– Когда наконец поймешь, что на самом деле это нихрена не имеет значения, – спокойно и очень мудро ответил Гаррет, валявшийся на куче сена в позе сытой морской звезды, и снова закрыл глаз.Карвер сплюнул, вскочил на ноги, помял ноющую поясницу и, рывком натянув штаны, спрыгнул с сеновала. Персик, барлинова дочка, хотя бы не пыталась воспитывать его во время секса.